Übersetzung für "Benefit from" in Deutsch
The
south-east
of
England
should
benefit
from
such
an
approach.
Der
Südosten
von
England
dürfte
von
einem
solchen
Ansatz
profitieren.
Europarl v8
So
consumers
will
greatly
benefit
from
this.
Somit
werden
Verbraucher
großen
Nutzen
daraus
ziehen.
Europarl v8
They
are
unable
to
benefit
from
ERDF
support.
Sie
können
nicht
von
der
EFRE-Unterstützung
profitieren.
Europarl v8
Alternative
funds
therefore
benefit
from
a
European
passport,
independent
of
their
place
of
registration.
Daher
profitieren
alternative
Fonds
von
einem
europäischen
Pass,
unabhängig
von
ihrem
Registrierungsort.
Europarl v8
All
Europeans
must
be
able
to
benefit
from
the
same
rights.
Alle
Europäer
müssen
von
denselben
Rechte
profitieren
können.
Europarl v8
Thus,
in
this
context,
banana
producers
in
the
sector
will
be
able
to
benefit
from
it.
Folglich
werden
die
Bananenerzeuger
in
dem
Sektor
in
diesem
Kontext
davon
profitieren
können.
Europarl v8
Who
or
what
will
benefit
from
this?
Wer
oder
was
wird
davon
profitieren?
Europarl v8
The
whole
industry,
especially
small
innovative
companies,
stand
to
benefit
from
that.
Davon
wird
die
gesamte
Industrie
profitieren,
insbesondere
kleine
innovative
Unternehmen.
Europarl v8
We
do
not
benefit
from
a
weaker
euro.
Wir
profitieren
nicht
von
einem
schwächeren
Euro.
Europarl v8
Besides,
only
large
Member
States
will
benefit
from
a
pan-European
list.
Außerdem
werden
nur
große
Mitgliedstaaten
von
einer
paneuropäischen
Liste
profitieren.
Europarl v8
If
they
can
accept
responsibility,
then
they
will
be
able
to
benefit
from
our
solidarity.
Dann
werden
sie
in
Eigenverantwortung
unsere
Solidarität
erhalten
können!
Europarl v8
The
people
of
Taiwan
cannot
benefit
from
UNESCO.
Die
Bevölkerung
von
Taiwan
darf
nicht
von
der
UNESCO
profitieren.
Europarl v8
Certain
regions
benefit
from
measures
in
favour
of
less-developed
rural
areas.
Einige
Regionen
kommen
in
den
Genuß
von
Fördermitteln
für
rückständige
ländliche
Gebiete.
Europarl v8
So
European
governments
benefit
from
their
citizens'
addiction.
Die
europäischen
Regierungen
profitieren
also
von
der
Sucht
ihrer
Bürger.
Europarl v8
But
the
developing
countries
too
will
benefit
from
this
agreement.
Aber
auch
die
Entwicklungsländer
werden
von
diesem
Abkommen
profitieren.
Europarl v8
The
beneficiaries
specified
in
paragraph
1
shall
benefit
from
the
aid
during
all
school
days.
Die
Beihilfebegünstigten
nach
Absatz
1
erhalten
die
Beihilfe
während
allen
Schultagen.
DGT v2019
The
European
Neighbourhood
countries
should
therefore
be
able
to
benefit
from
TAIEX.
Die
Europäischen
Nachbarschaftsländer
sollten
daher
auch
in
den
Genuss
von
TAIEX
kommen
können.
DGT v2019
The
Presidency
is
convinced
of
the
benefit
of
information
from
the
TFTP.
Der
Ratsvorsitz
ist
von
dem
Nutzen
der
über
das
TFTP
erhaltenen
Informationen
überzeugt.
Europarl v8
Some
sectors
will
benefit
from
the
agreement,
whereas
others
will
inevitably
lose
out.
Einige
Sektoren
werden
von
dem
Abkommen
profitieren,
während
andere
unweigerlich
verlieren
werden.
Europarl v8