Übersetzung für "Britons" in Deutsch
The
inherent
flexibility
of
EU
association
agreements
should
be
familiar
to
Europeans
and
Britons
alike.
Die
inhärente
Flexibilität
der
EU-Assoziierungsabkommen
dürfte
Europäern
und
Briten
gleichermaßen
vertraut
sein.
News-Commentary v14
Thus,
Britons
will
soon
start
spending
again
and
economic
growth
will
ensue.
Somit
werden
die
Briten
bald
wieder
anfangen
Geld
auszugeben
und
das
Wirtschaftswachstum
ankurbeln.
News-Commentary v14
But
Britons
were
not
astonished.
Die
Briten
freilich
verwundert
das
nicht.
News-Commentary v14
So,
should
Britons
look
forward
with
enthusiasm
to
the
future
sketched
by
Carney?
Sollten
nun
also
die
Briten
der
von
Carney
skizzierten
Zukunft
enthusiastisch
entgegensehen?
News-Commentary v14
It's
hard
work
catching
these
damn
Britons.
Harte
Arbeit,
die
verdammten
Briten
zu
fangen.
OpenSubtitles v2018
Cornwalum,
we
take
it
from
the
Britons.
Wir
nehmen
sie
uns
von
den
Briten.
OpenSubtitles v2018
Lord,
for
the
Saxons
and
Britons
in
the
North,
there
is
an
urgency.
Für
die
Sachsen
und
Briten
im
Norden
ist
die
Lage
dringend.
OpenSubtitles v2018
Britons
are
the
most
fearful
people
in
the
world.
Die
Briten
sind
das
ängstlichste
Volk
der
Welt.
OpenSubtitles v2018
We
shall
attack
the
Britons
every
day
at
five
o'clock
on
the
dot.
Deshalb
werden
wir
die
Briten
jeden
Tag
um
genau
fünf
Uhr
angreifen.
OpenSubtitles v2018
If
the
Britons
have
the
magic
potion,
we're
goners.
Wenn
die
Briten
den
Zaubertrank
haben,
können
wir
einpacken.
OpenSubtitles v2018
Twenty
million
Britons
live
closer
to
Sellafield
than
any
Irishman.
Zwanzig
Millionen
Briten
leben
näher
an
Sellafield
als
jeder
Ire.
EUbookshop v2