Übersetzung für "Breath of air" in Deutsch
In
these
dark
and
overcast
times,
the
Kirilov
report
may
be
a
breath
of
fresh
air.
In
diesen
dunklen
und
wolkenverhangenen
Zeiten
kann
der
Kirilov-Bericht
frischen
Wind
bringen.
Europarl v8
In
many
ways
the
new
team
offers
a
breath
of
fresh
air.
Die
neue
Mannschaft
hat
in
vielerlei
Hinsicht
für
frischen
Wind
gesorgt.
Europarl v8
She
went
outside
to
get
a
breath
of
fresh
air.
Sie
ging
nach
draußen,
um
ein
wenig
frische
Luft
zu
schnappen.
Tatoeba v2021-03-10
I
want
to
go
outside
for
a
breath
of
fresh
air.
Ich
möchte
nach
draußen
gehen,
um
frische
Luft
zu
schnappen.
Tatoeba v2021-03-10
I
wanted
to
go
outside
and
get
a
breath
of
fresh
air.
Ich
wollte
hinausgehen,
um
frische
Luft
zu
schnappen.
Tatoeba v2021-03-10
How
about
a
breath
of
fresh
air?
Wie
wäre
es
mit
etwas
frischer
Luft?
OpenSubtitles v2018
I
was
merely
getting
a
breath
of
fresh
air.
Ich
wollte
nur
kurz
frische
Luft
schnappen.
OpenSubtitles v2018
A
breath
of
fresh
air
will
do
us
all
the
world
of
good.
Ein
bisschen
frische
Luft
kann
uns
allen
nicht
schaden.
OpenSubtitles v2018
You...
are
a
breath
of
fresh
air
in
my
life,
Heather.
Du,
in
meinem
Leben,
bist
ein
Atemzug
frischer
Luft.
OpenSubtitles v2018
Shelby,
this
could
be
that-that
breath
of
fresh
air
that
your
show
needs.
It-it's...
Genau
das
könnte
der
frische
Wind
sein,
der
dir
so
fehlt.
OpenSubtitles v2018