Übersetzung für "Blanket cover" in Deutsch

She had only a small blanket for cover, even in the winter.
Sie hatte nur eine kleine Decke zum Zudecken, selbst im Winter.
ParaCrawl v7.1

Council on sewing a blanket cover napuhovoe blanket.
Rat am Nähen einer Decke abdecken napuhovoe Decke.
ParaCrawl v7.1

You want nothing more than to sleep under the Little Dutch blanket cover.
Sie möchten nur unter der Decke von Little Dutch schlafen.
ParaCrawl v7.1

Place the tape in the middle of the lower bending back the cloth blanket cover.
Legen Sie das Band in der Mitte der unteren Biegung wieder das Tuch Decke abdecken.
ParaCrawl v7.1

Mark the location of the buttons on the top edge of front cloth blanket cover.
Markieren Sie die Position der Tasten auf der oberen Kante des vorderen Tuch Decke abdecken.
ParaCrawl v7.1

Make transverse joints by bending at a distance of 25 cm from the edge of a blanket cover.
Machen Querfugen durch Biegen in einem Abstand von 25 cm von der Kante der Decke abdecken.
ParaCrawl v7.1

On the one hand it takes insufficient account of the construction, capital and maintenance costs for the transport infrastructure, while on the other hand it indiscriminately imposes a blanket charge to cover so-called external costs such as the cost of environmental pollution, traffic jams and accidents.
Denn einerseits berücksichtigt es nicht ausreichend die Bau-, Kapital- und Erhaltungskosten für die Verkehrsinfrastrukturen, und andererseits beinhaltet es völlig undifferenziert die Anlastung sogenannter externer Kosten wie Umwelt-, Stau- und Unfallkosten.
Europarl v8

Five hours later, I'm on a flight to Europe with Mr. Blanket Cover-Up to testify in some sort of international court.
Fünf Stunden später sitze ich in einen Flug nach Europa mit Mr. "Ich versteck mich unter einer Decke", um bei einem internationalen Gericht auszusagen.
OpenSubtitles v2018

On the one hand it takes insufficient account of the construction, capital and main tenance costs for the transport infrastructure, while on the other hand it indiscriminately imposes a blanket charge to cover so-called external costs such as the cost of environmental pollution, traffic jams and accidents.
Denn einerseits berücksichtigt es nicht ausreichend die Bau-, Kapital- und Erhaltungskosten für die Verkehrsinfrastrukturen, und andererseits beinhaltet es völlig undifferenziert die Anlastung sogenannter externer Kosten wie Umwelt, Stau- und Unfallkosten.
EUbookshop v2

And if you feel uncomfortable, bring a blanket to cover up in public so you can breastfeed in a pinch.
Und wenn Sie sich wirklich nicht wohlfühlen, dann nehmen Sie eine Decke mit sich, die sie überwerfen können.
ParaCrawl v7.1

With yoga blanket, You can cover yourself during Savasana to feel comfortable and conserve body heat.
Mit Yoga Decke, Sie können sich während Savasana decken sich wohl zu fühlen und die Körperwärme erhalten.
ParaCrawl v7.1

They were depending on God for their daily bread and they had no material possessions in the world except the sleeping mat and blanket to cover themselves.
Sie waren abhängig von Gott für ihr tägliches Brot und sie hatten keinen materiellen Besitz in der Welt außer ihrer Schlafmatte und einer Decke mit der sie sich zudeckten.
ParaCrawl v7.1

Services in Base Camp (under the tour program) and Camp 1 (5 days): - Accommodation in four-berth tents in Base Camp per 2-3 members (tents are equipped with electrical outlets, individual lighting - desk camp, wooden deck flooring, mattresses, covers, pillows and furnishing: blanket cover, pillowcases and bed sheet);
Dienstleistungen im Basislager (im Rahmen des Programms) und im 1. Lager (5 Nächte) des Pik Lenin: - Unterbringung in den 4-Personen-Zelten im Basislager, 2 Personen pro Zelt (die Zelte haben Holzbeläge, Matratzen, Decken, Kissen und Bettwäsche: Bettbezug, Kissenbezug, Laken);
ParaCrawl v7.1

The bed-sheet is better for combining with a blanket cover and to get or sew the loose leaf for a sleeping bag (without the bag).
Das Laken ist es besser, mit dem Bettbezug zu vereinen und, oder poschit die Beilage für den Schlafsack (ohne Sack zu erwerben).
ParaCrawl v7.1