Übersetzung für "Bolt washer" in Deutsch

I personally obsessed about every nut, bolt and washer in these crazy things.
Ich war von jeder Schraube und Unterlegscheibe in den Dingern besessen.
TED2013 v1.1

Are you looking for a bolt, nut or washer?
Suchen Sie eine Schraube, Mutter oder einen Unterlegscheibe?
ParaCrawl v7.1

Attach the dynamo to the slat using a bolt, a washer and a wingnut (M5)
Den Dynamo mit einer Schraube, Unterlegscheibe und Flügelmutter an der Leiste befestigen.
ParaCrawl v7.1

The fasteners are of a conventional type and include for example an eye bolt with a washer and a nut.
Sie sind von herkömmlicher Art und bestehen beispielsweise aus Augenschrauben mit Scheibe und Mutter.
EuroPat v2

For instance, a thread on the anchor bolt, a washer and a nut are used as the force-applying means.
Als Angriffsmittel werden beispielsweise ein Gewinde an dem Ankerbolzen, eine Beilagscheibe und eine Mutter eingesetzt.
EuroPat v2

Do you want to buy a bolt, nut, washer, serrated lock washer or fender washer online?
Wollen Sie eine Schraube, Mutter, Unterlegscheibe, Zahnscheibe oder Karosseriescheibe online kaufen?
ParaCrawl v7.1

A foot retaining strap 16 is fixedly secured at one end 17 to the outboard laterally directed end closing member 18 of the frame 12 via the intermediary of a bolt 19 and washer 21 which serves to capture and hold the end 17 of the strap 16 to the pedal 12.
Ein Fusshalteband 16 ist an einem Ende 17 fest an das in Querrichtung verlaufende Aussenbordbindeglied 18 des Rahmens 12 angebracht und zwar durch die dazwischenbefindliche Schraube 19 und Unterlagsscheibe 21, welche dazu dient, das Ende 17 des Haltebandes 16 gegen das Pedal 12 zu halten.
EuroPat v2

The rings are affixed to the crossarm member 18 via a loop 46 of the strap material which is bolted to the frame via bolt 47 and washer 48.
Die Ringe sind mittels eines Schleifenstückes 46, welches mit Schraube 47 und Unterlagsscheibe 48 an den Rahmen geschraubt ist, und welches aus Haltebandmaterial besteht, an das Querarmglied 18 befestigt.
EuroPat v2

The loops 22 and 27 are retained in their elevated position over the foot receiving platform 15 by means of a cantilever spring 49 affixed at one end to the cross arm member 18 of the frame 12 via the bolt 19 and washer 21.
Die Schleifen 22 und 27 werden in ihrer erhöhten Lage über der den Fuss aufnehmenden Plattform 15 mittels einer freitragen-Feder 49 gehalten, welche an ihrem Einspannende an einem Ende des Querarmgliedes 18 des Rahmens 12 mittels Schraube 19 und Unterlagscheibe 21 festgehalten wird.
EuroPat v2

For the purpose of simpler handling and better accessibility when changing the filter 18 the end plate 27 is, on one side, removably joined to the flange 22 of the exhaust gas receiver 10 by a threaded bolt 29, a washer 30 and a nut 31. On the other side, the flange 21 of the exhaust gas receiver 10 is likewise removably joined to the flange 19 of the connecting piece 11 by a bolted connection.
Zwecks einfacherer Handhabung und besserer Zugänglichkeit beim Auswechseln des Filters 18 ist einerseits die Abschlussplatte 27 durch Schraubbolzen 29, Unterlegscheibe 30 und Mutter 31 mit dem Flansch 22 des Abgasreceivers 10 und andererseits der Flansch 21 des Abgasreceivers 10 ebenfalls mit Schraubverbindung mit dem Flansch 19 des Zwischenstückes 11 lösbar miteinander verbunden.
EuroPat v2

The friction between the bolt member 18, washer 21, blade 12, deflector cup 10, and shoulder portion 14 helps fix these parts together so that they rotate together during mowing operations.
Die Reibung zwischen dem Gewindebolzen 18, der Unterlegscheibe 21, dem Mähmesser 12, der Kappe 10 und der Anlageschulter 14 hilft, diese Teile zusammenzuhalten, so daß sie während eines Mäheinsatzes gemeinsam rotieren.
EuroPat v2

The axial displacement of the conically shaped sleeve is effected by an abutment member in the form of a tensioning nut threaded onto the anchor bolt with a washer located between the nut and the conically shaped sleeve.
Das Verschieben der Kegelhülse wird durch ein Widerlager erreicht, das sich aus einer auf die Gewindeankerstange aufgeschraubten Spannmutter und einer Unterlegscheibe zwischen Spannmutter und Kegelhülse zusammensetzt.
EuroPat v2

Also arranged between the outer end face of distance sleeve 42 and head 30 of the said fastening bolt is a washer 44 which as will be explained hereinafter in greater detail, not only acts as a flat support between the bolt head and workpiece 10, but also plays a part in the setting of the dowel.
Zwischen der äußeren Stirnfläche der Distanzhülse 42 und dem Schraubenkopf 30 des Befestigungsbolzens 26 ist dann noch eine Unterlegscheibe 44 angeordnet, welche - wie im folgenden noch näher erläutert wird - nicht nur eine flächige Abstützung des Schraubenkopfs am Werkstück 10 bewirkt, sondern auch beim Setzvorgang des Dübels 14 eine Rolle spielt.
EuroPat v2

In order to ensure an optimal contact surface between the bolt and the washer, each SC-washer pair has chamfers on the inner diameter.
Um diesen Ansprüchen gerecht zu werden und eine optimale Auflagefläche zwischen Schraube und Scheibe zu gewährleisten, wurde der Innendurchmesser der SC-Keilsicherungsscheiben mit einer beidseitigen Fase versehen und der Außendurchmesser entsprechend angepasst.
ParaCrawl v7.1

When the nut is screwed onto the thread of the anchor bolt, the washer is pressed against the concrete at the mouth of the drilled hole, thereby causing an axial movement of the anchor bolt and thus also of the conical expansion element.
Durch ein Verschrauben der Mutter auf dem Gewinde des Ankerbolzens wird die Beilagscheibe gegen den Beton an einem Bohrlochmund gedrückt und dadurch eine axiale Bewegung des Ankerbolzens und damit auch des konischen Spreizkörpers bewirkt.
EuroPat v2

In another embodiment, the at least one force-applying means consists of a thread on the anchor bolt, a washer and a nut.
In einer weiteren Ausführungsform umfasst das wenigstens eine Angriffsmittel ein Gewinde an dem Ankerbolzen, eine Beilagscheibe und eine Mutter.
EuroPat v2

The connecting means 55 are electrically connected with the metal plates 24, 25 so that an electrical connection from the net 17 of the element 4 c via the metal plate 24, the washer 53, the threaded bolt 52, the washer 53, and the metal plate 25 to the net 17 of the element 4 a is reliably effective.
Die Verbindungsmittel 55 sind elektrisch mit den Metallplatten 24, 25 verbunden, so dass eine elektrische Verbindung von dem Netz 17 des Elements 4c über die Metallplatte 24, die Unterlegscheibe 53, den Gewindebolzen 52, die Unterlegscheibe 53 die Metallplatte 25 zum Netz 17 des Elements 4a zuverlässig wirksam ist.
EuroPat v2

A bushing 62 is located in the main pivot aperture and is secured thereto by main pivot bolt 64, washer 65 and nut 66 .
Eine Lagerbuchse 62 ist in der Hauptschwenkachsenöffnung positioniert und mittels eines Hauptschwenkachsenbolzens 64, einer Unterlegscheibe 65 und einer Gewindemutter 66 befestigt.
EuroPat v2

Yeah, um, I need four three-eighth hex head bolts, nuts and washers.
Ich brauche vier 9-mm-Sechskant-Schrauben, Muttern und Unterlegscheiben.
OpenSubtitles v2018

We sell UNF, UNC and metric bolts, nuts and washers.
Wir verkaufen UNF, UNC und metrische Schrauben, Muttern und Scheiben.
ParaCrawl v7.1

The turnbuckle is inserted and fixed with the bolts and washers or shims, respectively.
Das Spannschloss wird eingesetzt und mit den Schrauben und Unterlegscheiben bzw. Beilegscheiben fixiert.
EuroPat v2

For attachment to the aviary mesh serve bolts, large washers and wing nut.
Zur Befestigung am Volierengitter dienen Bolzen, große Unterlegscheiben und Flügelmutter,
ParaCrawl v7.1

The nuts, bolts and washers are all available individually in our webshop.
Die Muttern, Schrauben und Unterlegscheiben sind alle einzeln in unserem Webshop erhältlich.
ParaCrawl v7.1

The stem, the bulb, the bolts, even the washers inside.
Der Sockel, die Kugel, die Schrauben, auch die Zeiger im innern.
OpenSubtitles v2018

Be sure to lubricate all load bearing surfaces on the bolts, nuts, and washers.
Stellen Sie sicher, dass alle krafttragenden Flächen von Schrauben, Muttern und Unterlegscheiben geschmiert sind.
ParaCrawl v7.1

Guaranteed quality – there are many counterfeit, low-quality bolts and washers on the market.
Garantierte qualität – es sind zahllose Raubkopien, qualitativ minderwertige Schrauben und Sicherungsscheiben auf dem Markt.
ParaCrawl v7.1

You can easily order the bolts, nuts and washers in the Kollies Parts webshop.
Sie können die Schrauben, Muttern und Unterlegscheiben ganz einfach im Kollies Parts Webshop bestellen.
ParaCrawl v7.1

Fittings (bolts, washers etc.) are not included due to the wide range of variations.
Montagematerial (Schrauben, Unterlegscheiben etc.) sind aufgrund der Vielzahl von Variantionsmöglichkeiten nicht enthalten.
ParaCrawl v7.1