Übersetzung für "Best regards from" in Deutsch

He brings best regards from Captain Buckler.
Er sendet Grüße von Captain Buckler.
OpenSubtitles v2018

We look forward hearing from you soon and remain with best regards from Vienna!
Wir freuen uns auf Ihre Nachricht und verbleiben mit Besten Grüßen aus Wien!
CCAligned v1

Best regards from Punta Arenas,
Wir schicken viele Grüße aus einem stürmischen Punta Arenas,
ParaCrawl v7.1

We wish you all the best and remain with best regards from Remscheid.
Wir wünschen Ihnen alles Gute und verbleiben mit den besten Grüßen aus Remscheid.
CCAligned v1

We are looking forward to welcome many enthusiastic bikers and send you our best regards from Gais
Wir freuen uns auf radbegeisterte Freunde und grüßen herzlich aus Gais,
CCAligned v1

Best regards from Carovane staff (Translated with Google Translate)
Mit freundlichen Grüßen von Carovane-Mitarbeitern (Übersetzt mit Google Translate)
ParaCrawl v7.1

Best regards from Norway (Translated with Google Translate)
Beste Grüße aus Norwegen (Übersetzt mit Google Translate)
ParaCrawl v7.1

Thanks and with best regards from Diny and Martien (Translated with Google Translate)
Vielen Dank und mit freundlichen Grüßen aus Diny und Martien (Übersetzt mit Google Translate)
ParaCrawl v7.1

We hope to see you again, best regards and greetings from us all.
Wir hoffen, dass Sie wieder zu sehen, viele Grüße und Grüße von uns allen.
ParaCrawl v7.1

Best regards from Mara, Giampiero and Billo and Cindy (Translated with Google Translate)
Beste Grüße aus Mara, Giampiero und Billo und Cindy (Übersetzt mit Google Translate)
ParaCrawl v7.1

Apart from Lani, best regards from El Paso (USA), all her liter mates arrived.
Alle bis auf Lani, die aus dem fernen El Paso (USA) beste Grüße sendet, waren gekommen.
ParaCrawl v7.1

Thank you again for your kind words, I embrace you and send you our best regards from Val di Non.
Nochmals vielen Dank für Ihre freundlichen Worte, ich umarme Sie und senden Ihnen unsere besten Grüße aus Val di Non.
ParaCrawl v7.1

We thank you for the huge interest in Transport Fever 2 and send the very best regards from the Urban Games Team.
Wir bedanken uns für das riesige Interesse an Transport Fever 2 und senden die allerbesten Grüsse vom Urban Games Team.
CCAligned v1

We hope that this will make planning for the upcoming beautiful days after this challenging time easier, wish you all the best and warm regards from Lake Garda,
Wir hoffen, Ihnen damit die Planung für die kommenden schönen Tage nach dieser herausfordernden Zeit zu erleichtern, wünschen Ihnen alles Gute und verbleiben mit lieben Grüßen vom Gardasee,
CCAligned v1

Prepared to deal 36 years ago camera,Although I tone was not my best regards from previous,Or finally your deathbed?
Vorbereitete 36 Jahre beschäftigen vor Kamera,Obwohl ich Ton war nicht meine besten Grüße aus früheren,Oder endlich Ihr Sterbebett?
ParaCrawl v7.1

Best regards from rooms and apartment Martuljk Gozd martuljek and we hope to see you soon!
Zimmer und Apartments Martuljk Gozd Martuljek - in der Hoffnung, Ihnen den besten Grüßen zu treffen!
ParaCrawl v7.1

Anyway we look forward to receive your ideas, advices and suggestions and remain with best regards from Berlin’s Institute of Library Science.
Über Hinweise, Anregungen und Ideen freut sich die LIBREAS-Redaktion und verbleibt mit herzlichen Grüßen aus dem Institut für Bibliothekswissenschaft in Berlin.
ParaCrawl v7.1

We would be pleased to welcome you back as our guest in the near future and send our best regards from Hotel Bern.
Wir würden uns freuen Sie auch in der Zukunft im Hotel Bern begrüssen zu dürfen und senden Ihnen unsere besten Wünsche.
ParaCrawl v7.1

Until then we send you best regards from Bad Meinberg, Your Team from the Best Western Vitalhotel zum Stern.
Bis dahin senden wir Ihnen BESTe Grüße aus Bad Meinberg, Ihr Team vom Best Western Vitalhotel zum Stern.
ParaCrawl v7.1