Übersetzung für "Bring into view" in Deutsch
You
may
need
to
scroll
the
tabs
to
the
right
to
bring
the
tab
into
view.
Sie
müssen
wohl
nach
rechts
scrollen,
um
diese
Registerkarte
sichtbar
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
That
is
always
God's
method
at
any
crisis
-
bring
Jesus
Christ
into
view
again.
Das
ist
stets
Gottes
Methode
bei
jeder
Krise
-
Christus
wieder
ins
Blickfeld
zu
rücken.
ParaCrawl v7.1
In
cases
in
which
the
implant
cannot
be
visualised,
take
a
sterile
cotton
bud
and
lightly
depress
over
the
injection
site
to
bring
the
implant
into
view.
In
Fällen,
in
denen
das
Implantat
nicht
sichtbar
ist,
ein
steriles
Wattestäbchen
verwenden
und
leicht
auf
die
Injektionsstelle
drücken,
um
das
Implantat
sichtbar
zu
machen.
TildeMODEL v2018
So
the
writer
sets
out
to
bring
into
view
the
Lord
Jesus
in
His
superiority
to
all
who
had
gone
before.
So
macht
sich
der
Verfasser
daran,
den
Herrn
Jesus
in
Seiner
Überlegenheit
über
alles,
was
voraus
gegangen
war,
vor
Augen
zu
führen.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
doubt
that
the
two
olive
trees
bring
into
view,
firstly
and
historically,
Joshua
the
High
Priest
and
Zerubbabel
the
Governor.
Es
besteht
kein
Zweifel
darüber,
dass
die
beiden
Ölbäume
zuerst
und
historisch
gesehen
Josua,
den
Hohenpriester,
und
Serubabel,
den
Gouverneur
ins
Blickfeld
rücken.
ParaCrawl v7.1
You
were
incepted
in
the
same
breath
I
was,
only
it
took
a
little
while
before
your
eyelids
lifted
and
you
could
begin
to
bring
yourself
into
view.
Du
warst
gegründet
im
gleichen
Atemzug
wie
Ich,
nur
das
es
eine
kleine
Weile
gedauert
hat,
bevor
deine
Augenlider
sich
geöffnet
haben
und
du
dich
selbst
in
Sicht
bringen
konntest.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
doubt
that
what
God
has
seen
at
all
times
as
His
objective
is
"a
candlestick
all
of
gold",
but
from
time
to
time
there
has
been
a
special
necessity
for
Him
to
bring
it
into
the
view
of
the
people,
and
especially
of
His
prophets.
Es
besteht
kein
Zweifel
darüber,
dass
das,
was
Gott
die
ganze
Zeit
als
sein
Ziel
vor
sich
gesehen
hat,
«ein
Leuchter
ganz
aus
Gold»
war,
aber
von
Zeit
zu
Zeit
bestand
eine
besondere
Notwendigkeit,
dass
er
das
dem
Volk
wieder
vor
Augen
führte,
und
besonders
seinen
Propheten.
ParaCrawl v7.1
With
the
mysterious
narrative
of
his
works,
he
is
able
to
bring
into
view
fundamental
themes
of
our
contemporary
existence,
such
as
the
dominance
of
media-driven
communication
and
its
insinuating
impact
of
the
world-view
of
society,
or
the
increasing
dissolution
of
the
borders
between
private
and
public
space.
Mit
der
geheimnisvollen
Erzählung
seiner
Werke
gelingt
es
ihm,
zentrale
Themen
unserer
gegenwärtigen
Existenz
in
den
Blick
zu
nehmen,
wie
die
Dominanz
der
medialen
Kommunikation
und
ihre
einflüsternde
Wirkung
auf
das
Weltbild
der
Gesellschaft
oder
die
zunehmende
Verschmelzung
von
privatem
und
öffentlichem
Raum.
ParaCrawl v7.1
We
therefore
think
it
important
to
bring
specially
into
view
the
use
and
abuse
of
historical
examples.
Wir
halten
es
daher
für
wichtig,
den
rechten
Gebrauch
und
den
Mißbrauch
der
Beispiele
besonders
ins
Auge
zu
fassen.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
doubt
that
what
God
has
seen
at
all
times
as
His
objective
is
“a
candlestick
all
of
gold”,
but
from
time
to
time
there
has
been
a
special
necessity
for
Him
to
bring
it
into
the
view
of
the
people,
and
especially
of
His
prophets.
Es
besteht
kein
Zweifel
darüber,
dass
das,
was
Gott
die
ganze
Zeit
als
sein
Ziel
vor
sich
gesehen
hat,
«ein
Leuchter
ganz
aus
Gold»
war,
aber
von
Zeit
zu
Zeit
bestand
eine
besondere
Notwendigkeit,
dass
er
das
dem
Volk
wieder
vor
Augen
führte,
und
besonders
seinen
Propheten.
ParaCrawl v7.1
I
am
not
saying
that
my
presentation
is
as
good
as
John's,
I
am
not
saying
that
I
am
as
inspired
as
he
was,
but
we
have
been
contemplating
the
same
Lord,
we
have
been
seeking
to
bring
Christ
into
view
—
His
excellencies
and
glories
and
what
He
means
for
us.
Ich
will
nicht
sagen,
meine
Präsentation
sei
so
gut
wie
diejenige
von
Johannes,
ich
sage
nicht,
ich
sei
ebenso
inspiriert
wie
Johannes
es
war,
doch
wir
haben
denselben
Herrn
betrachtet,
wir
haben
versucht,
Christus
ins
Blickfeld
zu
rücken
-
seine
Vorzüglichkeiten
und
Herrlichkeiten,
und
was
er
für
uns
bedeutet.
ParaCrawl v7.1
But
because
the
references
for
us
are
lacking
in
reality,
media
bodies
are
unable
to
bring
the
dead
into
view,
they
are
merely
masks
masking
death.
Aber
da
uns
die
Referenzen
in
der
Wirklichkeit
fehlen,
bringen
die
medialen
Körper
nicht
die
Toten
in
den
Blick,
sondern
sind
selbst
nur
Masken
des
Todes.
ParaCrawl v7.1
With
this
behind
us,
we
are
confident
that
these
renewed
attempts
at
resolving
the
delivery
holdups
will
be
able
to
bring
into
view
both
your
prosperity
and
the
new
NESARA
Republic.
Mit
dieser
Tatsache
im
Rücken
sind
wir
zuversichtlich,
dass
diese
erneuten
Bemühungen
zur
Auflösung
des
Lieferungsstillstands
dazu
führen
werden,
dass
sie
sowohl
euer
Wohlstands-Programm
als
auch
die
neue
NESARA-Republik
in
Sichtweite
bringen.
ParaCrawl v7.1
To
bring
into
view
this
full
purpose
of
God
was
the
essence
of
the
Prophet's
ministry,
and
will
always
be
so.
Diesen
VOLLEN
Vorsatz
Gottes
neu
ins
Blickfeld
zu
rücken
war
das
Entscheidende
des
Dienstes
des
Propheten,
und
so
wird
es
immer
sein.
ParaCrawl v7.1
But
frameworks
(spatial,
temporal,
intellectual)
are
necessary
to
lift
these
spectacles
out
of
the
blur
of
superimposed
urban
impressions
and
bring
them
into
view.
Es
braucht
allerdings
Rahmen
(räumliche,
zeitliche,
gedankliche),
um
diese
Schauspiele
aus
der
verschwimmenden
Übereinanderlagerung
der
städtischen
Eindrücke
heraus
zur
Ansicht
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1
A
confirmed
break
would
bring
0.90
into
view
and,
if
that
can
be
reached,
the
next
target
would
be
the
high
just
under
0.91
touched
on
August
28.
Ein
bestätigter
Ausbruch
würde
0,90
GBP
in
den
Blick
rücken
und
falls
diese
Marke
erreicht
werden
kann,
wäre
das
nächste
Ziel
das
Hoch
direkt
unter
0,91
GBP,
das
am
28.
August
berührt
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
Letters
of
Paul
Thus
these
letters
of
Paul
bring
up
into
view
a
large
number
of
things
which
Satan
has
produced,
very
largely
through
the
flesh,
as
counter-movements
to
God's
end
—
full
growth.
Die
Briefe
von
Paulus
So
bringen
diese
Briefe
von
Paulus
eine
große
Anzahl
von
Dingen
ins
Blickfeld,
die
Satan
hervorgebracht
hat,
und
zwar
weitgehend
durch
das
Fleisch,
als
Gegenbewegung
zu
Gottes
Ziel
-
das
volle
Mannesalter.
ParaCrawl v7.1
The
idea
of
modernism
in
painting
was
to
bring
the
surface
into
view
as
a
surface,
to
counteract
the
illusionism
which
was
seen
to
be
in
some
ways
only
the
outcome
of
the
surface.
Die
Moderne
in
der
Malerei
sollte
ja
die
Bildoberfläche
als
solche
sichtbar
machen,
um
dem
Illusionismus
entgegenzuwirken,
der
gewissermaßen
bloß
als
Ergebnis
der
Oberfläche
betrachtet
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
letter
to
the
Philippians
brings
that
into
view
in
a
very
clear,
precise
way.
Der
Philipperbrief
bringt
dies
auf
eine
sehr
klare
und
präzise
Weise
ins
Blickfeld.
ParaCrawl v7.1
That
brings
clearly
into
view
what
God's
objective
is.
Das
bringt
deutlich
ins
Blickfeld,
was
Gottes
Ziel
ist.
ParaCrawl v7.1
It
means
bringing
into
view
God's
original
thought
and
pattern.
Es
bedeutet,
dass
Gottes
ursprünglicher
Gedanke
und
sein
ursprüngliches
Muster
anschaulich
gemacht
wird.
ParaCrawl v7.1
Toward
the
end
of
the
Gospel
of
John,
which
especially
brings
into
view
this
very
matter,
the
words
"to
know"
occur
some
fifty-five
times.
Gegen
das
Ende
des
Johannesevangeliums
hin,
das
ganz
besonders
diese
Angelegenheit
ins
Blickfeld
rückt,
erscheint
das
Wort
«erkennen»
bzw.
«wissen»
fünfundfünfzig
Mal.
ParaCrawl v7.1
To
speak
about
the
Society
for
Legalization
–
to
reflect
on
it
and
on
the
affects,
visionary
contagions
and
subjectivations
that
it
activated
–
requires
an
optic
that
brings
into
view,
in
the
context
of
the
brief
episode
of
a
legalization
offensive
in
Germany,
the
troubles
in
the
ranks
caused
by
the
formation
of
a
migrant
and
anti-racist
crowd.
Von
der
Gesellschaft
für
Legalisierung
zu
sprechen,
über
dies
schreibend
darüber
nachdenken,
was
sie
an
Affektionen,
visionären
Ansteckungen
und
Subjektivierungen
ermöglicht
hat,
bedarf
es
einer
Optik,
die
in
der
kurzen
Episode
einer
Legalisierungsoffensive
in
Deutschland
die
Mühen
der
Ebenen
zur
Konstituierung
einer
migrantisch-antirassistischen
Menge,
ihr
freches
Grinsen
aber
auch
ihre
Sorgenfalte
zur
Schau
trägt.
ParaCrawl v7.1
The
Anthropocene
brings
deposits
into
view
left
behind
during
the
lifetimes
of
the
researchers.
Das
Anthropozän
rückt
Deposits,
Ablagerungen,
in
den
Blick,
die
erst
zu
Lebzeiten
der
Forscher
entstanden
sind.
ParaCrawl v7.1
Reason
brings
into
view
the
higher
unity
of
the
intellect's
concepts,
a
unity
that
the
intellect
certainly
has
in
its
configurations
but
is
unable
to
see
.
Die
Vernunft
bringt
die
höhere
Einheit
der
Verstandesbgriffe
zum
Vorschein,
die
der
Verstand
in
seinen
Gebilden
zwar
hat,
aber
nicht
zu
sehen
vermag.
ParaCrawl v7.1
This
also
brings
into
view
the
notion
of
bodies
being
invaded
and
besieged
by
other
beings.
Damit
rückt
auch
die
Idee
ins
Blickfeld,
dass
Körper
von
anderen
Wesen
durchdrungen
und
belagert
werden.
ParaCrawl v7.1