Übersetzung für "Bend it" in Deutsch
My
knee
hurts
when
I
bend
it.
Mir
tut
das
Knie
weh,
wenn
ich
es
beuge.
Tatoeba v2021-03-10
Get
closer,
bend
over
it,
unless
you
want
to
tire
yourself.
Gehen
Sie
näher
heran,
oder
wollen
Sie
sich
anstrengen?
OpenSubtitles v2018
The
sand
will
prevent
the
tube
from
fracturing
when
I
bend
it.
Der
Sand
verhindert,
dass
das
Rohr
bricht,
wenn
ich
es
biege.
OpenSubtitles v2018
We
don't
like
it
when
a
two-for-a-nickel
cowboy
tries
to
bend
it
out
of
shape.
Wir
mögen
es
nicht,
wenn
ein
daher-
gelaufener
Cowboy
es
zerstört.
OpenSubtitles v2018
If
you
hold
him,
Egon,
Then
I
will
bend
it
again.
Wenn
du
ihn
festhältst,
Egon,
dann
werde
ich
ihn
wieder
hinbiegen.
OpenSubtitles v2018
And
I
bend
it
back
straight.
Und
ich
biege
es
wieder
grade.
OpenSubtitles v2018
We
have
to
invert
the
blast,
not
just
bend
it.
Wir
müssen
sie
umkehren,
nicht
nur
krümmen.
OpenSubtitles v2018
The
sword
must
bend
or
it
will
break.
Das
Schwert
muss
biegsam
sein,
sonst
bricht
es.
OpenSubtitles v2018
Only
one
who
can
bend
it
to
his
will.
Nur
einen,
der
den
Ring
nach
seinem
Willen
zu
beugen
vermag.
OpenSubtitles v2018
Not
far
southwest
of
the
bend,
it
passed
the
Zirl
mountain.
Unweit
südwestlich
dieser
Kehre
passiert
sie
den
Zirler
Berg.
Wikipedia v1.0
I'm
willing
to
bend
it
a
little,
yeah.
Ich
bin
bereit
es
etwas
zu
beugen.
OpenSubtitles v2018
Believe
me,
I've
tried
to
bend
it.
Glaubt
mir,
ich
habe
versucht,
sie
zu
verbiegen.
OpenSubtitles v2018
Can
he
bend
it
like
Beckham?
Kriegt
er
die
Kurve
wie
Beckham?
OpenSubtitles v2018
But
we
are
a
team
and
I
bend
it
straight
again.
Aber
wir
sind
ein
Teamund
ich
biege
das
wieder
grade.
OpenSubtitles v2018
It's
not
easy,
but
we
can
bend
it
on
occasion.
Es
ist
nicht
leicht,
doch
wir
können
sie
gelegentlich
krümmen.
OpenSubtitles v2018