Übersetzung für "Between countries" in Deutsch
The
links
between
developing
countries
and
the
developed
world
are
complex.
Die
Verbindungen
zwischen
Entwicklungs-
und
Industrieländern
sind
komplex.
Europarl v8
There
are
social
and
economic
differences
between
Mediterranean
countries.
Zwischen
den
Mittelmeerländern
gibt
es
soziale
und
wirtschaftliche
Unterschiede.
Europarl v8
This
is
the
most
ambitious
transport
Agreement
ever
signed
between
two
countries.
Dies
ist
das
ehrgeizigste
Verkehrsabkommen,
das
je
von
zwei
Ländern
unterzeichnet
wurde.
Europarl v8
Intensive
work
is
being
done
between
the
member
countries
and
our
experts
in
this
area.
Intensive
Arbeiten
laufen
hierzu
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
unseren
Fachleuten
in
diesem
Bereich.
Europarl v8
The
MAI
negotiation
is
one
between
essentially
developed
countries.
Die
Verhandlungen
über
das
MAI
werden
im
wesentlichen
von
den
Industrieländern
geführt.
Europarl v8
That
would
be
particularly
valuable
between
countries,
but
also
between
enterprises.
Eine
solche
Vorgehensweise
wäre
besonders
zwischen
Ländern
nützlich,
aber
ebenso
zwischen
Unternehmen.
Europarl v8
It
transpired
that
legislation
varied
considerably
between
individual
countries.
Wie
sich
zeigte,
sind
die
Rechtsnormen
in
den
einzelnen
Ländern
sehr
unterschiedlich.
Europarl v8
Competition
between
the
countries
in
the
euro
zone
will
call
many
traditional
systems
into
question.
Der
Wettbewerb
zwischen
den
Staaten
im
Euroland
wird
viele
Erbhöfe
in
Frage
stellen.
Europarl v8
The
earthquakes
laid
the
unique
foundations
for
co-operation
between
the
two
countries.
Die
Beben
haben
einzigartige
Bedingungen
für
die
Zusammenarbeit
beider
Länder
geschaffen.
Europarl v8
The
media
environment
definitely
varies
between
the
individual
countries.
Das
Medienumfeld
unterscheidet
sich
ganz
klar
zwischen
den
einzelnen
Ländern.
Europarl v8
Burden
sharing
between
countries
in
Europe
has
to
be
looked
at
again.
Die
Lastenverteilung
zwischen
den
Ländern
in
Europa
muß
auch
noch
einmal
geprüft
werden.
Europarl v8
Trade
in
services
also
means
a
knowledge
transfer
between
countries
and
citizens.
Der
Handel
mit
Dienstleistungen
stellt
auch
einen
Know-how-Transfer
zwischen
Ländern
und
Bürgern
dar.
Europarl v8
Suspicion
of
our
fellow
men
has
dominated
relations
between
the
countries
of
Europe.
Argwohn
unter
den
Mitmenschen
hat
die
Beziehungen
zwischen
den
Ländern
Europas
dominiert.
Europarl v8
This
also
requires
a
close
partnership
between
the
countries
of
origin,
transit
and
destination.
Dies
erfordert
außerdem
eine
enge
Partnerschaft
zwischen
den
Herkunfts-,
Transit-
und
Zielländern.
Europarl v8
The
disparities
are
growing
between
these
countries
and
the
rich
countries
of
Western
Europe.
Die
Ungleichheiten
wachsen
zwischen
diesen
Ländern
und
den
reichen
Ländern
Westeuropas.
Europarl v8
Flexibility
arrangements
and
the
devices
of
the
market
cannot
conceal
the
enormous
differences
between
countries.
Flexibilität
und
Marktmechanismen
können
nicht
über
die
großen
Unterschieden
zwischen
den
Ländern
hinwegtäuschen.
Europarl v8
We
must
create
a
more
efficient
cooperation
between
our
countries.
Wir
müssen
auch
eine
effektivere
Zusammenarbeit
zwischen
unseren
Ländern
schaffen.
Europarl v8
Resolving
disputes
by
diplomatic
means
guarantees
equality
of
treatment
between
countries.
Die
Lösung
von
Streitigkeiten
durch
diplomatische
Mittel
garantiert
die
Gleichbehandlung
zwischen
den
Ländern.
Europarl v8