Übersetzung für "Bolt washer" in Deutsch
I
personally
obsessed
about
every
nut,
bolt
and
washer
in
these
crazy
things.
Ich
war
von
jeder
Schraube
und
Unterlegscheibe
in
den
Dingern
besessen.
TED2013 v1.1
Are
you
looking
for
a
bolt,
nut
or
washer?
Suchen
Sie
eine
Schraube,
Mutter
oder
einen
Unterlegscheibe?
ParaCrawl v7.1
Attach
the
dynamo
to
the
slat
using
a
bolt,
a
washer
and
a
wingnut
(M5)
Den
Dynamo
mit
einer
Schraube,
Unterlegscheibe
und
Flügelmutter
an
der
Leiste
befestigen.
ParaCrawl v7.1
The
fasteners
are
of
a
conventional
type
and
include
for
example
an
eye
bolt
with
a
washer
and
a
nut.
Sie
sind
von
herkömmlicher
Art
und
bestehen
beispielsweise
aus
Augenschrauben
mit
Scheibe
und
Mutter.
EuroPat v2
For
instance,
a
thread
on
the
anchor
bolt,
a
washer
and
a
nut
are
used
as
the
force-applying
means.
Als
Angriffsmittel
werden
beispielsweise
ein
Gewinde
an
dem
Ankerbolzen,
eine
Beilagscheibe
und
eine
Mutter
eingesetzt.
EuroPat v2
Do
you
want
to
buy
a
bolt,
nut,
washer,
serrated
lock
washer
or
fender
washer
online?
Wollen
Sie
eine
Schraube,
Mutter,
Unterlegscheibe,
Zahnscheibe
oder
Karosseriescheibe
online
kaufen?
ParaCrawl v7.1
A
foot
retaining
strap
16
is
fixedly
secured
at
one
end
17
to
the
outboard
laterally
directed
end
closing
member
18
of
the
frame
12
via
the
intermediary
of
a
bolt
19
and
washer
21
which
serves
to
capture
and
hold
the
end
17
of
the
strap
16
to
the
pedal
12.
Ein
Fusshalteband
16
ist
an
einem
Ende
17
fest
an
das
in
Querrichtung
verlaufende
Aussenbordbindeglied
18
des
Rahmens
12
angebracht
und
zwar
durch
die
dazwischenbefindliche
Schraube
19
und
Unterlagsscheibe
21,
welche
dazu
dient,
das
Ende
17
des
Haltebandes
16
gegen
das
Pedal
12
zu
halten.
EuroPat v2
The
rings
are
affixed
to
the
crossarm
member
18
via
a
loop
46
of
the
strap
material
which
is
bolted
to
the
frame
via
bolt
47
and
washer
48.
Die
Ringe
sind
mittels
eines
Schleifenstückes
46,
welches
mit
Schraube
47
und
Unterlagsscheibe
48
an
den
Rahmen
geschraubt
ist,
und
welches
aus
Haltebandmaterial
besteht,
an
das
Querarmglied
18
befestigt.
EuroPat v2
The
loops
22
and
27
are
retained
in
their
elevated
position
over
the
foot
receiving
platform
15
by
means
of
a
cantilever
spring
49
affixed
at
one
end
to
the
cross
arm
member
18
of
the
frame
12
via
the
bolt
19
and
washer
21.
Die
Schleifen
22
und
27
werden
in
ihrer
erhöhten
Lage
über
der
den
Fuss
aufnehmenden
Plattform
15
mittels
einer
freitragen-Feder
49
gehalten,
welche
an
ihrem
Einspannende
an
einem
Ende
des
Querarmgliedes
18
des
Rahmens
12
mittels
Schraube
19
und
Unterlagscheibe
21
festgehalten
wird.
EuroPat v2
For
the
purpose
of
simpler
handling
and
better
accessibility
when
changing
the
filter
18
the
end
plate
27
is,
on
one
side,
removably
joined
to
the
flange
22
of
the
exhaust
gas
receiver
10
by
a
threaded
bolt
29,
a
washer
30
and
a
nut
31.
On
the
other
side,
the
flange
21
of
the
exhaust
gas
receiver
10
is
likewise
removably
joined
to
the
flange
19
of
the
connecting
piece
11
by
a
bolted
connection.
Zwecks
einfacherer
Handhabung
und
besserer
Zugänglichkeit
beim
Auswechseln
des
Filters
18
ist
einerseits
die
Abschlussplatte
27
durch
Schraubbolzen
29,
Unterlegscheibe
30
und
Mutter
31
mit
dem
Flansch
22
des
Abgasreceivers
10
und
andererseits
der
Flansch
21
des
Abgasreceivers
10
ebenfalls
mit
Schraubverbindung
mit
dem
Flansch
19
des
Zwischenstückes
11
lösbar
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
The
friction
between
the
bolt
member
18,
washer
21,
blade
12,
deflector
cup
10,
and
shoulder
portion
14
helps
fix
these
parts
together
so
that
they
rotate
together
during
mowing
operations.
Die
Reibung
zwischen
dem
Gewindebolzen
18,
der
Unterlegscheibe
21,
dem
Mähmesser
12,
der
Kappe
10
und
der
Anlageschulter
14
hilft,
diese
Teile
zusammenzuhalten,
so
daß
sie
während
eines
Mäheinsatzes
gemeinsam
rotieren.
EuroPat v2
The
axial
displacement
of
the
conically
shaped
sleeve
is
effected
by
an
abutment
member
in
the
form
of
a
tensioning
nut
threaded
onto
the
anchor
bolt
with
a
washer
located
between
the
nut
and
the
conically
shaped
sleeve.
Das
Verschieben
der
Kegelhülse
wird
durch
ein
Widerlager
erreicht,
das
sich
aus
einer
auf
die
Gewindeankerstange
aufgeschraubten
Spannmutter
und
einer
Unterlegscheibe
zwischen
Spannmutter
und
Kegelhülse
zusammensetzt.
EuroPat v2
Also
arranged
between
the
outer
end
face
of
distance
sleeve
42
and
head
30
of
the
said
fastening
bolt
is
a
washer
44
which
as
will
be
explained
hereinafter
in
greater
detail,
not
only
acts
as
a
flat
support
between
the
bolt
head
and
workpiece
10,
but
also
plays
a
part
in
the
setting
of
the
dowel.
Zwischen
der
äußeren
Stirnfläche
der
Distanzhülse
42
und
dem
Schraubenkopf
30
des
Befestigungsbolzens
26
ist
dann
noch
eine
Unterlegscheibe
44
angeordnet,
welche
-
wie
im
folgenden
noch
näher
erläutert
wird
-
nicht
nur
eine
flächige
Abstützung
des
Schraubenkopfs
am
Werkstück
10
bewirkt,
sondern
auch
beim
Setzvorgang
des
Dübels
14
eine
Rolle
spielt.
EuroPat v2
In
order
to
ensure
an
optimal
contact
surface
between
the
bolt
and
the
washer,
each
SC-washer
pair
has
chamfers
on
the
inner
diameter.
Um
diesen
Ansprüchen
gerecht
zu
werden
und
eine
optimale
Auflagefläche
zwischen
Schraube
und
Scheibe
zu
gewährleisten,
wurde
der
Innendurchmesser
der
SC-Keilsicherungsscheiben
mit
einer
beidseitigen
Fase
versehen
und
der
Außendurchmesser
entsprechend
angepasst.
ParaCrawl v7.1
When
the
nut
is
screwed
onto
the
thread
of
the
anchor
bolt,
the
washer
is
pressed
against
the
concrete
at
the
mouth
of
the
drilled
hole,
thereby
causing
an
axial
movement
of
the
anchor
bolt
and
thus
also
of
the
conical
expansion
element.
Durch
ein
Verschrauben
der
Mutter
auf
dem
Gewinde
des
Ankerbolzens
wird
die
Beilagscheibe
gegen
den
Beton
an
einem
Bohrlochmund
gedrückt
und
dadurch
eine
axiale
Bewegung
des
Ankerbolzens
und
damit
auch
des
konischen
Spreizkörpers
bewirkt.
EuroPat v2
In
another
embodiment,
the
at
least
one
force-applying
means
consists
of
a
thread
on
the
anchor
bolt,
a
washer
and
a
nut.
In
einer
weiteren
Ausführungsform
umfasst
das
wenigstens
eine
Angriffsmittel
ein
Gewinde
an
dem
Ankerbolzen,
eine
Beilagscheibe
und
eine
Mutter.
EuroPat v2
The
connecting
means
55
are
electrically
connected
with
the
metal
plates
24,
25
so
that
an
electrical
connection
from
the
net
17
of
the
element
4
c
via
the
metal
plate
24,
the
washer
53,
the
threaded
bolt
52,
the
washer
53,
and
the
metal
plate
25
to
the
net
17
of
the
element
4
a
is
reliably
effective.
Die
Verbindungsmittel
55
sind
elektrisch
mit
den
Metallplatten
24,
25
verbunden,
so
dass
eine
elektrische
Verbindung
von
dem
Netz
17
des
Elements
4c
über
die
Metallplatte
24,
die
Unterlegscheibe
53,
den
Gewindebolzen
52,
die
Unterlegscheibe
53
die
Metallplatte
25
zum
Netz
17
des
Elements
4a
zuverlässig
wirksam
ist.
EuroPat v2
A
bushing
62
is
located
in
the
main
pivot
aperture
and
is
secured
thereto
by
main
pivot
bolt
64,
washer
65
and
nut
66
.
Eine
Lagerbuchse
62
ist
in
der
Hauptschwenkachsenöffnung
positioniert
und
mittels
eines
Hauptschwenkachsenbolzens
64,
einer
Unterlegscheibe
65
und
einer
Gewindemutter
66
befestigt.
EuroPat v2
Yeah,
um,
I
need
four
three-eighth
hex
head
bolts,
nuts
and
washers.
Ich
brauche
vier
9-mm-Sechskant-Schrauben,
Muttern
und
Unterlegscheiben.
OpenSubtitles v2018
We
sell
UNF,
UNC
and
metric
bolts,
nuts
and
washers.
Wir
verkaufen
UNF,
UNC
und
metrische
Schrauben,
Muttern
und
Scheiben.
ParaCrawl v7.1
The
turnbuckle
is
inserted
and
fixed
with
the
bolts
and
washers
or
shims,
respectively.
Das
Spannschloss
wird
eingesetzt
und
mit
den
Schrauben
und
Unterlegscheiben
bzw.
Beilegscheiben
fixiert.
EuroPat v2
For
attachment
to
the
aviary
mesh
serve
bolts,
large
washers
and
wing
nut.
Zur
Befestigung
am
Volierengitter
dienen
Bolzen,
große
Unterlegscheiben
und
Flügelmutter,
ParaCrawl v7.1
The
nuts,
bolts
and
washers
are
all
available
individually
in
our
webshop.
Die
Muttern,
Schrauben
und
Unterlegscheiben
sind
alle
einzeln
in
unserem
Webshop
erhältlich.
ParaCrawl v7.1
The
stem,
the
bulb,
the
bolts,
even
the
washers
inside.
Der
Sockel,
die
Kugel,
die
Schrauben,
auch
die
Zeiger
im
innern.
OpenSubtitles v2018
Be
sure
to
lubricate
all
load
bearing
surfaces
on
the
bolts,
nuts,
and
washers.
Stellen
Sie
sicher,
dass
alle
krafttragenden
Flächen
von
Schrauben,
Muttern
und
Unterlegscheiben
geschmiert
sind.
ParaCrawl v7.1
Guaranteed
quality
–
there
are
many
counterfeit,
low-quality
bolts
and
washers
on
the
market.
Garantierte
qualität
–
es
sind
zahllose
Raubkopien,
qualitativ
minderwertige
Schrauben
und
Sicherungsscheiben
auf
dem
Markt.
ParaCrawl v7.1
You
can
easily
order
the
bolts,
nuts
and
washers
in
the
Kollies
Parts
webshop.
Sie
können
die
Schrauben,
Muttern
und
Unterlegscheiben
ganz
einfach
im
Kollies
Parts
Webshop
bestellen.
ParaCrawl v7.1
Fittings
(bolts,
washers
etc.)
are
not
included
due
to
the
wide
range
of
variations.
Montagematerial
(Schrauben,
Unterlegscheiben
etc.)
sind
aufgrund
der
Vielzahl
von
Variantionsmöglichkeiten
nicht
enthalten.
ParaCrawl v7.1