Übersetzung für "Bend the knee" in Deutsch
She
will
only
fight
beside
us
if
I
bend
the
knee.
Sie
wird
nur
an
unserer
Seite
kämpfen,
wenn
ich
das
Knie
beuge.
OpenSubtitles v2018
I'd...
bend
the
knee
but...
Ich
würde...
das
Knie
beugen
aber...
OpenSubtitles v2018
Bend
the
knee
and
I
will
name
you
Warden
of
the
North.
Kniet
nieder,
und
ich
ernenne
Euch
zum
Wächter
des
Nordens.
OpenSubtitles v2018
Bend
the
knee
and
join
me.
Kniet
nieder,
und
schliet
euch
mir
an.
OpenSubtitles v2018
He
wants
me
to
bend
the
knee.
Er
will,
dass
ich
mein
Knie
beuge.
OpenSubtitles v2018
Then
bend
the
knee
and
save
your
people.
Dann
beuge
Dein
Knie
und
rette
Dein
Volk.
OpenSubtitles v2018
They'll
bend
the
knee
or
I'll
destroy
them.
Entweder
werden
sie
niederknien,
oder
ich
werde
sie
zerstören.
OpenSubtitles v2018
Bend
the
knee
or
suffer
the
fate
of
all
traitors.
Das
Knie
beugen
oder
das
Schicksal
aller
Verräter
leiden.
OpenSubtitles v2018
Now
the
Tarlys
bend
the
knee
like
everyone
else.
Jetzt
beugen
die
Tarlys
das
Knie
wie
jeder
andere.
OpenSubtitles v2018
Range
of
motion
-
active
knee
flexion
(i.e.
ability
to
bend
the
knee)
Bewegungsausmaß
aktive
Kniebeugung
(d.h.
die
Fähigkeit
das
Knie
zu
beugen)
ParaCrawl v7.1
The
feet
are
shoulder-width
apart
and
slightly
bend
in
the
knee
joints.
Die
Füße
sind
schulterbreit
auseinander
und
in
den
Kniegelenken
leicht
gebogen.
ParaCrawl v7.1
Step
forward
and
bend
the
back
knee.
Machen
Sie
einen
Schritt
nach
vorne
und
beugen
Sie
das
hintere
Knie.
ParaCrawl v7.1
He
lies
down,
pulls
one
leg
and
a
second
bend
in
the
knee.
Er
legt
sich,
zieht
ein
Bein
und
einen
zweiten
in
den
Kniekehlen.
ParaCrawl v7.1
Bend
down,
Bend
the
knee,
are
powerful
expressions
of
this
psalm
today.
Bogen,
das
Knie
beugen,
heute
sind
starke
Ausdrücke
dieses
Psalms.
ParaCrawl v7.1
So
I
assume,
my
lord
you're
here
to
bend
the
knee.
Ich
nehme
also
an,
Mylord,
dass
Ihr
hier
seid,
um
niederzuknien.
OpenSubtitles v2018
The
muscle
in
front
of
the
thigh
extends
the
knee
joint,
the
muscles
at
the
back
bend
the
knee
joint.
Der
Muskel
vorn
am
Oberschenkel
streckt
das
Kniegelenk,
die
Muskeln
hinten
beugen
es.
ParaCrawl v7.1
I
could
hardly
climb
stairs
anymore,
bend
the
knee
or
squat.
Ich
konnte
kaum
noch
Treppen
steigen,
die
Knie
beugen
oder
in
die
Hocke
gehen.
ParaCrawl v7.1
Remember
that
even
the
emperors
had
to
bend
the
knee
in
the
presence
of
his
predecessors.
Denken
Sie
daran,
dass
sogar
der
Kaiser
musste
das
Knie
vor
seiner
Vorgänger
zu
beugen.
ParaCrawl v7.1
Every
European
Union
bank
will
need
to
bend
the
knee
to
its
supervisor
on
the
Main
River,
even
if
she
does
happen
to
be
a
Frenchwoman,
Danièle
Nouy.
Alle
Banken
der
Europäischen
Union
werden
sich
nun
der
Aufsicht
am
Main
beugen
müssen,
auch
wenn
mit
Danièle
Nouy
eine
Französin
an
der
Spitze
steht.
News-Commentary v14