Übersetzung für "Bring in-house" in Deutsch
Why
didn't
they
bring
him
in
the
house?
Warum
brachten
sie
ihn
nicht
ins
Haus?
OpenSubtitles v2018
I
want
to
bring
them
in-house.
Ich
will
sie
hier
im
Haus
haben.
OpenSubtitles v2018
Cockroaches
this
way
is
easy
to
bring
in
a
private
house.
Kakerlaken
auf
diese
Weise
lassen
sich
leicht
in
ein
Privathaus
bringen.
ParaCrawl v7.1
In
2020,
this
South
Korean
company
will
bring
its
first
in-house
designed
gas
turbine
to
market.
Das
südkoreanische
Unternehmen
bringt
2020
seine
erste
selbst
entwickelte
Gasturbine
auf
den
Markt.
ParaCrawl v7.1
When
you
will
bring
me
in
Your
house?
Wann
wirst
du
mich
zu
Deinem
Haus
bringen?
ParaCrawl v7.1
Bring
in
your
house
just
the
furniture
that
you
really
like,
even
if
it
is
not
a
new
or
inherited
from
her
grandmother.
Bringen
Sie
in
Ihrem
Haus
nur
die
Möbel,
die
Sie
wirklich
mögen,
auch
wenn
sie
von
ihrer
Großmutter
nicht
neu
oder
vererbt
wird.
ParaCrawl v7.1
Here
are
just
a
few
of
the
many
costly
burdens
you
and
your
team
inherit
if
you
bring
the
project
in-house:
Dies
sind
nur
einige
der
kostspieligen
Herausforderungen,
die
sich
Ihnen
und
Ihrem
Team
stellen,
wenn
Sie
das
Projekt
intern
realisieren:
CCAligned v1
The
snowman
family
are
happy
and
looking
forward
to
Christmas
to
bring
joy
in
every
house
on
this
colourful
napkin.
Glücklich
ist
Familie
Schneemann
und
freut
sich
auf
das
Weihnachtsfest
um
auf
dieser
farbenfrohen
Serviette
die
Freude
in
jedes
Haus
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1
Breakfast
very
varied
and
plentiful,
meets
all
tastes
sweet
and
savory,
and
if
you
want
you
can
also
bring
it
in
the
house.
Das
Frühstück
war
sehr
reichhaltig
und
abwechslungsreich,
trifft
jeden
Geschmack
süßen
und
herzhaften,
und
wenn
Sie
möchten,
können
Sie
auch
bringen
sie
in
das
Haus.
ParaCrawl v7.1
I
see
that
you
are
very
weak,
therefore
I
take
you
among
My
braccias
and
I
bring
you
in
the
house
of
My
Father».
Ich
sehe,
daß
du
sehr
schwach
bist,
deshalb
hole
ich
dich
zwischen
Meinen
Armen
ab
und
ich
bringe
dich
zum
Haus
des
Mein
Vaters».
ParaCrawl v7.1
Before
you
decide
exactly
how
to
bring
fleas
in
the
house,
you
need
to
get
acquainted
with
the
instructions
on
the
use
of
funds,
from
which
the
final
choice
will
be
made.
Bevor
Sie
genau
entscheiden,
wie
Sie
Flöhe
ins
Haus
bringen,
müssen
Sie
sich
mit
den
Anweisungen
zur
Verwendung
der
Mittel
vertraut
machen,
aus
denen
die
endgültige
Entscheidung
getroffen
wird.
ParaCrawl v7.1
To
do
this,
they
must
bring
their
in-house
applications
into
the
cloud
and
systematically
use
the
technical
possibilities
there.
Dazu
müssen
sie
die
im
eigenen
Haus
betriebenen
Anwendungen
in
die
Cloud
bringen
und
die
technischen
Möglichkeiten
dort
systematisch
nutzen.
ParaCrawl v7.1
When
Tatro
was
awarded
a
large
contract
to
inspect
a
trailer
park,
he
knew
it
was
finally
time
to
bring
inspection
capability
in-house.
Als
Tatro
einen
großen
Auftrag
bekam,
bei
dem
ein
Wohnwagenabstellplatz
inspiziert
werden
musste,
wusste
er,
dass
es
nun
Zeit
war,
intern
Inspektionskompetenzen
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1