Übersetzung für "Bill to account" in Deutsch
To
pay
in
this
manner,
please
transfer
the
sum
shown
in
the
bill
to
our
account.
Bei
dieser
Zahlungsart
überweisen
Sie
bitte
den
ausgewiesenen
Rechnungsbetrag
auf
unser
Konto.
ParaCrawl v7.1
Make
your
total
bill
to
the
bank
account
of
Cuenta
Hobby,
quoting
the
order
number.
Machen
Sie
Ihre
Gesamtrechnung
auf
das
Bankkonto
des
Cuenta
Hobby
unter
Angabe
der
Auftragsnummer.
ParaCrawl v7.1
Make
your
total
bill
to
the
bank
account
of
Bransus,
quoting
the
order
number.
Machen
Sie
Ihre
gesamte
Rechnung
auf
das
Konto
von
Bransus
unter
Angabe
der
Auftragsnummer.
ParaCrawl v7.1
You
can
bill
to
an
established
account
or
to
a
credit
card.
Sie
können
das
Bild
einem
bereits
existierenden
Konto
oder
der
Kreditkarte
in
Rechnung
stellen.
ParaCrawl v7.1
You
can
bill
to
your
account,
or
as
long
as
you
are
authorized
to
do
so,
bill
to
a
recipient
or
third-party
DHL
account.
Sie
können
die
Sendung
z.B.
auf
die
Empfänger
Kundennummer
oder
auf
eine
Dritte
DHL
Kundennummer
buchen
lassen,
solange
Sie
hierfür
autorisiert
sind.
ParaCrawl v7.1
If
you
register
for
a
free
trial
subscription,
we
will
begin
to
bill
your
account
when
the
free
trial
subscription
expires,
unless
you
cancel
your
subscription
before
that
time.
Wenn
Sie
sich
für
ein
kostenloses
Probe-Abonnement
anmelden,
belasten
wir
Ihr
Konto
nach
Ablauf
der
Dauer
des
Probe-Abonnements,
sofern
Sie
nicht
zuvor
gekündigt
haben.
ParaCrawl v7.1
Sea
Safari
Cruises
will
pre-purchase
the
ticket
for
you
and
bill
it
to
your
account
on
board.
Sea
Safari
Cruises
wird
das
Ticket
für
Sie
im
Voraus
bezahlen,
und
in
Rechnung
stellen,
zu
Ihrem
Konto
an
Bord.
CCAligned v1
The
charge
will
be
billed
directly
to
your
account
Telepass!
Die
Gebühr
wird
direkt
von
Ihrem
Konto
abgebucht
werden
Telepass!
CCAligned v1
The
costs
are
billed
to
the
centralised
account
of
your
AirPlus
Company
Account.
Die
Ausgaben
werden
über
das
zentrale
Konto
des
AirPlus
Company
Accounts
abgerechnet.
ParaCrawl v7.1
All
calls
are
billed
to
your
Sparruf
account
at
the
standard
Sparruf
rates.
Die
Abrechnung
erfolgt
über
Dein
Sparruf-Konto
zu
den
regulären
Tarifen.
ParaCrawl v7.1
The
option
will
be
billed
to
your
account.
Die
Option
wird
beim
Konto
des
Kunden
in
Rechnung
gestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
Using
this
information,
billing
to
the
employee's
account
can
then
take
place.
Mit
diesen
Informationen
kann
sodann
die
Abrechnung
über
das
Mitarbeiterkonto
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
Transfer
the
billed
amount
to
our
account
with
the
given
reference
number.
Überweisen
Sie
den
angegebenen
Betrag
unter
Angabe
der
Auftragsnummer
auf
unser
Konto.
ParaCrawl v7.1
This
instrument
would
extend
to
post-paid
services
billed
to
a
subscriber’s
account
provided
by
third
parties.
Dieses
Instrument
lässt
sich
auf
nachträglich
bezahlte
Dienste
Dritter
ausdehnen,
die
einem
Teilnehmerkonto
belastet
werden.
TildeMODEL v2018
Booking
is
locked
as
soon
as
the
deposit
has
been
billed
to
our
account.
Die
Reservierung
gilt
als
fixiert,
wenn
die
Anzahlung
auf
unserem
Konto
gutgeschrieben
wurde.
CCAligned v1
One
payment
method
means
all
rides
are
centrally
billed
to
your
account.
Da
es
nur
ein
Zahlungsmittel
gibt,
werden
alle
Fahrten
zentral
über
dein
Konto
abgerechnet.
ParaCrawl v7.1
Always
report
any
unauthorized
or
suspicious
transactions
billed
to
your
account
and
immediately
contact
your
bank.
Immer
berichten
nicht
autorisierte
oder
verdächtige
Transaktionen
abgerechnet
zu
Ihrem
Konto
und
sofort
an
Ihre
Bank.
ParaCrawl v7.1
The
ordered
documents
will
be
sent
to
the
new
address,
but
will
be
billed
to
your
billing
account.
Die
bestellten
Dokumente
werden
an
die
geänderte
neue
Adresse
gesandt,
jedoch
wird
der
Kaufpreis
Ihrem
Konto
belastet.
EUbookshop v2
The
information
transmitted
by
the
transponders
about
prices,
identification
numbers
or
names
of
the
products
are
billed
to
the
account
of
the
removing
person.
Die
von
den
Transpondern
übertragenen
Informationen
über
Preise,
Kennnummern
oder
Namen
der
Produkte
werden
dem
Konto
der
entnehmenden
Person
belastet.
EuroPat v2
A
surcharge
is
applied
per
shipment
when
the
pickup
location
is
remote
and
the
transport
charges
are
being
billed
to
the
account
holder
at
destination
or
in
a
third
country.
Es
fällt
ein
Zuschlag
an,
wenn
die
Abholadresse
in
einem
Außengebiet
liegt
und
die
Transportkosten
dem
Kundennummerinhaber
im
Zielland
oder
einem
Dritten
berechnet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
current
subscription
price
(discounted
for
enrolled
customers)
and
applicable
tax
will
then
be
automatically
billed
to
the
account.
Der
aktuelle
Abonnementpreis
(ermäßigt
für
Kunden)
und
die
geltenden
Steuern
werden
dann
automatisch
vom
Konto
abgebucht.
ParaCrawl v7.1
In
regard
to
billing,
account
is
to
be
taken
of
the
fact
that
current
which
is
fed
into
the
network
32
at
the
midday
peak
can
be
reimbursed
at
a
better
price
that
night-time
current
which
usually
can
be
made
available
without
any
problem
and
at
a
better
price
in
relatively
large
amounts.
Bei
der
Abrechnung
ist
zu
berücksichtigen,
dass
in
der
Mittagsspitze
eingespeister
Strom
mit
einem
besseren
Preis
vergütet
werden
kann
als
Nachtstrom,
der
regelmäßig
in
größeren
Mengen
problemlos
und
günstiger
zur
Verfügung
gestellt
werden
kann.
EuroPat v2