Übersetzung für "Black humour" in Deutsch

I could also try to add a touch of black humour here.
Ich könnte hier auch etwas schwarzen Humor betreiben.
Europarl v8

The exhibition celebrates beauty and the abyss, poetical moments and black humour.
Die Ausstellung feiert Schönheit und Abgründiges, poetische Momente und schwarzen Humor.
ParaCrawl v7.1

My kind of humour includes what is called black humour.
Meine Art von Humor schließt viel schwarzen Humor mit ein.
ParaCrawl v7.1

The propaganda message of an „ inept NATO“ was supported by irony and black humour.
Der Propagandabotschaft „unbeholfene NATO“ wurde von Ironie und schwarzem Humor begleitet.
ParaCrawl v7.1

They are often also spiced with a touch of black humour.
Oft sind sie auch gewürzt mit einer Prise schwarzem Humor.
ParaCrawl v7.1

This barber shop welcomes you with a glass of whiskey and some legendary black humour.
Hier werden Sie mit einem Glas Whiskey und dem legendären schwarzen Humor empfangen.
ParaCrawl v7.1

Black humour receives expression here in yellow paint.
Schwarzer Humor drückt sich hier in gelben Farbobjekten aus.
ParaCrawl v7.1

They have a sinister sarcasm and a black humour attitude towards the Holocaust.
Die haben einen unheimlichen Sarkasmus und schwarzen Humor zum Thema Holocaust.
ParaCrawl v7.1

It is no coincidence that modern England has become the home of black humour.
Nicht zufällig ist gerade das neuzeitliche England die Heimat des Schwarzen Humors geworden.
ParaCrawl v7.1

The mountain thriller is full of black humour and melancholy.
Der Gebirgskrimi ist voller schwarzen Humors und Melancholie.
ParaCrawl v7.1

All this, Commissioner, is Galician black humour, but it is also tragi-comedy.
Dies alles, Herr Kommissar, ist galicischer schwarzer Humor, aber er ist auch tragikomisch.
Europarl v8

They displayed what I usually miss in black metal – humour.
Sie hatten was drauf, was ich ansonsten bei Black Metal vermisse – Humor.
ParaCrawl v7.1

They serve as the background for animations whose black humour is outstanding.
Dabei dienen sie als Hintergrund für die Animationen, die ihrerseits durch ihren schwarzen Humor bestechen.
ParaCrawl v7.1

Works like the 'Tidal Zone' series are filled with irony, and a degree of black humour.
Werke wie die "Gezeitenzone" sind voller Ironie und einem Schuß schwarzen Humor.
ParaCrawl v7.1

No longer capable of terrorising practitioners, this label now sounds like black humour.
Da sie die Praktizierenden nicht mehr terrorisieren können, klingt das wie schwarzer Humor.
ParaCrawl v7.1

A small Intermezzo was provided by a recital of Loriot‘s poem “Advent“ – pure black humour.
Als kleines Intermezzo gab es dann Loriots Gedicht „Advent“ – schwarzer Humor pur.
ParaCrawl v7.1

Only recently, we have seen terrible scenes on television. They showed what Foday Sankoh's rebel forces have described, with awful black humour, as the 'short sleeves' and the 'long sleeves', according to whether they cut off the arms of the civilians - including children and women - just below the shoulder or at the wrist.
Noch vor kurzer Zeit konnten wir im Fernsehen furchtbare Szenen sehen: was die Rebellenarmee von Foday Sankoh mit schrecklichem schwarzen Humor als den "kurzen Ärmel" und den "langen Ärmel" bezeichnete, je nachdem, wie den Zivilpersonen, Kindern und Frauen die Arme abgeschnitten wurden, kurz unter der Schulter oder auf Höhe des Handgelenks.
Europarl v8

It is therefore totally unacceptable to hear the President of the Commission, Mr Santer, describing these extremely serious practices, with black humour, as 'administrative acrobatics'.
Es ist also absolut nicht hinnehmbar, wenn der Kommissionspräsident Santer in finsterem Humor diese extrem schwerwiegenden Praktiken als "administrative Akrobatik" bezeichnet.
Europarl v8

I have to say – with a touch of black humour that nonetheless contains a grain of truth – that, on this particular occasion, it is perhaps just as well that people outside our building are not interested in what we are doing, as we should be a laughing stock, I believe, if anyone could actually see to what we were giving priority on the agenda in preference to this extremely important matter.
Mit einem gewissen schwarzen Humor, aber auch mit einem Körnchen Wahrheit, muss ich sagen, dass es in diesem speziellen Zusammenhang nicht ungerechtfertigt ist, wenn sich die Menschen außerhalb unseres Gebäudes nicht dafür interessieren, was wir hier tun, da wir vermutlich wie Witzfiguren dastehen würden, wenn jemand wirklich sehen könnte, welchen Dingen wir hier auf der Tagesordnung Priorität vor dieser extrem wichtigen Angelegenheit einräumen.
Europarl v8

Tour operators are starting to think, as a way out, of offering disaster tourism, as we in Galicia are very fond of black humour.
Die Tourismusunternehmer beginnen schon, als Ausweg das Angebot eines Katastrophentourismus ins Auge zu fassen, denn wir Galicier sind wirklich große Anhänger des schwarzen Humors.
Europarl v8

Persa Stamatopoulou 's « Happyland » is a minimalist duet whose black humour makes observations on modern human beings , above all their overwhelming mania for consumption that leaves little room for love and in which true happiness will remain a Utopia .
Persa Stamatopoulou bringt mit „Happyland » ein minimalistisches Zweipersonenstück zur Aufführung , das mit viel schwarzem Humor Beobachtungen über den modernen Menschen anstellt , vor allem über den alles beherrschenden Konsumwahn , der der Liebe kaum eine Chance lässt und in dem das wahre Glück eine Utopie bleiben wird .
ECB v1

However, a frequent feature of films from this period were their absurd, black humour and an interest in the concerns of ordinary people, particularly when faced with larger historical or political changes.
Typische für Filme dieser Epoche ist ihr absurder, schwarzer Humor und ein Interesse an den Anliegen der einfachen Bevölkerung – insbesondere wenn sie mit großen historischen oder politischen Umbrüchen konfrontiert werden.
Wikipedia v1.0