Übersetzung für "Boundary curve" in Deutsch
The
boundary
curve
is
composed
of
the
spectral
colors
and
the
so-called
purple
line.
Die
Randkurve
setzt
sich
aus
den
Spektralfarben
und
der
sogenannten
Purpurlinie
zusammen.
EuroPat v2
All
other
chromaticities
are
located
between
achromatic
point
C
and
the
boundary
curve.
Zwischen
dem
Unbuntpunkt
C
und
der
Randkurve
liegen
alle
anderen
Farbarten.
EuroPat v2
A
popular
analysis
method
is
the
acceleration-time
chart
with
DBC
(Damage
Boundary
Curve).
Eine
gängige
Auswertemethode
ist
das
Beschleunigungs-Zeit-Diagramm
mit
DBC
(Damage
Boundary
Curve).
ParaCrawl v7.1
You
can
subtract
a
boundary
curve
from
a
slab
or
multiple
slabs.
Sie
können
eine
Begrenzungskurve
von
einer
Decke
oder
mehreren
Decken
abziehen.
ParaCrawl v7.1
However
the
main
signal
space
also
may
be
formed
from
a
plot
generated
by
an
additional
sensor
configuration
corresponding
in
shape
and
weighting
to
the
plot's
boundary
curve
over
all
fan
beams.
Der
Hauptsignalraum
kann
jedoch
auch
durch
ein
von
einer
Zusatzsensoranordnung
erzeugtes
Diagramm
gebildet
werden,
das
nach
Form
und
Wichtung
der
diagrammäßigen
Berandungskurve
über
alle
Strahlungsfächer
entspricht.
EuroPat v2
During
an
expansion
of
the
steam
in
the
steam
turbine,
supercooled
steam
occurs
if
there
is
a
fall
below
a
boundary
curve
with
the
wet-steam
region,
for
example
in
the
case
of
condensing
turbines.
The
temperature
of
the
supercooled
steam
is
lower
than
a
saturation
temperature
associated
with
the
steam
point.
Bei
einer
Entspannung
des
Dampfes
in
der
Dampfturbine
liegt
bei
einem
Unterschreiten
der
Grenzkurve
zum
Naßdampfgebiet,
beispielsweise
bei
Kondensationsturbinen,
ein
unterkühlter
Dampf
vor,
dessen
Temperatur
niedriger
als
die
zum
Dampfpunkt
gehörige
Sättigungstemperatur
ist.
EuroPat v2
The
corner
of
the
stepwise
curve
or
the
edge
of
the
step,
which
marks
the
start
of
the
last
step
lies
almost
exactly
although
accidently
on
the
hyperbolic
boundary
curve,
which
is
associated
with
the
maximum
deposit
angle
9°.
Der
Eckpunkt
der
Treppenkurve,
der
den
Beginn
der
letzten
Stufe
markiert,
liegt
zufällig
fast
genau
auf
der
hyperbelförmigen
Grenzkurve,
die
dem
maximalen
Ablegewinkel
9°
zugeordnet
ist.
EuroPat v2
It
is
therefore
the
object
of
the
present
invention
to
so
further
develop
a
motor
vehicle
of
the
aforementioned
type
that
the
load-change
behavior
when
driving
through
curves,
especially
in
the
curve
boundary
range,
is
decisively
improved.
Es
ist
deshalb
Aufgabe
der
Erfindung,
ein
Kraftfahrzeug
der
oben
genannten
Gattung
derart
weiterzubilden,
daß
das
Lastwechselverhalten
beim
Befahren
von
Kurven,
insbesondere
im
Kurvengrenzbereich
entscheidend
verbessert
wird.
EuroPat v2
Select
Curve
Paramand
set
one
curve
in
the
model
as
the
boundary
curve
to
subtract
from
all
slabs.
Wählen
Sie
Curve
Param
und
setzen
Sie
eine
der
Kurven
im
Modell
als
Begrenzungskurve,
die
von
allen
Decken
abgezogen
werden
soll.
ParaCrawl v7.1
With
the
aid
of
a
Damage
Boundary
Curve
(DBC),
these
impact
loads
can
be
qualitatively
classified
in
all
3-axes
in
order
to
predict
or
reliably
detect
possible
damage
to
machinery,
products,
equipment
or
freight
transport.
Unter
Zuhilfenahme
von
einer
Damage
Boundary
Curve
(DBC)
können
diese
Stoß
Belastungen
in
allen
3-Achsen
qualitativ
eingeordnet
werden
um
mögliche
Schäden
an
Maschinen,
Produkten,
Anlagen
oder
Gütertransporten
zu
prognostizieren
oder
sicher
nachzuweisen.
ParaCrawl v7.1
Radially
externally
and
in
the
cutting
direction,
the
boundary
curve
KEZW
defined
by
the
inscribed
circle
KE
is
adjoined
essentially
in
the
circumferential
direction
by
a
cross
sectional
contour
section
BQ
1,
whose
radius
of
curvature
R
1
has
the
same
direction
as,
but
is
significantly
smaller
than,
the
inscribed
circle
KE
(see
FIG.
Radial
außen
liegend
und
in
Schnittrichtung
schließt
sich
an
die
vom
eingeschriebenen
Kreis
KE
festgelegte
Begrenzungskurve
KEZW
im
Wesentlichen
in
Umfangsrichtung
ein
Querschnittskonturabschnitt
BQ1
an,
der
einen
im
Vergleich
zum
eingeschriebenen
Kreis
KE
gleichsinnigen,
aber
erheblich
kleineren
Krümmungsradius
R1
hat
(siehe
Fig.
EuroPat v2
In
this
arrangement,
the
boundary
curve
40
between
said
thinner
portions
42
and
non-thinned
portion
38
is
selected
again
such
that
the
influence
of
a
predetermined
force
on
the
cantilever
37
will
lead
to
a
likewise
predetermined
deviation
of
the
cantilever
37
relative
to
the
sensor
bulk
41
and
that
this
deflection
in
turn
will
lead
to
a
mechanical
stress
in
the
region
of
the
stress-sensitive
electronic
component
39
that
is
nearly
constant
in
the
x-direction
(see
marking
in
FIG.
Die
Grenzkurve
40
zwischen
den
ausgedünnten
Bereichen
42
und
dem
nicht
gedünnten
Bereich
38
ist
dabei
wieder
so
gewählt,
dass
eine
bestimmungsgemäße
Krafteinwirkung
auf
den
Cantilever
37
zu
einer
ebenso
bestimmungsgemäßen
Auslenkung
desselben
37
gegenüber
dem
Sensor-Bulk
41
führt
und
dass
diese
Auslenkung
wiederum
zu
einem
in
x-Richtung
(siehe
Markierung
in
Fig.
EuroPat v2
In
some
embodiments,
the
geometry
of
the
boundary
curve
on
which
the
measurement
is
performed
take
account
of
the
spatial
arrangement
of
the
measured
current
and
the
interference
current.
Damit
dieses
Ziel
erreicht
werden
kann,
bietet
sich
eine
Geometrie
für
die
Randkurve,
auf
der
die
Messung
erfolgt,
an,
die
die
räumliche
Anordnung
des
Messstroms
und
der
Störströme
gut
berücksichtigt.
EuroPat v2
For
the
discretization
of
the
boundary
curve,
the
magnetic-field
sensors
10
-
i
may
be
arranged
as
equidistantly
as
possible
and
with
the
same
distance
to
the
center
point
of
the
electric
conductor
2
.
Bei
der
Diskretisierung
der
Randkurve
bietet
es
sich
an,
die
Magnetfeldsensoren
10-i
möglichst
äquidistant
und
mit
gleichem
Abstand
zum
Mittelpunkt
des
elektrischen
Leiters
2
anzuordnen.
EuroPat v2
Drag
aSlab
Subtract
Boundarycomponentonto
the
canvas
and
plug
it
to
the
boundary
curve
and
the
slabs
created.
Ziehen
Sie
eine
„Slab
Subtract
Boundary„-Komponente
auf
die
Arbeitsfläche
und
verbinden
Sie
sie
mit
der
Begrenzungskurve
und
den
erstellten
Decken.
ParaCrawl v7.1
If
the
boundary
curve
is
projected
completely
outside
the
limits
of
the
slab,
the
subtraction
won’t
happen
and
won’t
be
visible.
Wenn
die
Begrenzungskurve
vollständig
außerhalb
der
Deckenbegrenzung
projiziert
wird,
kann
das
Abziehen
nicht
ausgeführt
werden
und
ist
daher
auch
nicht
sichtbar.
ParaCrawl v7.1
If
the
boundary
curve
is
projected
completely
outside
the
limits
of
the
slab,
the
subtraction
won't
happen
and
won't
be
visible.
Wenn
die
Begrenzungskurve
vollständig
außerhalb
der
Deckenbegrenzung
projiziert
wird,
kann
das
Abziehen
nicht
ausgeführt
werden
und
ist
daher
auch
nicht
sichtbar.
ParaCrawl v7.1
Some
people
worry
that
if
you
slice
a
“solid”
in
Rhino,
you
do
not
get
surface
planes
or
“salami”
slices,
but
just
an
outer
boundary
curve
at
each
slice.
Es
stößt
teilweise
auf
Unverständnis,
dass
man
bei
Abschneiden
einer
Scheibe
eines
“Volumenkörpers”
in
Rhino
keine
Oberflächenebene
oder
“Salamischeibe”,
sondern
nur
die
äußere
Begrenzungskurve
erhält.
ParaCrawl v7.1