Übersetzung für "Benefit expenses" in Deutsch

The table below shows the sensitivity of both benefit expenses for 2007 and defined benefit obligation as at 31 December 2007 of the Health Insurance Plan to a 1% increase and decrease in the healthcare cost increase rate:
Die nachstehendeTabelle zeigt die Sensitivität der Vorsorgeaufwendungen für 2007 und der leistungsorientierten Verpflichtungen des Krankenkassenplans am 31. Dezember 2007 gegenüber einer Erhöhung oder Senkung der Steigerungsrate der Gesundheitsfürsorgekosten um 1%.
EUbookshop v2

The table below shows the sensitivity of both benefit expenses for 2006 and defined benefit obligation as at 31 December 2006 of the Health Insurance Plan to a 1% increase and decrease in the healthcare cost increase rate:
Die nachstehende Tabelle zeigt die Sensitivität der Vorsorgeaufwendungen für 2006 und der leistungsorientierten Verpflichtungen des Krankenkassenplans am 31. Dezember 2006 gegenüber einer Erhöhung oder Senkung der Steigerungsrate der Gesundheitsfürsorgekosten um 1%.
EUbookshop v2

The table below shows the sensitivity of both benefit expenses for 2009 and defined benefit obligation as at 31 December 2009 of the Health Insurance Plan to a 1% increase and decrease in the healthcare cost increase rate (in EUR’000):
Die nachstehende Tabelle zeigt die Sensitivität der Vorsorgeaufwendungen für 2009 und der leistungsorientierten Verpflichtungen des Krankenkassenplans am 31. Dezember 2009 gegenüber einer Erhöhung oder Senkung der Steigerungsrate der Gesundheitsfürsorgekosten um 1% (in Tsd EUR):
EUbookshop v2

Customers will benefit from low expenses for energy, space, time and materials, gaining important competitive advantages in the process.
Kunden profitieren von den geringen Aufwendungen für Energie, Platz, Zeit und Material und gewinnen damit wichtige Wettbewerbsvorteile.
ParaCrawl v7.1

The HOG Kriegsdorf may not permit any person to benefit from expenses which are not consistent with the Association’s purposes or by a disproportionately high remuneration.
Es darf keine Person durch Ausgaben, die dem Zweck des Vereins fremd sind oder durch unverhältnismäßig hohe Vergütungen, begünstigt werden.
ParaCrawl v7.1

No person may benefit from expenses that are alien to the purpose of the corporation or from disproportionately high remuneration.
Es darf keine Person durch Ausgaben, die dem Zweck der Körperschaft fremd sind, oder durch unverhältnismäßig hohe Vergütungen begünstigt werden.
CCAligned v1

No individual persons shall benefit from expenses alien to the purpose of the company or from disproportionately high remuneration.
Keine Person darf durch Ausgaben, die dem Gesellschaftszweck fremd sind oder durch unverhältnismäßig hohe Vergütungen begünstigt werden.
ParaCrawl v7.1

The breakdown of the net cost of the defined benefit obligation (expenses less income) recognised in the income statement for 2012 is as follows:
Der in der Gewinn- und Verlustrechnung für das Geschäftsjahr 2012 erfasste Gesamtaufwand für leistungsorientierte Pensionspläne (Aufwendungen abzüglich Erträge) setzt sich wie folgt zusammen:
ParaCrawl v7.1

After all investments make sense only when the received benefit will justify expenses.
Doch haben die Investitionen den Sinn nur dann, wenn der bekommene Vorteil die Aufwände rechtfertigen wird.
ParaCrawl v7.1

IAS 1 requires disclosure of employee benefits expense.
Nach IAS 1 ist der Aufwand für die Leistungen an Arbeitnehmer anzugeben.
DGT v2019

But such a scheme of work suits many and brings much more benefits than expenses.
Aber ein solches Arbeitsschema passt vielen und bringt viel mehr Vorteile als Ausgaben.
ParaCrawl v7.1

But precisely such emergency treatment benefits are particularly expensive.
Gerade solche Leistungen der Notversorgung seien jedoch besonders kostenintensiv.
ParaCrawl v7.1

First, there are “beggar-thy-neighbor” policies, whereby a country derives an economic benefit at the expense of other countries.
Zunächst sind da “beggar-thy-neighbor”-Maßnahmen, durch die ein Land wirtschaftliche Vorteile auf Kosten anderer erzielt.
News-Commentary v14

A specific tax benefits the more expensive products of the private companies by narrowing price differences.
Eine spezifische Steuer kommt den teureren Erzeugnissen der Privatunternehmen zugute, da Preisunterschiede geschmälert werden.
EUbookshop v2

A specific tax on cigarettes benefits the more expensive products of the private companies by narrowing price differences.
Eine spezifische Steuer kommt den teureren Erzeugnissen der Privatunternehmen zugute, da Preisunterschiede geschmälert werden.
EUbookshop v2

Benefits normally cover expenses for hospitals, medicaments or other medical care.
Die Leistungen decken in der Regel die Ausgaben für Krankenhausaufenthalt, Medikamente und sonstige medizinische Versorgung.
EUbookshop v2

Net benefit expense (recognized in consolidated income statement) as at 31 December 2005:
Nettovorsorgeaufwand (erfasst in der konsolidierten Gewinn- und Verlustrechnung) zum 31. Dezember 2005:
EUbookshop v2

Net benefit expense (recognized in consolidated income statement) as at 31 December 2006:
Nettovorsorgeaufwand (erfasst in der konsolidierten Gewinn- und Verlustrechnung) zum 31. Dezember 2006:
EUbookshop v2

But no one should gain economic benefits at the expense of ignoring these heinous crimes of persecution and murder.
Doch niemand sollte ökonomische Vorteile unter Ignorierung dieser abscheulichen Verbrechen der Verfolgung und Morde anstreben.
ParaCrawl v7.1

Risks not covered, benefits payable and expenses covered shall be specified in the internal rules referred to in paragraph 1.
In den in Absatz 1 genannten internen Vorschriften wird festgelegt, für welche Fälle die Versicherung nicht gilt, welche Leistungen gewährt werden und welche Aufwendungen ersetzt werden.
DGT v2019

If the person concerned is not entitled to benefits at the expense of an institution of another Member State, the competent institution of the Member State previously competent shall provide the benefits in accordance with the legislation it applies, taking into account the aggravation and, where appropriate, Article 45.
Hat die betreffende Person keinen Anspruch auf Leistungen zulasten des Trägers eines anderen Mitgliedstaats, so hat der zuständige Träger des zuvor zuständigen Mitgliedstaats die Leistungen nach den für ihn geltenden Rechtsvorschriften unter Berücksichtigung der Verschlimmerung und gegebenenfalls des Artikel 45 zu gewähren.
DGT v2019

An insured person or a member of his/her family who has had a right to a prosthesis, a major appliance or other substantial benefits in kind recognised by the institution of a Member State, before he/she became insured under the legislation applied by the institution of another Member State, shall receive such benefits at the expense of the first institution, even if they are awarded after the said person has already become insured under the legislation applied by the second institution.
Hat ein Träger eines Mitgliedstaats einem Versicherten oder einem seiner Familienangehörigen vor dessen Versicherung nach den für einen Träger eines anderen Mitgliedstaats geltenden Rechtsvorschriften den Anspruch auf ein Körperersatzstück, ein größeres Hilfsmittel oder andere Sachleistungen von erheblicher Bedeutung zuerkannt, so werden diese Leistungen auch dann für Rechnung des ersten Trägers gewährt, wenn die betreffende Person zum Zeitpunkt der Gewährung dieser Leistungen bereits nach den für den zweiten Träger geltenden Rechtsvorschriften versichert ist.
DGT v2019

Contrary to the Commission's assertion that most causes of global inequality are unrelated to globalisation, the widening gap between the rich and the poor has developed precisely because unregulated markets and free capital mobility have tended to favour the countries, companies and individuals most able to harness these forces for their own benefit, at the expense of those with fewer resources or less political and economic influence.
Entgegen der Behauptung der Kommission, die meisten Ursachen der globalen Ungleichheit hätten nichts mit der Globalisierung zu tun, ist die Kluft zwischen Reich und Arm genau darum größer geworden, weil unregulierte Märkte und freie Kapitalbewegung gewöhnlich solchen Ländern, Unternehmen und Personen Vorteile brachten, die diese Kräfte zu ihrem eigenen Vorteil nutzen konnten, und zwar auf Kosten jener, die über weniger Ressourcen oder weniger politischen und wirtschaftlichen Einfluss verfügen.
Europarl v8

However, we must deliver our overriding message, which is that Europe will not seek material benefits at the expense of human values.
Unsere vordringliche Botschaft muss allerdings ankommen, nämlich dass Europa keine materiellen Vorteile auf Kosten der menschlichen Grundwerte verfolgen wird.
Europarl v8