Übersetzung für "Board seat" in Deutsch
The
Commission
says
it
wants
to
retain
its
board
seat.
Die
Kommission
sagt,
sie
will
ihren
Sitz
im
Verwaltungsrat
behalten.
Europarl v8
This
board
seat
gives
me
my
own
standing
and
$200,000
in
income.
Dieser
Sitz
im
Vorstand
verschafft
mir
Ansehen
und
ein
Einkommen
von
200.000
Dollar.
OpenSubtitles v2018
I
gave
you
my
board
seat,
so
I
don't
have
a
voice.
Ich
habe
dir
meinen
Vorstandssitz
gegeben,
also
habe
ich
keine
Stimme.
OpenSubtitles v2018
Oh,
that's,
uh,
the
guy
that's
gonna
take
Bailey's
board
seat.
Das
ist...
der
Kerl,
der
Baileys
Vorstandssitz
bekommen
wird.
OpenSubtitles v2018
Tell
your
mail
carrier
that,
uh,
I'm
terribly
sorry
about
her
board
seat.
Sag
deiner
Postbotin,
dass
es
mir
schrecklich
leid
tut
um
ihren
Vorstandssitz.
OpenSubtitles v2018
Our
Board
Room
can
seat
up
to
8
delegates,
boardroom
style.
Unser
Board
Room
bietet
Platz
für
bis
zu
8
Personen
im
Boardroom-Stil.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
secure
a
seat,
board
at
the
main
terminal.
Um
einen
Sitzplatz
zu
sichern,
besteigen
Sie
am
Hauptplatz
Terminal.
ParaCrawl v7.1
The
buggy
board
with
seat
is
loadable
up
to
30
kg.
Das
Buggy
Board
mit
Sitz
ist
bis
30
kg
belastbar.
ParaCrawl v7.1
If
he
can
take
away
her
board
seat
just
to
fuck
with
me...
Wenn
er
ihren
Platz
im
Gremium
wegnehmen
kann,
nur
um
mir
damit
eins
auszuwischen...
OpenSubtitles v2018
Just,
um...
well,
I
thought
Bailey
won
the
board
seat.
Es
ist
nur...
naja,
ich
dachte,
Bailey
hätte
den
Sitz
im
Vorstand
bekommen.
OpenSubtitles v2018
The
seat
board
(4)
can
be
of
different
thicknesses
of
between
approximately
4
to
12
cm.
Das
Sitzbrett
4
kann
hierbei
eine
unterschiedliche
Höhe
haben
von
etwa
4
bis
12
cm.
EuroPat v2
Such
a
seat
board
is
arranged
on
the
oscillator
plate
to
correspond
to
the
bodily
position
of
the
posterior
of
the
person
to
be
treated.
Ein
solches
Sitzbrett
ordnet
man
entsprechend
der
Sitzhaltung
der
zu
therapierenden
Person
auf
der
Schwingungsplatte
an.
EuroPat v2
An
individual
in-flight
entertainment
system
with
15-inch
monitors
provides
entertainment
on
board
for
every
seat.
Für
Unterhaltung
an
Bord
sorgt
ein
individuelles
Inflight
Entertainment
System
mit
15
Zoll-Monitor
an
jedem
Platz.
ParaCrawl v7.1
The
rope
guide
on
the
seat
board
is
firmly
fixed,
this
prevents
a
one-sided
difference
in
height
of
the
rocking
board.
Die
Seilführung
am
Sitzbrett
ist
fest
fixiert,
dadurch
wird
ein
einseitiger
Höhenunterschied
des
Schaukelbrettes
verhindert.
ParaCrawl v7.1
For
each
person
on
board
is
a
seat
at
the
cushioned
benches
available.
Für
jede
Person
an
Bord
steht
ein
Sitzplatz
auf
den
gepolsterten
Bänken
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
A
board
member
chosen
by
the
board
has
a
seat
on
the
committee.
Ein
vom
Vorstand
ernanntes
Mitglied
des
Vorstandes
nimmt
einen
weiteren
Sitz
im
Beirat
wahr.
ParaCrawl v7.1
I
have
been
given
a
clear
understanding
that
the
Global
Health
Fund's
transitional
working
group
meeting
in
Brussels
agreed
USD
100
million
for
a
board
seat,
that
the
Global
Fund
secretariat
has
already
budgeted
for
a
USD
120
million
European
Community
contribution
for
next
year,
and
that
approved
projects
will
be
cut
if
we
fail
to
match
that
figure.
Mir
wurde
eindeutig
zu
verstehen
gegeben,
dass
auf
der
Tagung
der
zeitweiligen
Arbeitsgruppe
des
Weltgesundheitsfonds
in
Brüssel
ein
Betrag
von
100
Millionen
US-Dollar
für
einen
Sitz
im
Verwaltungsrat
vereinbart
wurde,
dass
das
Sekretariat
des
Weltgesundheitsfonds
für
nächstes
Jahr
bereits
einen
Beitrag
der
Europäischen
Gemeinschaft
in
Höhe
von
120
Millionen
US-Dollar
eingeplant
hat
und
dass
bereits
gebilligte
Projekte
gekürzt
werden
müssen,
wenn
wir
weniger
bereitstellen.
Europarl v8
In
the
early
days
of
the
Bank
for
International
Settlements
(where
the
Basel
Committee’s
secretariat
is
located)
in
the
1930s,
the
US
government
declined
to
take
a
board
seat,
and
the
US
was
represented
by
JP
Morgan.
In
der
Anfangszeit
der
Bank
für
internationalen
Zahlungsausgleich
(wo
der
Basler
Ausschuss
seinen
Sitz
hat)
in
den
1930er
Jahren
weigerten
sich
die
USA,
einen
Vorstandssitz
einzunehmen,
und
ließen
sich
von
JP
Morgan
vertreten.
News-Commentary v14