Übersetzung für "Best regards from" in Deutsch
He
brings
best
regards
from
Captain
Buckler.
Er
sendet
Grüße
von
Captain
Buckler.
OpenSubtitles v2018
We
look
forward
hearing
from
you
soon
and
remain
with
best
regards
from
Vienna!
Wir
freuen
uns
auf
Ihre
Nachricht
und
verbleiben
mit
Besten
Grüßen
aus
Wien!
CCAligned v1
Best
regards
from
Punta
Arenas,
Wir
schicken
viele
Grüße
aus
einem
stürmischen
Punta
Arenas,
ParaCrawl v7.1
We
wish
you
all
the
best
and
remain
with
best
regards
from
Remscheid.
Wir
wünschen
Ihnen
alles
Gute
und
verbleiben
mit
den
besten
Grüßen
aus
Remscheid.
CCAligned v1
We
are
looking
forward
to
welcome
many
enthusiastic
bikers
and
send
you
our
best
regards
from
Gais
Wir
freuen
uns
auf
radbegeisterte
Freunde
und
grüßen
herzlich
aus
Gais,
CCAligned v1
Best
regards
from
Carovane
staff
(Translated
with
Google
Translate)
Mit
freundlichen
Grüßen
von
Carovane-Mitarbeitern
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
Best
regards
from
Norway
(Translated
with
Google
Translate)
Beste
Grüße
aus
Norwegen
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
Thanks
and
with
best
regards
from
Diny
and
Martien
(Translated
with
Google
Translate)
Vielen
Dank
und
mit
freundlichen
Grüßen
aus
Diny
und
Martien
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
We
hope
to
see
you
again,
best
regards
and
greetings
from
us
all.
Wir
hoffen,
dass
Sie
wieder
zu
sehen,
viele
Grüße
und
Grüße
von
uns
allen.
ParaCrawl v7.1
Best
regards
from
Mara,
Giampiero
and
Billo
and
Cindy
(Translated
with
Google
Translate)
Beste
Grüße
aus
Mara,
Giampiero
und
Billo
und
Cindy
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
Apart
from
Lani,
best
regards
from
El
Paso
(USA),
all
her
liter
mates
arrived.
Alle
bis
auf
Lani,
die
aus
dem
fernen
El
Paso
(USA)
beste
Grüße
sendet,
waren
gekommen.
ParaCrawl v7.1
Thank
you
again
for
your
kind
words,
I
embrace
you
and
send
you
our
best
regards
from
Val
di
Non.
Nochmals
vielen
Dank
für
Ihre
freundlichen
Worte,
ich
umarme
Sie
und
senden
Ihnen
unsere
besten
Grüße
aus
Val
di
Non.
ParaCrawl v7.1
We
thank
you
for
the
huge
interest
in
Transport
Fever
2
and
send
the
very
best
regards
from
the
Urban
Games
Team.
Wir
bedanken
uns
für
das
riesige
Interesse
an
Transport
Fever
2
und
senden
die
allerbesten
Grüsse
vom
Urban
Games
Team.
CCAligned v1
We
hope
that
this
will
make
planning
for
the
upcoming
beautiful
days
after
this
challenging
time
easier,
wish
you
all
the
best
and
warm
regards
from
Lake
Garda,
Wir
hoffen,
Ihnen
damit
die
Planung
für
die
kommenden
schönen
Tage
nach
dieser
herausfordernden
Zeit
zu
erleichtern,
wünschen
Ihnen
alles
Gute
und
verbleiben
mit
lieben
Grüßen
vom
Gardasee,
CCAligned v1
Prepared
to
deal
36
years
ago
camera,Although
I
tone
was
not
my
best
regards
from
previous,Or
finally
your
deathbed?
Vorbereitete
36
Jahre
beschäftigen
vor
Kamera,Obwohl
ich
Ton
war
nicht
meine
besten
Grüße
aus
früheren,Oder
endlich
Ihr
Sterbebett?
ParaCrawl v7.1
Best
regards
from
rooms
and
apartment
Martuljk
Gozd
martuljek
and
we
hope
to
see
you
soon!
Zimmer
und
Apartments
Martuljk
Gozd
Martuljek
-
in
der
Hoffnung,
Ihnen
den
besten
Grüßen
zu
treffen!
ParaCrawl v7.1
Anyway
we
look
forward
to
receive
your
ideas,
advices
and
suggestions
and
remain
with
best
regards
from
Berlin’s
Institute
of
Library
Science.
Über
Hinweise,
Anregungen
und
Ideen
freut
sich
die
LIBREAS-Redaktion
und
verbleibt
mit
herzlichen
Grüßen
aus
dem
Institut
für
Bibliothekswissenschaft
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
We
would
be
pleased
to
welcome
you
back
as
our
guest
in
the
near
future
and
send
our
best
regards
from
Hotel
Bern.
Wir
würden
uns
freuen
Sie
auch
in
der
Zukunft
im
Hotel
Bern
begrüssen
zu
dürfen
und
senden
Ihnen
unsere
besten
Wünsche.
ParaCrawl v7.1
Until
then
we
send
you
best
regards
from
Bad
Meinberg,
Your
Team
from
the
Best
Western
Vitalhotel
zum
Stern.
Bis
dahin
senden
wir
Ihnen
BESTe
Grüße
aus
Bad
Meinberg,
Ihr
Team
vom
Best
Western
Vitalhotel
zum
Stern.
ParaCrawl v7.1