Übersetzung für "Black humour" in Deutsch
I
could
also
try
to
add
a
touch
of
black
humour
here.
Ich
könnte
hier
auch
etwas
schwarzen
Humor
betreiben.
Europarl v8
The
exhibition
celebrates
beauty
and
the
abyss,
poetical
moments
and
black
humour.
Die
Ausstellung
feiert
Schönheit
und
Abgründiges,
poetische
Momente
und
schwarzen
Humor.
ParaCrawl v7.1
My
kind
of
humour
includes
what
is
called
black
humour.
Meine
Art
von
Humor
schließt
viel
schwarzen
Humor
mit
ein.
ParaCrawl v7.1
The
propaganda
message
of
an
„
inept
NATO“
was
supported
by
irony
and
black
humour.
Der
Propagandabotschaft
„unbeholfene
NATO“
wurde
von
Ironie
und
schwarzem
Humor
begleitet.
ParaCrawl v7.1
They
are
often
also
spiced
with
a
touch
of
black
humour.
Oft
sind
sie
auch
gewürzt
mit
einer
Prise
schwarzem
Humor.
ParaCrawl v7.1
This
barber
shop
welcomes
you
with
a
glass
of
whiskey
and
some
legendary
black
humour.
Hier
werden
Sie
mit
einem
Glas
Whiskey
und
dem
legendären
schwarzen
Humor
empfangen.
ParaCrawl v7.1
Black
humour
receives
expression
here
in
yellow
paint.
Schwarzer
Humor
drückt
sich
hier
in
gelben
Farbobjekten
aus.
ParaCrawl v7.1
They
have
a
sinister
sarcasm
and
a
black
humour
attitude
towards
the
Holocaust.
Die
haben
einen
unheimlichen
Sarkasmus
und
schwarzen
Humor
zum
Thema
Holocaust.
ParaCrawl v7.1
It
is
no
coincidence
that
modern
England
has
become
the
home
of
black
humour.
Nicht
zufällig
ist
gerade
das
neuzeitliche
England
die
Heimat
des
Schwarzen
Humors
geworden.
ParaCrawl v7.1
The
mountain
thriller
is
full
of
black
humour
and
melancholy.
Der
Gebirgskrimi
ist
voller
schwarzen
Humors
und
Melancholie.
ParaCrawl v7.1
All
this,
Commissioner,
is
Galician
black
humour,
but
it
is
also
tragi-comedy.
Dies
alles,
Herr
Kommissar,
ist
galicischer
schwarzer
Humor,
aber
er
ist
auch
tragikomisch.
Europarl v8
They
displayed
what
I
usually
miss
in
black
metal
–
humour.
Sie
hatten
was
drauf,
was
ich
ansonsten
bei
Black
Metal
vermisse
–
Humor.
ParaCrawl v7.1
They
serve
as
the
background
for
animations
whose
black
humour
is
outstanding.
Dabei
dienen
sie
als
Hintergrund
für
die
Animationen,
die
ihrerseits
durch
ihren
schwarzen
Humor
bestechen.
ParaCrawl v7.1
Works
like
the
'Tidal
Zone'
series
are
filled
with
irony,
and
a
degree
of
black
humour.
Werke
wie
die
"Gezeitenzone"
sind
voller
Ironie
und
einem
Schuß
schwarzen
Humor.
ParaCrawl v7.1
No
longer
capable
of
terrorising
practitioners,
this
label
now
sounds
like
black
humour.
Da
sie
die
Praktizierenden
nicht
mehr
terrorisieren
können,
klingt
das
wie
schwarzer
Humor.
ParaCrawl v7.1
A
small
Intermezzo
was
provided
by
a
recital
of
Loriot‘s
poem
“Advent“
–
pure
black
humour.
Als
kleines
Intermezzo
gab
es
dann
Loriots
Gedicht
„Advent“
–
schwarzer
Humor
pur.
ParaCrawl v7.1
Only
recently,
we
have
seen
terrible
scenes
on
television.
They
showed
what
Foday
Sankoh's
rebel
forces
have
described,
with
awful
black
humour,
as
the
'short
sleeves'
and
the
'long
sleeves',
according
to
whether
they
cut
off
the
arms
of
the
civilians
-
including
children
and
women
-
just
below
the
shoulder
or
at
the
wrist.
Noch
vor
kurzer
Zeit
konnten
wir
im
Fernsehen
furchtbare
Szenen
sehen:
was
die
Rebellenarmee
von
Foday
Sankoh
mit
schrecklichem
schwarzen
Humor
als
den
"kurzen
Ärmel"
und
den
"langen
Ärmel"
bezeichnete,
je
nachdem,
wie
den
Zivilpersonen,
Kindern
und
Frauen
die
Arme
abgeschnitten
wurden,
kurz
unter
der
Schulter
oder
auf
Höhe
des
Handgelenks.
Europarl v8
It
is
therefore
totally
unacceptable
to
hear
the
President
of
the
Commission,
Mr
Santer,
describing
these
extremely
serious
practices,
with
black
humour,
as
'administrative
acrobatics'.
Es
ist
also
absolut
nicht
hinnehmbar,
wenn
der
Kommissionspräsident
Santer
in
finsterem
Humor
diese
extrem
schwerwiegenden
Praktiken
als
"administrative
Akrobatik"
bezeichnet.
Europarl v8
I
have
to
say
–
with
a
touch
of
black
humour
that
nonetheless
contains
a
grain
of
truth
–
that,
on
this
particular
occasion,
it
is
perhaps
just
as
well
that
people
outside
our
building
are
not
interested
in
what
we
are
doing,
as
we
should
be
a
laughing
stock,
I
believe,
if
anyone
could
actually
see
to
what
we
were
giving
priority
on
the
agenda
in
preference
to
this
extremely
important
matter.
Mit
einem
gewissen
schwarzen
Humor,
aber
auch
mit
einem
Körnchen
Wahrheit,
muss
ich
sagen,
dass
es
in
diesem
speziellen
Zusammenhang
nicht
ungerechtfertigt
ist,
wenn
sich
die
Menschen
außerhalb
unseres
Gebäudes
nicht
dafür
interessieren,
was
wir
hier
tun,
da
wir
vermutlich
wie
Witzfiguren
dastehen
würden,
wenn
jemand
wirklich
sehen
könnte,
welchen
Dingen
wir
hier
auf
der
Tagesordnung
Priorität
vor
dieser
extrem
wichtigen
Angelegenheit
einräumen.
Europarl v8
Tour
operators
are
starting
to
think,
as
a
way
out,
of
offering
disaster
tourism,
as
we
in
Galicia
are
very
fond
of
black
humour.
Die
Tourismusunternehmer
beginnen
schon,
als
Ausweg
das
Angebot
eines
Katastrophentourismus
ins
Auge
zu
fassen,
denn
wir
Galicier
sind
wirklich
große
Anhänger
des
schwarzen
Humors.
Europarl v8
Persa
Stamatopoulou
's
«
Happyland
»
is
a
minimalist
duet
whose
black
humour
makes
observations
on
modern
human
beings
,
above
all
their
overwhelming
mania
for
consumption
that
leaves
little
room
for
love
and
in
which
true
happiness
will
remain
a
Utopia
.
Persa
Stamatopoulou
bringt
mit
„Happyland
»
ein
minimalistisches
Zweipersonenstück
zur
Aufführung
,
das
mit
viel
schwarzem
Humor
Beobachtungen
über
den
modernen
Menschen
anstellt
,
vor
allem
über
den
alles
beherrschenden
Konsumwahn
,
der
der
Liebe
kaum
eine
Chance
lässt
und
in
dem
das
wahre
Glück
eine
Utopie
bleiben
wird
.
ECB v1
However,
a
frequent
feature
of
films
from
this
period
were
their
absurd,
black
humour
and
an
interest
in
the
concerns
of
ordinary
people,
particularly
when
faced
with
larger
historical
or
political
changes.
Typische
für
Filme
dieser
Epoche
ist
ihr
absurder,
schwarzer
Humor
und
ein
Interesse
an
den
Anliegen
der
einfachen
Bevölkerung
–
insbesondere
wenn
sie
mit
großen
historischen
oder
politischen
Umbrüchen
konfrontiert
werden.
Wikipedia v1.0