Übersetzung für "Bremen town musicians" in Deutsch
Answer:
The
Hahn
belongs
to
the
Bremen
Town
Musicians.
Antwort:
Der
Hahn
gehört
zu
den
Bremer
Stadtmusikanten.
ParaCrawl v7.1
His
voice
says
it
all
cartoon
characters
"Bremen
Town
Musicians"
Seine
Stimme
sagt
es
alle
Comic-Figuren
„Bremer
Stadtmusikanten“
CCAligned v1
The
Bremen
town
musicians
(ENGLISH)
-
Bremenin
soittoniekat
(FINNISH)
Die
Bremer
Stadtmusikanten
(DEUTSCH)
-
Bremenin
soittoniekat
(FINNISCH)
CCAligned v1
Discover
the
old
town
of
Bremen
and
follow
in
the
footsteps
of
the
Bremen
Town
Musicians.
Entdecken
Sie
die
Altstadt
Bremens
und
folgen
Sie
den
Spuren
der
Bremer
Stadtmusikanten.
ParaCrawl v7.1
Question:
What
are
the
Bremen
Town
Musicians
doing
on
their
world
trip?
Frage:
Was
treiben
die
Bremer
Stadtmusikanten
auf
ihrer
Weltreise?
ParaCrawl v7.1
The
political
monument
"Bremen
Town
Musicians"
was
created
by
Bremen
artist
Krista
Baumgaertel.
Die
politische
Skulptur
„Die
Bremer
Stadtmusikanten“
ist
eine
Autorenarbeit
der
Bremer
Künstlerin
Christa
Baumgärtel.
TildeMODEL v2018
If
you
think
of
Bremen
(BRE),
the
Bremen
Town
Musicians
probably
come
to
mind.
Wer
an
Bremen
(BRE)
denkt,
der
erinnert
sich
wahrscheinlich
an
die
Bremer
Stadtmusikanten.
ParaCrawl v7.1
The
marketplace
and
famous
statue
of
the
Bremen
Town
Musicians
are
right
outside
the
Hotel
Classico.
Der
Marktplatz
und
die
berühmte
Statue
der
Bremer
Stadtmusikanten
befinden
sich
direkt
am
Hotel
Classico.
ParaCrawl v7.1
But
the
scarcely
not
quite
serious
Reggae-cover
version
of
their
own
Garage-Punk-hit
„VIERRAD
BABY“
(in
English:
four
wheel
baby)
proves
too,
that
the
4
Bremen
Town
Musicians
have
the
den
requisite
fun
for
this
thing,
all
the
same
being
capable
of
translating
everything
into
action,
what
just
appears
appealing
to
them!
Aber
auch
die
wohl
nicht
ganz
ernst
gemeinte
Reggae-Coverversion
des
eigenen
Garagen-Punk-Hits
„VIERRAD
BABY“
beweist,
dass
die
4
Bremer
Stadtmusikanten
den
notwendigen
Spaß
an
der
Sache
haben,
aber
technisch
dennoch
alles
umsetzen
können,
was
gerade
gefällt!
ParaCrawl v7.1
Tour
includes:
Marketplace,
Dom
Cathedral,
Rathaus,
Roland
Statue,
Bremen
Town
Musicians
Statue,
SchÃ1?4tting
House
and
Parliament
building.
Die
Tour
beinhaltet:
Marktplatz,
Dom,
Rathaus,
Roland-Statue,
Bremer
Stadtmusikantenstatue,
Schüttinghaus
und
Parlamentsgebäude.
ParaCrawl v7.1
The
container
featuring
the
four
Bremen
Town
Musicians
was
EUROGATE's
contribution
to
the
campaign
initiated
by
the
Senator
for
Economic
Affairs,
Labour
and
Ports
of
Bremen
to
artistically
design
a
number
of
containers
to
mark
the
anniversary
of
50
years
of
container
shipping
in
Germany.
Der
Container
mit
den
vier
Bremer
Stadtmusikanten
war
der
Beitrag
EUROGATEs
zu
der
Aktion
des
Bremer
Senators
fÃ1?4r
Wirtschaft,
Arbeit
und
Häfen,
anlässlich
des
50-jährigen
Jubiläums
der
Containerverkehre
in
Deutschland
verschiedene
Container
kÃ1?4nstlerisch
zu
gestalten.
ParaCrawl v7.1
The
German
Fairy
Tale
Road
leads
from
Hanau
past
many
life
stages
of
the
Brothers
Grimm
and
ends
in
Bremen
at
the
Bremen
Town
Musicians.
Die
deutsche
Märchenstraße
führt
von
Hanau
an
vielen
Lebensstationen
der
Gebrüder
Grimm
vorbei
und
endet
in
Bremen
bei
den
Bremer
Stadtmusikanten.
ParaCrawl v7.1
The
marketplace
and
famous
statue
of
the
Bremen
Town
Musicians
are
right
outside
the
Boutique
Hotel
Classico.
Der
Marktplatz
und
die
berühmte
Figur
der
Bremer
Stadtmusikanten
befinden
sich
direkt
vor
dem
Boutique
Hotel
Classico.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
you
must
necessarily
the
Bremen
Town
Musicians,
the
Schnoorviertel
and
Böttcherstraße
pay
a
visit.
Natürlich
müssen
Sie
auch
unbedingt
den
Bremer
Stadtmusikanten,
dem
Schnoorviertel
und
der
Böttcherstraße
einen
Besuch
abstatten.
ParaCrawl v7.1
A
walk
in
Bremen
during
the
Ascension
holiday
in
Germany
along
the
bronze
Bremen
Town
Musicians
is
a
must.
Ein
Spaziergang
in
Bremen
während
Ihres
Christi
Himmelfahrt-Urlaubs
in
Deutschland
ist
neben
den
Bremer
Stadtmusikanten
aus
Bronz
ein
Muss.
ParaCrawl v7.1
Our
suggested
itinerary
for
the
German
Fairy
Tale
Route
(the
original
route
is
from
Hanau
to
Bremen
and
Bremerhaven)
is
a
nostalgic
journey
along
the
banks
of
the
Weser
from
its
source
all
the
way
to
the
sea,
following
in
the
footsteps
and
in
search
of
the
spirit
of
Sleeping
Beauty,
the
Pied
Piper
and
the
Bremen
Town
Musicians.
Auf
der
hier
beschriebenen
Route
der
Deutschen
Märchenstraße
(die
im
Original
von
Hanau
bis
nach
Bremen
und
Bremerhaven
verläuft)
folgen
Sie
dieser
schönen
Vorstellung
entlang
der
Weser
von
ihrem
Ursprung
bis
zur
Mündung
und
wandeln
dabei
auf
den
Spuren
Dornröschens,
des
Rattenfänger
von
Hameln
und
der
Bremer
Stadtmusikanten.
ParaCrawl v7.1
Most
tourists
first
visit
the
Bremen
Town
Musicians,
the
city's
most
famous
highlight.
Der
erste
Weg
führt
die
meisten
Urlauber
zu
den
Bremer
Stadtmusikanten,
das
wohl
bekannteste
Highlight
der
Stadt.
ParaCrawl v7.1
The
historical
old
town,
the
Schnoor
quarter,
the
Schlachte
promenade
and
of
course
the
popular
statue
of
the
Bremen
Town
Musicians
are
just
a
comfortable
stroll
away.
Innerhalb
wenigen
Minuten
ist
die
historische
Altstadt,
das
Schnoor
Viertel,
die
Schlachte
und
natürlich
auch
die
beliebte
Statue
der
Bremer
Stadtmusikanten
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
More
and
more
people,
particularly
women,
are
leaving
their
homeland,
driven
by
the
lack
of
work
and
of
prospects,
as
if
they
were
harking
to
the
motto
of
the
Bremen
Town
Musicians.
Immer
mehr
Menschen,
vornehmlich
Frauen,
verlassen,
von
Arbeits-
und
Perspektivlosigkeit
getrieben,
ihre
Heimat,
als
folgten
sie
dem
Wahlspruch
der
Bremer
Stadtmusikanten.
ParaCrawl v7.1
On
the
western
side
of
the
square,
there
is
another
landmark:
the
bronze
statue
which
recalls
the
tale
of
the
Bremen
Town
Musicians
by
the
Brothers
Grimm.
Auf
der
westlichen
Seite
des
Platzes
liegt
ein
weiteres
städtisches
Symbol:
die
Bronzestatue,
die
an
die
Bremer
Stadtmusikanten
aus
dem
Märchen
der
Gebrüder
Grimm
erinnert.
ParaCrawl v7.1
The
Hanseatic
city's
most
famous
ambassadors,
the
Bremen
Town
Musicians,
never
actually
arrived
here,
as
the
fairy
tale
reveals.
Die
berühmtesten
Botschafter
der
Hansestadt,
die
Bremer
Stadtmusikanten,
kamen
nie
dort
an,
wie
das
Märchen
verrät.
ParaCrawl v7.1
The
animals
introduced
by
the
Grimm
Brothers
as
“The
Bremen
Town
Musicians”
leave
the
fairy
tale,
get
lost
in
our
contemporary
world
and
tell
us
a
new
story.
Die
Figuren
aus
den
Grimmschen
Bremer
Stadtmusikanten
verlassen
ihr
Märchen,
verlaufen
sich
in
den
Straßen
der
Stadt
und
erzählen
uns
eine
neue
Geschichte.
ParaCrawl v7.1
Without
their
activities
the
world,
of
course,
to
say
nothing
of
the
motion
picture
business,
would
have
been
bereft
of,
e.g.,
Red
Riding
Hood,
Rapunzel,
Mother
Holle,
Hans
in
Luck,
Snow-White
and
Rose-Red,
The
Bremen
Town
Musicians,
Snow
White
and
the
Seven
Dwarfs,
and
all
the
other
fairy
tales
beloved
of
children
these
many
years.
Ohne
ihren
Einsatz,
natürlich
ganz
zu
schweigen
vom
Filmgeschäft,
wäre
die
Welt
z.B.
um
Rotkäppchen,
Rapunzel,
Frau
Holle,
Hans
im
Glück,
Schneeweißchen
und
Rosenrot,
Die
Bremer
Stadtmusikanten,
Schneewittchen
und
die
sieben
Zwerge,
und
all
die
anderen
Märchengeschichten,
die
seit
vielen
Jahren
von
Kindern
geliebt
werden,
beraubt.
ParaCrawl v7.1
The
town
hall
with
the
Roland
statue
draws
visitors
to
the
Hanseatic
city
of
Bremen,
as
do
the
historical
market
square,
St.
Peter's
Cathedral
and
the
acclaimed
fairy-tale
figures
of
the
Bremen
Town
Musicians.
Das
Bremer
Rathaus
mit
dem
Roland
zieht
ebenso
in
die
Hansestadt
Bremen
wie
der
historische
Marktplatz,
der
Dom
St.
Petri
oder
die
weltberühmten
Märchenfiguren
der
Stadtmusikanten.
ParaCrawl v7.1