Übersetzung für "Bridging contact" in Deutsch
The
bridging
contact
member
3
is
manufactured
from
a
light
alloy,
in
particular
aluminum.
Das
Brückenschaltstück
3
ist
aus
einem
Leichtmetall,
insbesondere
Aluminium,
gefertigt.
EuroPat v2
The
bridging
contact
65
then
interconnects
the
blade
terminals
66
and
67.
Die
Kontaktbrücke
65
verbindet
dann
die
Flachstecker
66
und
67
miteinander.
EuroPat v2
Thus,
both
contacts
are
simultaneously
opened
or
closed
by
adjusting
the
bridging
contact
element
35
.
Durch
Verstellen
des
Brückenschaltstücks
35
werden
somit
beide
Kontaktpaare
gleichzeitig
geöffnet
oder
geschlossen.
EuroPat v2
The
bridging
contact
itself
can
then
be
guided
by
the
switching
arm
without
any
spring
support.
Die
Kontaktbrücke
selbst
kann
dann
ohne
Federabstützung
von
dem
Schaltarm
geführt
werden.
EuroPat v2
The
bridging
contact
member
3
is
fit
between
the
fixed
contact
members.
Das
Brückenschaltstück
3
ist
zwischen
den
feststehenden
Schaltstücken
eingepasst.
EuroPat v2
The
bridging
contact
member
3
is
held
by
the
holding
apparatus
4
.
Das
Brückenschaltstück
3
ist
von
der
Haltevorrichtung
4
gehalten.
EuroPat v2
The
power
breaker
has
stationary
consumable
contact
arrangements
which
are
connected
to
a
bridging
contact.
Der
Leistungsschalter
weist
feststehende,
mit
einem
Überbrückungskontakt
verbundene
Abbrandkontaktanordnungen
auf.
EuroPat v2
The
bridging
contact
concentrically
surrounds
the
cylindrically
designed
erosion
contacts.
Der
Überbrückungskontakt
umgibt
die
zylindrisch
ausgebildeten
Abbrandkontakte
konzentrisch.
EuroPat v2
The
extinguisher
plates
are
aligned
preferably
parallel
to
the
direction
of
movement
of
the
bridging
contact
member.
Die
Löschbleche
sind
vorzugsweise
parallel
zur
Bewegungsrichtung
des
Brückenschaltstücks
ausgerichtet.
EuroPat v2
As
the
breaking
process
continues,
the
arc
is
switched
from
the
bridging
contact
piece
to
the
second
nozzle-shaped
contact
piece.
Im
weiteren
Verlauf
der
Ausschaltbewegung
wird
vom
Überbrückungsschaltstück
der
Lichtbogen
auf
das
zweite
düsenförmige
Schaltstück
kommutiert.
EuroPat v2
The
coils
surround
the
bridging
contact
member
3
and
contain
a
number
of
turns
(for
example
6-8).
Die
Spulen
umfassen
das
Brückenschaltstück
3
und
enthalten
mehrere
(beispielsweise
6-8)
Windungen.
EuroPat v2
Being
a
carrier
of
a
springily
supported
bridging
contact
the
toothed
wheel
takes
over
a
further
function.
Das
Zahnrad
übernimmt
also
einer
weitere
Funktion
als
Träger
für
eine
federnd
abgestützte
Kontaktbrücke.
EuroPat v2
With
respect
to
the
slide
of
the
other
embodiment
this
function
is
fulfilled
by
the
springily
supported
bridging
contact
77.
Diese
Aufgabe
wird
dem
Schieber
zur
anderen
Ausführung
von
der
federnd
abgestützen
Kontaktbrücke
77
übernommen.
EuroPat v2
The
bridging
contact
30
positioned
in
the
chamber
15
has
each
of
its
ends
divided
or
notched
along
its
longitudinal
center
plane.
Die
in
der
Kammer
15
befindliche
Kontaktbrücke
30
ist
dabei
entlang
ihrer
Längsmittelebene
hochkant
unterteilt.
EuroPat v2
Thus,
both
contact
pairs
7,
8
can
be
opened
or
closed
by
adjusting
the
bridging
contact
member
15
.
Somit
werden
bei
einem
Verstellen
des
Brückenschaltstücks
15
beide
Kontaktpaare
7,
8
geöffnet
oder
geschlossen.
EuroPat v2
The
bridging
contact
and
the
two
consumable
contacts
form
a
power
current
path,
on
which
current
acts
only
during
disconnection.
Der
Überbrückungskontakt
und
die
beiden
Abbrandkontakte
bilden
eine
Leistungsstrombahn,
welche
lediglich
beim
Ausschalten
strombeaufschlagt
ist.
EuroPat v2
The
bridging
contact
is
in
this
case
mechanically
rigidly
connected
to
a
moving
rated
current
contact
which
is
arranged
in
the
rated
current
path.
Der
Überbrückungskontakt
ist
hier
mit
einem
beweglichen,
in
der
Nennstrombahn
angeordneten
Nennstromkontakt
mechanisch
starr
verbunden.
EuroPat v2
The
bridging
contact
and
the
two
erosion
contacts
form
a
power
current
path,
which
carries
current
only
during
the
disconnection
process.
Der
Überbrückungskontakt
und
die
beiden
Abbrandkontakte
bilden
eine
Leistungsstrombahn,
welche
lediglich
beim
Ausschalten
strombeaufschlagt
ist.
EuroPat v2
Contacts
1
and
2
are
bridged,
in
the
"on"
position
of
the
circuit
breaker
shown
in
the
drawing,
by
a
tubular
shorting
or
bridging
contact
5
which
surrounds
several
spring-loaded
contact
fingers
6
distributed
over
the
circumference
of
contacts
1
and
2
and
in
the
position
shown
is
in
engagement
with
contact
1.
Die
beiden
Kontaktstücke
1
und
2
werden
in
der
in
der
Figur
dargestellten
Einschaltstellung
von
einem
rohrförmigen
Überbrückungsschaltstück
5
überbrückt,
das
mehrere
über
den
Umfang
der
Kontaktstücke
1
und
2
verteilt
angeordnete,
federbelastete
Kontaktfinger
6
umschliesst.
EuroPat v2