Übersetzung für "Benchmarking performance" in Deutsch
Benchmarking
the
performance
of
businesses
is
first
and
foremost
a
task
for
industry
itself.
Das
Benchmarking
von
Unternehmensleistungen
ist
in
erster
Linie
Aufgabe
der
Industrie
selbst.
Europarl v8
A
procedure
for
undertaking
PV
performance
benchmarking
has
been
developed.
Es
wurde
ein
Verfahren
zur
Durchführung
von
Leistungsvergleichen
zwischen
Photovoltaik-Anlagen
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
A
classification
system
created
this
way
is
the
basis
for
systematic
benchmarking
and
performance-based
compensation
models.
Das
so
geschaffene
Ordnungssystem
bildet
die
Grundlage
für
systematisches
Benchmarking
und
leistungsgerechte
Vergütungsmodelle.
ParaCrawl v7.1
We
support
you
with
informative
benchmarking,
performance
measurement
and
data
analysis:
Wir
unterstützen
Sie
mit
aussagekräftigen
Leistungsvergleichen
und
Produktivitätsmessungen:
ParaCrawl v7.1
The
Commission
and
the
Member
States
have
now
launched
this
initiative
for
benchmarking
the
competitive
performance
of
European
industry.
Die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
haben
die
Initiative
zum
Benchmarking
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Industrie
gestartet.
Europarl v8
That
is
the
context
in
which
the
Commission
proposed
the
benchmarking
of
competitive
performance
as
a
tool
for
continually
monitoring
the
progress
made
and
encouraging
the
adoption
of
the
best
competitive
practices
found
at
world
level.
Vor
diesem
Hintergrund
hat
die
Kommission
das
Benchmarking
von
Wettbewerbsleistungen
als
Instrument
einer
stetigen
Überwachung
der
Fortschritte
und
zur
Förderung
der
Übernahme
der
weltweit
besten
Wettbewerbspraktiken
vorgeschlagen.
Europarl v8
In
this
context
and
in
agreement
with
Parliament's
proposal,
the
Commission
plans
to
give
priority
to
the
needs
of
small
and
medium-sized
enterprises
in
setting
up
a
European
network
for
the
benchmarking
of
business
performance.
In
diesem
Zusammenhang
und
in
Übereinstimmung
mit
dem
Vorschlag
des
Parlaments
plant
die
Kommission,
bei
der
Schaffung
eines
europäischen
Netzwerks
zum
Benchmarking
von
Unternehmensleistungen
den
Schwerpunkt
auf
die
Bedürfnisse
kleiner
und
mittlerer
Unternehmen
zu
legen.
Europarl v8
Benchmarking
the
performance
of
sectors
depends
on
the
specific
conditions
in
each
sector
and
we
duly
noted
Parliament's
request
to
examine
why
some
sectors
perform
better
than
others
in
their
global
competitiveness.
Das
Benchmarking
der
Leistungen
bestimmter
Sektoren
hängt
von
deren
spezifischen
Bedingungen
ab,
und
wir
werden
die
Forderungen
des
Parlaments
berücksichtigen
und
untersuchen,
warum
einige
Sektoren
im
globalen
Wettbewerb
besser
abschneiden
als
andere.
Europarl v8
We
would
also
like
to
draw
Parliament's
attention
to
our
recent
report
on
the
benchmarking
of
competitive
performance
in
Ireland
and
New
Zealand.
Darüber
hinaus
möchten
wir
das
Parlament
auf
unseren
jüngsten
Bericht
über
das
Benchmarking
der
Wettbewerbsfähigkeit
in
Irland
und
Neuseeland
aufmerksam
machen.
Europarl v8
This
report
could
be
regarded
as
a
first
step
towards
benchmarking
the
good
performance
of
some
Member
States
of
the
European
Union
as
Parliament
suggested
in
its
report.
Dieser
Bericht
sollte
als
erster
Schritt
in
Richtung
Benchmarking
von
guten
Leistungen
einiger
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
angesehen
werden,
wie
dies
das
Parlament
in
seinem
Bericht
vorgeschlagen
hat.
Europarl v8
We
are
convinced
that
the
experience
will
show
the
value
of
the
benchmarking
of
competitive
performance
as
a
tool
for
improving
the
competitiveness
of
European
industry.
Wir
sind
davon
überzeugt,
daß
die
Erfahrung
zeigen
wird,
wie
wichtig
das
Benchmarking
der
Wettbewerbsleistung
als
Instrument
zur
Verbesserung
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Industrie
ist.
Europarl v8
The
Commission
will
act
as
a
catalyst
to
enhance
Member
State
measures
and
policies,
by
benchmarking
innovation
performance
and
policies,
contributing
to
improving
the
regulatory
environment,
and
promoting
networking
and
dissemination
of
good
practice
at
European
level.
Die
Kommission
wird
als
Katalysator
fungieren,
um
die
Maßnahmen
und
Strategien
der
Mitgliedstaaten
zu
verstärken,
indem
sie
ein
Benchmarking
der
Innovationsleistung
und
–politik
durchführt,
zur
Verbesserung
des
ordnungspolitischen
Umfeldes
beiträgt
und
auf
europäischer
Ebene
die
Vernetzung
und
Verbreitung
der
guten
fachlichen
Praxis
unterstützt.
TildeMODEL v2018
That
analysis
benefits
from
the
wealth
of
information
now
emerging
through
the
sectorial
benchmarking
of
performance
in
specific
areas
of
the
Lisbon
strategy,
often
in
the
context
of
the
open
method
of
co-ordination.
Diese
Analyse
basiert
auf
der
Vielzahl
von
Informationen,
die
sich
aus
dem
Benchmarking
der
Leistungen
in
spezifischen
Bereichen
der
Lissabonner
Strategie
ergeben,
oft
im
Kontext
der
offenen
Koordinierungsmethode.
TildeMODEL v2018
One
of
these
agencies'
tasks
could
be
to
encourage
benchmarking
of
best
performance
and
achievements
to
help
promote
such
practices.
Eine
ihrer
Aufgaben
könnte
darin
bestehen,
zur
Entwicklung
von
Standards
für
die
besten
Leistungen
und
erfolgreichsten
Praktiken
beizutragen
und
dadurch
deren
Verbreitung
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
For
the
public
authorities,
the
major
costs
elements
are
expected
to
be
related
to
the
work
on
new
standards,
the
introduction
of
a
qualifications
certification
scheme
and
the
possible
adaptation
of
national
training
curricula,
the
implementation
of
benchmarking
and
performance
measurement
and
the
operation
of
multimodal
promotion
centres.
Für
die
Behörden
bilden
die
wichtigsten
Kostenfaktoren
voraussichtlich
die
Ausarbeitung
neuer
Normen,
die
Einführung
eines
Qualifikationsnachweises
und
die
mögliche
Anpassung
der
nationalen
Lehrpläne,
die
Umsetzung
von
Benchmarking
und
Leistungsmessung
sowie
der
Betrieb
von
Förderstellen
für
den
multimodalen
Verkehr.
TildeMODEL v2018