Übersetzung für "Billing center" in Deutsch
The
DMRZ
is
currently
the
most
innovative
billing
center.
Das
DMRZ
ist
das
derzeit
innovativste
Abrechnungszentrum.
ParaCrawl v7.1
The
transmission
of
this
information
to
the
billing
center
may
also
take
place
during
postprocessing,
of
course.
Die
Übertragung
dieser
Informationen
an
die
Vergebührungszentrale
kann
natürlich
auch
bei
einer
Gebührennachbearbeitung
erfolgen.
EuroPat v2
A
method
as
claimed
in
claim
1,
characterized
in
that
the
charges
signaled
into
the
first
communications
network
are
passed
directly
to
a
billing
center
of
the
first
network
operator.
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
in
das
erste
Kommunikationsnetz
signalisierten
Entgelte
direkt
an
eine
Vergebührungszentrale
des
ersten
Netzbetreibers
geleitet
werden.
EuroPat v2
In
digital
mobile
telephony
networks,
for
example,
these
call
data
records
are
generated
and
saved
in
the
mobile
switching
centers
(MSC)
and
forwarded
to
a
billing
center,
where
the
billing
is
handled
jointly
for
all
mobile
telephony
subscribers.
Z.B.
werden
in
digitalen
Mobilfunknetzen
diese
Kommunikationsdatensätze
in
den
Mobilvermittlungsstellen
(MSC:
Mobile
Switching
Center)
generiert,
gespeichert
und
an
eine
Abrechnungszentrale
weitergeleitet,
in
welcher
die
Abrechnung
für
alle
Mobilfunkteilnehmer
gemeinsam
vorgenommen
wird.
EuroPat v2
For
this
purpose
the
call
data
records
from
the
billing
center
are
transmitted
to
the
management
system,
where
they
are
matched
to
the
reference
data
record
pairs
(see
section
2
“Creation
of
reference
data
records”)
that
are
available
at
the
management
system,
and
compared
to
same
to
determine
whether
their
communication
parameters
are
identical.
Die
Kommunikationsdatensätze
aus
der
Abrechnungszentrale
werden
hierzu
an
das
Managementsystem
übertragen,
wo
sie
den
im
Managementsystem
vorhandenen
Bezugsdatensatzpaaren
(s.
Abschnitt
2
"Fertigen
von
Bezugsdatensätzen")
zugeordnet
und
mit
diesen
auf
Übereinstimmung
ihrer
Kommunikationsparameter
verglichen
werden.
EuroPat v2
Since,
as
already
mentioned
above,
the
signature
SIG
can
be
calculated
at
intervals
which
can
be
predetermined,
there
is
no
need
in
this
case
either
to
transmit
position
data
to
the
billing
center
permanently.
Da
die
Berechnung
der
Signatur
SIG,
wie
bereits
oben
erwähnt,
in
vorgebbaren
Intervallen
erfolgen
kann,
ist
es
auch
in
diesem
Fall
nicht
notwendig,
permanent
Positionsdaten
an
das
Abrechnungszentrum
zu
übermitteln.
EuroPat v2
For
this
purpose,
these
are
not
subjected
to
real
time
comparison
but,
for
evidential
purposes,
can
be
stored,
for
example,
in
the
toll
payment
apparatus
BEV
or
in
the
billing
center
ABZ.
Diese
werden
dazu
nicht
nach
dem
Echtzeitvergleich
verworfen,
sondern
können
zur
Beweissicherung
beispielsweise
in
der
Bemautungsvorrichtung
BEV
oder
in
dem
Abrechnungszentrum
ABZ
gespeichert
werden.
EuroPat v2
Further
advantages
can
be
achieved
by
the
vehicle
toll
payment
apparatus,
in
an
embodiment,
being
designed
to
transmit
the
signature
to
the
billing
center
via
a
radio
network.
Weitere
Vorteile
lassen
sich
dadurch
erzielen,
dass
die
fahrzeugseitige
Bemautungsvorrichtung
dazu
eingerichtet
ist,
die
Signatur
an
das
Abrechnungszentrum
über
ein
Funk-Netz
zu
übertragen.
EuroPat v2
In
order
to
determine
whether
a
route
STR
is
subject
to
a
toll
fee,
a
similarity
comparison
can
be
carried
out
between
the
route
traveled
and
the
route
which
is
predetermined
by
the
reference
map
KAR,
within
the
scope
of
the
dual
toll
system,
either
in
the
toll
payment
apparatus
BE
1
—the
prepayment
card—or
in
the
billing
center
ABZ
and,
in
this
case,
as
already
described
above,
if
the
decision
threshold
is
exceeded,
then
the
route
traveled
is
regarded
as
being
that
reference
route
REF
that
is
subject
to
a
toll
fee
which
gives
the
best
match.
Zur
Bestimmung
ob
eine
Strecke
STR
mautpflichtig
ist,
kann
im
Rahmen
des
dualen
Mautsystems
entweder
in
der
Bemautungsvorrichtung
BE1
-
der
Wertkarte
-
oder
dem
Abrechnungszentrum
ABZ
ein
Vergleich
zwischen
der
befahrenen
und
einer
durch
die
Referenzkarte
KAR
vorgegebenen
Strecke
auf
Ähnlichkeit
erfolgen,
wird
dabei,
wie
bereits
oben
beschrieben,
eine
Entscheidungsschwelle
überschritten,
so
wird
die
befahrene
Strecke
als
diejenige
mautpflichtige
Referenzstrecke
REF
angesehen,
mit
welcher
die
höchste
Übereinstimmung
vorliegt.
EuroPat v2
In
this
embodiment,
the
corresponding
toll
payment
apparatus
BE
1,
which
is
referred
to
in
the
following
text
as
a
prepayment
card
WEK,
does
not
have
to
set
up
any
communication
link
with
a
billing
center
ABZ
external
to
the
vehicle,
since
it
already
has
all
the
information
which
it
requires
for
calculation
and
billing
of
the
toll
fees,
or
receives
it
from
the
position
finding
system
PES.
Bei
dieser
Ausführungsform
braucht
die
entsprechende
Bemautungsvorrichtung
BE1,
im
folgenden
als
Wertkarte
WEK
bezeichnet,
keine
Kommunikationsverbindung
mit
einem
fahrzeugexternen
Abrechnungszentrum
ABZ
aufzubauen,
da
sie
alle
Informationen,
die
sie
zur
Berechnung
und
Abrechnung
von
Mautgebühren
benötigt
bereits
zur
Verfügung
hat
bzw.
von
dem
Positionsermittlungssystem
PES
erhält.
EuroPat v2
For
this
purpose,
the
prepayment
card
may
have
a
radio
module,
for
example
a
GSM
module,
or
may
be
connected
to
a
module
such
as
this,
via
which
a
connection
to
the
billing
center
ABZ
of
the
toll
point
operator
can
be
produced
on
request,
for
example
by
activation
of
a
key
which
can
be
predetermined,
or
a
key
combination
on
a
keypad
on
the
prepayment
card.
Hierzu
kann
die
Wertkarte
ein
Funk-Modul,
beispielsweise
ein
GSM-Modul,
aufweisen
bzw.
mit
einem
derartigen
Modul
verbunden
sein,
über
welches
auf
Anforderung,
z.
B.
durch
Aktivieren
einer
vorgebbaren
Taste
bzw.
Tastenkombination
einer
Tastatur
der
Wertkarte,
eine
Verbindung
mit
dem
Abrechnungszentrum
ABZ
des
Mautstellenbetreibers
hergestellt
werden
kann.
EuroPat v2
The
usage
authorization
BER
which
is
stored
in
the
billing
center
ABZ
may,
of
course,
be
implemented
in
an
analogous
manner
to
the
prepayment
card,
in
the
form
of
a
time
card
ZEI,
etc.
Natürlich
kann
die
Benutzungsberechtigung
BER
die
in
dem
Abrechnungszentrum
ABZ
abgelegt
ist,
analog
zu
der
Wertkarte
in
Form
einer
Zeitkarte
ZEI
etc.
realisiert
sein.
EuroPat v2
The
controller
ST
1
for
the
monitoring
system
UES
can
monitor
whether
a
valid
usage
authorization
BER
is
available
in
the
prepayment
card
or
in
the
billing
center,
or
whether
the
toll
payment
apparatus
BEV
which
is
located
on
board
the
vehicle
is
switched
on.
Die
Steuerung
ST1
des
Überwachungssystems
UES
kann
überwachen,
ob
eine
gültige
Benutzungsberechtigung
BER
in
der
Wertkarte
oder
dem
Abrechnungszentrum
vorhanden
ist,
oder
ob
die
an
Bord
des
Fahrzeuges
befindliche
Bemautungsvorrichtung
BEV
eingeschaltet
ist,
ab.
EuroPat v2
If
the
toll
payment
apparatus
BEV
which
is
located
on
board
the
vehicle
is
the
calculation
unit
OBU,
then
the
controller
ST
1
for
the
monitoring
system
can
exchange
data
with
the
billing
center
ABZ
in
order
to
determine
whether
a
valid
user
authorization
BER
exists.
Handelt
es
sich
bei
der
an
Bord
des
Fahrzeuges
befindlichen
Bemautungsvorrichtung
BEV
um
die
Berechnungseinheit
OBU,
so
kann
die
Steuerung
ST1
des
Überwachungssystems
zur
Feststellung,
ob
eine
gültige
Benutzerberechtigung
BER
vorhanden
ist,
mit
dem
Abrechnungszentrum
ABZ
Daten
austauschen.
EuroPat v2
If
there
is
no
valid
user
authorization
BER
in
the
prepayment
card
or
in
the
billing
center,
then
an
optical
pattern
MUS
that
is
intended
for
this
purpose
is
displayed,
for
example
on
the
front
FRO
of
the
vehicle.
Ist
keine
gültige
Benutzerberechtigung
BER
in
der
Wertkarte
bzw.
dem
Abrechnungszentrum
vorhanden,
so
wird
ein
für
diesen
Zweck
vorgesehenes
optisches
Muster
MUS,
beispielsweise
an
der
Fahrzeugfront
FRO,
dargestellt.
EuroPat v2
The
same
applies,
of
course,
to
the
calculation
unit
OBU,
whose
user
authorization
is
stored
in
the
billing
center.
Für
die
Berechnungseinheit
OBU,
deren
Benutzerberechtigung
in
dem
Abrechnungszentrum
abgelegt
ist,
gilt
natürlich
das
Gleiche.
EuroPat v2
If,
for
example,
the
account
in
the
billing
center
ABZ
for
the
vehicle
FAR
is
overdrawn
by
an
amount
which
can
be
predetermined
or
the
account
holder
is
overdue
in
repaying
his
toll
fee,
then
the
state
of
the
account
KON
may
be
changed
from
“valid”
to
“invalid”.
Ist
beispielsweise
das
Konto
in
dem
Abrechnungszentrum
ABZ
des
Fahrzeuges
FAR
um
einen
vorgebbaren
Betrag
überzogen
bzw.
der
Kontoinhaber
mit
der
Tilgung
seiner
Mautschuld
in
Verzug,
so
kann
der
Zustand
des
Kontos
KON
von
"gültig"
auf
"ungültig"
geändert
werden.
EuroPat v2
A
further
advantage
of
the
invention
is
that
the
equivalent
as
required
by
the
lawmakers
of
online
(via
the
calculation
unit
OBU
and
the
billing
center
ABZ)
and
offline
(via
the
prepayment
WEK)
paying
vehicle
operators
can
be
achieved
within
the
same
infrastructure,
so
that
a
“dual”
toll
system
can
thus
be
implemented
in
a
simple
manner.
Ein
weiterer
Vorteil
der
Erfindung
besteht
darin,
dass
die
von
dem
Gesetzgeber
geforderte
Gleichstellung
von
online
(über
die
Berechnungseinheit
OBU
und
das
Abrechnungszentrum
ABZ)
und
offline
(über
die
Wertkarte
WEK)
bezahlenden
Fahrzeugbetreibern
innerhalb
der
selben
Infrastruktur
und
somit
auf
einfache
Weise
ein
"duales"
Mautsystem
verwirklicht
werden
kann.
EuroPat v2