Übersetzung für "Billing center" in Deutsch

The DMRZ is currently the most innovative billing center.
Das DMRZ ist das derzeit innovativste Abrechnungszentrum.
ParaCrawl v7.1

The transmission of this information to the billing center may also take place during postprocessing, of course.
Die Übertragung dieser Informationen an die Vergebührungszentrale kann natürlich auch bei einer Gebührennachbearbeitung erfolgen.
EuroPat v2

A method as claimed in claim 1, characterized in that the charges signaled into the first communications network are passed directly to a billing center of the first network operator.
Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die in das erste Kommunikationsnetz signalisierten Entgelte direkt an eine Vergebührungszentrale des ersten Netzbetreibers geleitet werden.
EuroPat v2

In digital mobile telephony networks, for example, these call data records are generated and saved in the mobile switching centers (MSC) and forwarded to a billing center, where the billing is handled jointly for all mobile telephony subscribers.
Z.B. werden in digitalen Mobilfunknetzen diese Kommunikationsdatensätze in den Mobilvermittlungsstellen (MSC: Mobile Switching Center) generiert, gespeichert und an eine Abrechnungszentrale weitergeleitet, in welcher die Abrechnung für alle Mobilfunkteilnehmer gemeinsam vorgenommen wird.
EuroPat v2

For this purpose the call data records from the billing center are transmitted to the management system, where they are matched to the reference data record pairs (see section 2 “Creation of reference data records”) that are available at the management system, and compared to same to determine whether their communication parameters are identical.
Die Kommunikationsdatensätze aus der Abrechnungszentrale werden hierzu an das Managementsystem übertragen, wo sie den im Managementsystem vorhandenen Bezugsdatensatzpaaren (s. Abschnitt 2 "Fertigen von Bezugsdatensätzen") zugeordnet und mit diesen auf Übereinstimmung ihrer Kommunikationsparameter verglichen werden.
EuroPat v2

Since, as already mentioned above, the signature SIG can be calculated at intervals which can be predetermined, there is no need in this case either to transmit position data to the billing center permanently.
Da die Berechnung der Signatur SIG, wie bereits oben erwähnt, in vorgebbaren Intervallen erfolgen kann, ist es auch in diesem Fall nicht notwendig, permanent Positionsdaten an das Abrechnungszentrum zu übermitteln.
EuroPat v2

For this purpose, these are not subjected to real time comparison but, for evidential purposes, can be stored, for example, in the toll payment apparatus BEV or in the billing center ABZ.
Diese werden dazu nicht nach dem Echtzeitvergleich verworfen, sondern können zur Beweissicherung beispielsweise in der Bemautungsvorrichtung BEV oder in dem Abrechnungszentrum ABZ gespeichert werden.
EuroPat v2

Further advantages can be achieved by the vehicle toll payment apparatus, in an embodiment, being designed to transmit the signature to the billing center via a radio network.
Weitere Vorteile lassen sich dadurch erzielen, dass die fahrzeugseitige Bemautungsvorrichtung dazu eingerichtet ist, die Signatur an das Abrechnungszentrum über ein Funk-Netz zu übertragen.
EuroPat v2

In order to determine whether a route STR is subject to a toll fee, a similarity comparison can be carried out between the route traveled and the route which is predetermined by the reference map KAR, within the scope of the dual toll system, either in the toll payment apparatus BE 1 —the prepayment card—or in the billing center ABZ and, in this case, as already described above, if the decision threshold is exceeded, then the route traveled is regarded as being that reference route REF that is subject to a toll fee which gives the best match.
Zur Bestimmung ob eine Strecke STR mautpflichtig ist, kann im Rahmen des dualen Mautsystems entweder in der Bemautungsvorrichtung BE1 - der Wertkarte - oder dem Abrechnungszentrum ABZ ein Vergleich zwischen der befahrenen und einer durch die Referenzkarte KAR vorgegebenen Strecke auf Ähnlichkeit erfolgen, wird dabei, wie bereits oben beschrieben, eine Entscheidungsschwelle überschritten, so wird die befahrene Strecke als diejenige mautpflichtige Referenzstrecke REF angesehen, mit welcher die höchste Übereinstimmung vorliegt.
EuroPat v2

In this embodiment, the corresponding toll payment apparatus BE 1, which is referred to in the following text as a prepayment card WEK, does not have to set up any communication link with a billing center ABZ external to the vehicle, since it already has all the information which it requires for calculation and billing of the toll fees, or receives it from the position finding system PES.
Bei dieser Ausführungsform braucht die entsprechende Bemautungsvorrichtung BE1, im folgenden als Wertkarte WEK bezeichnet, keine Kommunikationsverbindung mit einem fahrzeugexternen Abrechnungszentrum ABZ aufzubauen, da sie alle Informationen, die sie zur Berechnung und Abrechnung von Mautgebühren benötigt bereits zur Verfügung hat bzw. von dem Positionsermittlungssystem PES erhält.
EuroPat v2

For this purpose, the prepayment card may have a radio module, for example a GSM module, or may be connected to a module such as this, via which a connection to the billing center ABZ of the toll point operator can be produced on request, for example by activation of a key which can be predetermined, or a key combination on a keypad on the prepayment card.
Hierzu kann die Wertkarte ein Funk-Modul, beispielsweise ein GSM-Modul, aufweisen bzw. mit einem derartigen Modul verbunden sein, über welches auf Anforderung, z. B. durch Aktivieren einer vorgebbaren Taste bzw. Tastenkombination einer Tastatur der Wertkarte, eine Verbindung mit dem Abrechnungszentrum ABZ des Mautstellenbetreibers hergestellt werden kann.
EuroPat v2

The usage authorization BER which is stored in the billing center ABZ may, of course, be implemented in an analogous manner to the prepayment card, in the form of a time card ZEI, etc.
Natürlich kann die Benutzungsberechtigung BER die in dem Abrechnungszentrum ABZ abgelegt ist, analog zu der Wertkarte in Form einer Zeitkarte ZEI etc. realisiert sein.
EuroPat v2

The controller ST 1 for the monitoring system UES can monitor whether a valid usage authorization BER is available in the prepayment card or in the billing center, or whether the toll payment apparatus BEV which is located on board the vehicle is switched on.
Die Steuerung ST1 des Überwachungssystems UES kann überwachen, ob eine gültige Benutzungsberechtigung BER in der Wertkarte oder dem Abrechnungszentrum vorhanden ist, oder ob die an Bord des Fahrzeuges befindliche Bemautungsvorrichtung BEV eingeschaltet ist, ab.
EuroPat v2

If the toll payment apparatus BEV which is located on board the vehicle is the calculation unit OBU, then the controller ST 1 for the monitoring system can exchange data with the billing center ABZ in order to determine whether a valid user authorization BER exists.
Handelt es sich bei der an Bord des Fahrzeuges befindlichen Bemautungsvorrichtung BEV um die Berechnungseinheit OBU, so kann die Steuerung ST1 des Überwachungssystems zur Feststellung, ob eine gültige Benutzerberechtigung BER vorhanden ist, mit dem Abrechnungszentrum ABZ Daten austauschen.
EuroPat v2

If there is no valid user authorization BER in the prepayment card or in the billing center, then an optical pattern MUS that is intended for this purpose is displayed, for example on the front FRO of the vehicle.
Ist keine gültige Benutzerberechtigung BER in der Wertkarte bzw. dem Abrechnungszentrum vorhanden, so wird ein für diesen Zweck vorgesehenes optisches Muster MUS, beispielsweise an der Fahrzeugfront FRO, dargestellt.
EuroPat v2

The same applies, of course, to the calculation unit OBU, whose user authorization is stored in the billing center.
Für die Berechnungseinheit OBU, deren Benutzerberechtigung in dem Abrechnungszentrum abgelegt ist, gilt natürlich das Gleiche.
EuroPat v2

If, for example, the account in the billing center ABZ for the vehicle FAR is overdrawn by an amount which can be predetermined or the account holder is overdue in repaying his toll fee, then the state of the account KON may be changed from “valid” to “invalid”.
Ist beispielsweise das Konto in dem Abrechnungszentrum ABZ des Fahrzeuges FAR um einen vorgebbaren Betrag überzogen bzw. der Kontoinhaber mit der Tilgung seiner Mautschuld in Verzug, so kann der Zustand des Kontos KON von "gültig" auf "ungültig" geändert werden.
EuroPat v2

A further advantage of the invention is that the equivalent as required by the lawmakers of online (via the calculation unit OBU and the billing center ABZ) and offline (via the prepayment WEK) paying vehicle operators can be achieved within the same infrastructure, so that a “dual” toll system can thus be implemented in a simple manner.
Ein weiterer Vorteil der Erfindung besteht darin, dass die von dem Gesetzgeber geforderte Gleichstellung von online (über die Berechnungseinheit OBU und das Abrechnungszentrum ABZ) und offline (über die Wertkarte WEK) bezahlenden Fahrzeugbetreibern innerhalb der selben Infrastruktur und somit auf einfache Weise ein "duales" Mautsystem verwirklicht werden kann.
EuroPat v2