Übersetzung für "Bottom drain" in Deutsch
The
bottom
drain
preferably
lies
at
the
lowest
point
of
the
tank.
Der
Bodenablaß
ist
bevorzugt
am
tiefsten
Punkt
der
Wanne
gelegen.
EuroPat v2
The
bottom
shows
a
drain
with
a
20
mm
diameter.
Der
Boden
weist
einen
Abfluß
mit
einem
Durchmesser
von
20
mm
auf.
ParaCrawl v7.1
The
slope
of
the
machine
bottom
to
the
drain
cock
promotes
the
draining
of
the
cleaning
fleet
without
problems.
Die
Neigung
des
Maschinenbodens
zum
Ablasshahn
hin
begünstigt
das
problemlose
Ablassen
der
Reinigungsflotte.
ParaCrawl v7.1
Holes
in
the
bottom
let
water
drain
out.
Im
Boden
sind
Öffnungen,
durch
die
das
Wasser
abfließen
kann.
ParaCrawl v7.1
Look
for
a
planter
with
a
single
large
hole
in
the
bottom
to
drain
moisture.
Suche
nach
einem
Blumentopf
mit
einem
einzigen
großen
Loch
im
Boden,
um
Feuchtigkeit
abzulassen.
ParaCrawl v7.1
In
the
illustrated
embodiment,
on
the
pivot
bearing
17
of
rear
wall
18
of
lavatory
pan
15
is
located
an
angle
lever
46,
on
whose
one
arm
47
acts
by
a
step
48
a
control
element
49
on
support
aim
26,
while
the
other
arm
50
engages
in
a
link
51,
to
which
is
fitted
the
flap
20
for
the
bottom
drain
pipe
19.
Bei
dem
gezeigten
Ausführungsbeispiel
sitzt
an
dem
Schwenklager
17
der
Rückwand
18
der
Toilettenschüssel
15
ein
Winkelhebel
46,
an
dessen
einem
Arm
47
über
einen
Anschlag
48
ein
Stellglied
49
am
Tragarm
26
wirkt,
während
der
andere
Arm
50
in
eine
Kulisse
51
eingreift,
an
der
die
Klappe
20
für
den
Bodenablauf
19
angebracht
ist.
EuroPat v2
This
construction
leads
to
a
particularly
simple
forced
control
of
the
flap
for
the
bottom
drain
pipe
and
the
rear
wall
of
the
lavatory
pan
in
conjunction
with
the
movement
of
the
cleaning
element,
with
this
forced
coupling
taking
place
in
a
purely
mechanical
and
therefore
robust
and
operationally
reliable
manner.
Durch
diese
Ausbildung
ist
eine
besonders
einfache
Zwangssteuerung
der
Klappe
für
den
Bodenablauf
und
der
Rückwand
der
Toilettenschüssel
in
Verbindung
mit
der
Bewegung
des
Reinigungsgerätes
gegeben,
wobei
diese
Zwangskopplung
auf
rein
mechanische
und
damit
robuste
und
betriebssichere
Art
erfolgen
kann.
EuroPat v2
The
starting
material
was
pumped
through
the
bottom
drain
of
the
flask
and
then
through
a
heatable
rising
tube
into
the
head
of
the
reaction
column
by
means
of
a
hose
pump.
Das
Einsatzmaterial
wird
durch
den
Bodenablaß
des
Rundkolbens
mittels
einer
Schlauchpumpe
durch
ein
beheizbares
Steigrohr
in
den
Kopf
des
Reaktionsturmes
gepumpt.
EuroPat v2
The
cleaning
member
1
is
thereby
vigorously
circumcirculated
so
that
the
deposits
present
as
a
more
or
less
thick
dirt
layer
4
on
the
drain
bottom
2
in
front
of
and
alongside
the
cleaning
member
and
in
the
following
flow
induced
by
it
downstream
of
the
cleaning
member
are
flushed
up
and
washed
away.
Dadurch
wird
der
Reinigungskörper
1
kräftig
umspült,
wodurch
als
mehr
oder
weniger
dicke
Schmutzschicht
4
auf
der
Kanalsohle
2
vorhandene
Ablagerungen
vor
und
seitlich
des
Reinigungskörpers
und
in
der
von
ihm
induzierten
Nachlaufströmung
stromab
des
Reinigungskörpers
aufgeschwemmt
und
weggespült
werden.
EuroPat v2
This
prevents
any
heaping
up
immediately
behind
the
cleaning
member
of
contaminants
passing
by
the
latter
in
the
deflection
flow,
so
that
its
rolling
on
the
drain
bottom
2
is
not
blocked
by
such
accumulations.
Dadurch
wird
eine
Anhäufung
der
in
der
Umlenkströmung
den
Reinigungskörper
passierenden
Verunreinigungen
unmittelbar
hinter
dem
Reinigungskörper
vermieden,
so
daß
sein
Abwälzen
auf
der
Kanalsohle
2
nicht
durch
solche
Anhäufungen
blockiert
wird.
EuroPat v2
However,
if
the
cleaning
member
is
stopped
by
a
material
accumulation
46
on
the
drain
bottom
2,
part
of
the
braking
liquid
31
flows
out
of
chamber
32
through
throttle
openings
35,
36
and
gradually
passes
into
the
lower-lying
adjacent
chamber
33
until
the
liquid
level
is
the
same
in
both
chambers.
Wenn
jedoch
der
Reinigungskörper
1
aus
seiner
Abwälzbewegung
heraus
an
einer
Schmutzanhäufung
46
auf
der
Kanalsohle
2
angehalten
wird,
dann
strömt
ein
Teil
der
Bremsflüssigkeit
31
aus
der
Kammer
32
durch
die
Drosselöffnungen
35,
36
allmählich
in
die
tiefer
liegende
benachbarte
Kammer
33,
bis
der
Flüssigkeitsspiegel
in
beiden
Kammern
derselbe
ist.
EuroPat v2
The
asymmetrical
pattern
of
the
outer
surface
of
the
cleaning
member
in
the
sense
of
the
present
invention
must
at
the
latest
be
obtained
under
those
conditions
where
the
cleaning
member
rests
on
the
drain
bottom.
Der
im
Sinne
der
Erfindung
unsymmetrische
Verlauf
der
Außenoberfläche
des
Reinigungskörpers
muß
spätestens
unter
solchen
Bedingungen
entstehen,
unter
denen
der
Reinigungskörper
auf
der
Kanalsohle
aufliegt.
EuroPat v2
To
this
extent,
the
cleaning
member
can
also
be
deformable
and
then
only
attains
its
asymmetrical
configuration
within
the
meaning
of
the
invention
when,
under
its
own
weight,
less
the
buoyancy
in
the
liquid
and
under
the
action
of
the
flow
pressure
thereon,
it
rests
on
the
drain
bottom
and
is
thereby
deformed.
Der
Reinigungskörper
kann
insoweit
auch
verformbar
sein
und
seine
im
Sinne
der
Erfindung
unsymmetrische
Gestalt
erst
dann
erhalten,
wenn
er
unter
seinem
Eigengewicht,
vermindert
um
den
Auftrieb
in
der
Flüssigkeit,
und
unter
dem
auf
ihn
einwirkenden
Strömungsdruck
auf
der
Kanalsohle
aufliegt
und
dabei
verformt
wird.
EuroPat v2
Thus,
the
two
cleaning
members
are
given
differing
paths
along
the
drain
bottom,
so
that
they
have
a
more
uniform
cleaning
action
over
the
drain
width.
Dadurch
werden
den
beiden
Reinigungskörpern
voneinander
abweichende
Bahnen
entlang
der
Kanalsohle
aufgegeben,
so
daß
deren
Reinigung
über
die
Kanalbreite
hin
gleichmäßiger
wird.
EuroPat v2
To
the
contrary,
it
is
also
entirely
conceivable,
in
the
scope
of
the
present
invention,
that
the
encasing
element
can
be
provided
in
a
form
that
is
closed
on
all
sides
with
a
bottom
drain
for
trapped
oil
mist
and
a
well-defined
air
inlet
for
ventilation
of
the
space
enclosed
by
the
encasing
element.
Vielmehr
kommt
im
Rahmen
der
vorliegenden
Erfindung
durchaus
auch
in
Betracht,
das
Kapselelement
allseits
geschlossen
mit
einem
Bodenablauf
für
aufgefangene
Ölnebel
und
einer
definierten
Belüftung
zur
Ventilation
des
von
dem
Kapselelement
umschlossenen
Raumes
vorzusehen.
EuroPat v2