Übersetzung für "Blubbering" in Deutsch

I can't stand a blubbering female.
Ich halte blubbernde Frauen nicht aus.
OpenSubtitles v2018

Look, he's blubbering again!
Seht, da heult er schon wieder!
OpenSubtitles v2018

I was beside myself blubbering.
Ich war ein heulendes Häufchen Elend.
OpenSubtitles v2018

I know where the blubbering beast doth blow.
Ich weiß, wo das heulende Biest herumschnauft.
OpenSubtitles v2018

I saw Grant this morning blubbering like a whale.
Heute Morgen blubberte Grant wie ein Wal.
OpenSubtitles v2018

The Susan Mayer I know would be a blubbering mess right now.
Die Susan Mayer, die ich kenne, wäre jetzt ein Häufchen Elend.
OpenSubtitles v2018

Right before the city the smell of sulfur and blubbering and roaring geysers await you.
Hier erwarten Sie bereits vor der Stadt Schwefelgeruch von blubbernden und tosenden Geysiren.
ParaCrawl v7.1

Water is blubbering out of a picks hole.
Wasser blubbert aus einem Pickel Loch.
ParaCrawl v7.1

Right before the city the smell of sulfur and blubbering and roaring geysers await us.
Hier erwarten uns bereits vor der Stadt Schwefelgeruch von blubbernden und tosenden Geysiren.
ParaCrawl v7.1

We reach the blubbering, splashing and hot source via a small path.
Über einen kurzen Pfad erreichen wir die blubbernden und spritzenden, heißen Quellen.
ParaCrawl v7.1

Make up with the big slob before he starts blubbering... and washes all the furniture out into the street again.
Bevor er wieder anfängt zu heulen und die Möbel wieder auf die Straße schwemmt.
OpenSubtitles v2018

If he is really back with Serena and lying to me, he wouldn't be blubbering like a baby.
Wenn er wieder mit Serena zusammen wäre, würde er nicht wie ein Baby heulen.
OpenSubtitles v2018

Ähnliche Begriffe