Übersetzung für "Blocking time" in Deutsch
The
blocking
time
at
level
%1
should
be
lower
than
the
expiration
time.
Die
Blockierzeit
bei
Stufe
%1
sollte
geringer
sein,
als
die
Ablaufzeit.
KDE4 v2
The
current
pulse
28
is
triggered
through
the
termination
of
the
blocking
time
period
tl.
Der
Stromimpuls
28
wird
durch
Beendigung
der
Sperrzeit
t1
ausgelöst.
EuroPat v2
Only
during
the
second
scavenging
phase
42
has
the
blocking
time
30
elapsed.
Erst
bei
der
zweiten
Spülphase
42
ist
die
Sperrzeit
30
abgelaufen.
EuroPat v2
The
waiting
time
Tm_W
can
therefore
also
be
referred
to
as
blocking
time.
Die
Wartezeit
Tm_W
kann
daher
auch
als
Verriegelungszeit
bezeichnet
werden.
EuroPat v2
Alternatively,
the
blocking
time
may
also
be
calculated
as
the
sum
of
the
period
and
delay
time.
Alternativ
kann
die
Sperrzeit
auch
als
Summe
aus
Periode
und
Wartezeit
berechnet
werden.
EuroPat v2
During
the
blocking
time,
no
data
are
received
from
data
bus
4
.
Während
der
Sperrzeit
werden
keine
Daten
vom
Datenbus
4
empfangen.
EuroPat v2
During
the
blocking
time,
no
data
may
arrive
via
bus
4
.
Während
der
Sperrzeit
dürfen
keine
Daten
über
den
Bus
4
kommen.
EuroPat v2
The
term
“blocking
time”
should
be
interpreted
very
broadly
in
this
connection.
Der
Begriff
"Blockierzeit"
ist
in
diesem
Zusammenhang
sehr
weit
auszulegen.
EuroPat v2
If
additional
errors
are
detected
within
this
blocking
time,
the
block
is
prolonged
accordingly.
Werden
innerhalb
dieser
Sperrzeit
weitere
Fehler
erkannt,
wird
die
Sperrung
entsprechend
verlängert.
EuroPat v2
The
blocking
time
of
an
arc
discharge
detection
device
can
be
correspondingly
adjusted.
Eine
entsprechende
Zeiteinstellung
der
Blockierzeit
kann
bei
einer
Bogenentladungserkennungsvorrichtung
implementiert
sein.
EuroPat v2
Such
a
signal
generator
indicates
to
the
user
that
the
blocking
time
has
elapsed.
Ein
solcher
Signalgeber
zeigt
dem
Benutzer
den
Ablauf
der
Sperrzeit
an.
EuroPat v2
The
elapse
of
a
proposed
blocking
time
is
monitored
in
step
114
.
In
Schritt
114
wird
der
Ablauf
einer
vorgesehenen
Sperrzeit
überwacht.
EuroPat v2
In
order
to
compensate
for
an
instability
in
the
supply
voltage,
the
blocking
time
is
used
depending
on
the
situation.
Um
eine
Instabilität
der
Versorgungsspannung
zu
kompensieren,
wird
situationsabhängig
die
Sperrzeit
verwendet.
EuroPat v2
After
the
first
scavenging
phase
40,
the
blocking
time
30
initially
prevents
further
phases
with
carburetor
fuel
operation
in
spite
of
idling.
Nach
der
ersten
Spülphase
40
verhindert
zunächst
die
Sperrzeit
30
trotz
Leerlauf
weitere
Phasen
mit
Ottokraftstoffbetrieb.
EuroPat v2
A
pause
of
at
least
in
the
program
LIAN
set
blocking
time
is
expected
between
two
telegrams.
Beim
Empfang
wird
zwischen
zwei
Telegrammen
eine
Pause
von
mindestens
der
im
LIAN
parametrierten
Sperrzeit
erwartet.
ParaCrawl v7.1
Subsequently,
the
continuous
determination
of
adaption
characteristic
values
is
taken
up
again,
after
a
predetermined
blocking
time.
Anschließend
wird,
bevorzugt
nach
einer
vorgebbaren
Sperrzeit,
die
fortlaufende
Ermittlung
von
Adaptionskennwerten
wieder
aufgenommen.
EuroPat v2