Übersetzung für "Being hypocritical" in Deutsch
So
let
us
avoid
being
hypocritical,
let
us
make
it
plain
...
Also
lassen
Sie
uns
nicht
scheinheilig
sein,
sondern
klarstellen,
dass
...
Europarl v8
Today,
we
are
playing
a
part,
fully
aware
that
we
are
being
hypocritical
at
least.
Heute
spielen
wir
hier
eine
Rolle,
in
dem
vollen
Bewusstsein,
zumindest
unaufrichtig
zu
sein.
Europarl v8
Uh,
we
appreciate
the
welcome,
but
unfortunately,
one
of
you
is
being
quite
hypocritical.
Wir
schätzen
die
Begrüßung,
aber
leider,
ist
einer
von
Ihnen
ziemlich
heuchlerisch.
OpenSubtitles v2018
Is
the
French
government
being
hypocritical
in
honouring
Mamoudou
Gassama's
act?
Ist
es
nicht
scheinheilig,
wenn
die
französische
Regierung
nun
die
Tat
von
Mamoudou
Gassame
lobt?
ParaCrawl v7.1
All
other
philosophical
approaches
are
regarded
as
being
hypocritical
attempts
at
sugaring
over
malicious
intentions
with
attractive
phrases.
Alle
anderen
philosophischen
Anwandlungen
gelten
als
heuchlerische
Versuche,
räuberische
Absichten
mit
schönen
Worten
zu
verschleiern.
ParaCrawl v7.1
Our
Parliament
must
therefore
stop
being
hypocritical
and
not
just
be
indignant
but
also
strongly
condemn
these
acts
of
repression
by
Nepal
and,
more
generally,
the
very
many
-
too
many
-
violations
of
human
rights
and
of
the
International
Covenant
on
Civil
and
Political
Rights.
Unser
Parlament
muss
daher
damit
aufhören,
heuchlerisch
zu
sein,
und
darf
sich
nicht
nur
empören,
sondern
muss
diese
Akte
der
Unterdrückung
vonseiten
Nepals
scharf
verurteilen,
und
im
allgemeineren
Sinne
auch
die
sehr
häufigen
-
zu
häufigen
-
Verletzungen
der
Menschenrechte
und
des
Internationalen
Paktes
über
bürgerliche
und
politische
Rechte.
Europarl v8
I
deplore
this,
and
all
the
more
so
because
this
report,
and
particularly
the
opinion
of
the
Committee
on
Foreign
Affairs,
Human
Rights,
Common
Security
and
Defence
Policy
is
being
particularly
hypocritical.
Das
bedaure
ich,
und
zwar
um
so
mehr,
als
dieser
Bericht
und
insbesondere
die
Stellungnahme
des
Ausschusses
für
auswärtige
Angelegenheiten,
Menschenrechte,
gemeinsame
Sicherheit
und
Verteidigungspolitik
besonders
heuchlerisch
ist.
Europarl v8
Those
who
believe,
however,
that
they
can
sell
nuclear
reactors
in
all
parts
of
the
world,
whether
to
Libya
-
a
terrorist
dictatorship
-
or
to
Tunisia,
Algeria
or
Morocco,
only
to
discover
at
some
later
date
that
these
nations
all
want
a
nuclear
bomb,
are
being
hypocritical.
Aber
zu
glauben,
man
könne
in
die
ganze
Welt
Atomkraftwerke
verkaufen,
ob
nach
Libyen
-
eine
terroristische
Diktatur
-
oder
nach
Tunesien,
Algerien
oder
nach
Marokko,
und
dann
irgendwann
festzustellen,
dass
alle
eine
Atombombe
wollen,
das
ist
heuchlerisch.
Europarl v8
However,
we
would
be
wronging
Turkey
if
we
did
not
make
things
absolutely
clear
to
her
-
being
clear,
not
hypocritical
-
and
being
clear
means
telling
her
that
a
great
deal
remains
to
be
done
in
terms
of
democratic
civilisation
and
behaviour,
and
that
means
reforms.
Wir
würden
jedoch
der
Türkei
Unrecht
tun,
wenn
wir
ihr
nicht
mit
aller
Offenheit
-
und
nicht
mit
Heuchelei
-
begegnen
würden,
und
diese
Offenheit
führt
uns
zu
der
Feststellung,
dass
zwischen
der
demokratischen
Kultur
und
den
Verhaltensweisen,
d.
h.
den
Reformen,
noch
ein
weiter
Weg
liegt.
Europarl v8
Let
us
stop
being
hypocritical.
Lassen
wir
die
Heuchelei.
Europarl v8
The
latter
is
being
particularly
hypocritical
as
the
Spanish
Government
was
quite
happy
to
ban
Herri
Batasuna
and
eject
its
MPs
from
the
Spanish
Parliament.
Das
ist
im
Falle
von
Spanien
ganz
besonders
heuchlerisch,
wenn
man
bedenkt,
dass
es
der
spanischen
Regierung
durchaus
nicht
schwer
fiel,
die
Herri
Batasuna
zu
verbieten
und
deren
Abgeordnete
aus
den
spanischen
Parlament
auszuschließen.
Europarl v8
Commissioner
Frattini,
if
this
European
Council,
this
European
Union
really
does
want
to
avoid
being
hypocritical
about
Malta,
it
must
remove
these
people,
who
have
been
held
there
for
months
or
even
years.
Kommissar
Frattini,
wenn
dieser
Europäische
Rat
bzw.
diese
Europäische
Union
in
Bezug
auf
Malta
nicht
unaufrichtig
sein
wollen,
müssen
sie
die
Menschen
fortschaffen,
die
seit
Monaten
oder
gar
Jahren
dort
festgehalten
werden.
Europarl v8
Paragraph
3,
which
asks
that
it
should
be
made
clear
to
the
Chinese
authorities
that
a
genuine
partnership
can
only
develop
when
shared
values
are
fully
respected
and
put
into
practice,
ends
up
being
hypocritical.
Ziffer 3,
in
der
gefordert
wird,
gegenüber
den
chinesischen
Behörden
klar
zum
Ausdruck
zu
bringen,
dass
sich
eine
echte
Partnerschaft
nur
entwickeln
kann,
wenn
gemeinsame
Werte
in
vollem
Umfang
geachtet
und
in
die
Praxis
umgesetzt
wurden,
ist
letzten
Endes
Heuchelei.
Europarl v8
In
conclusion,
we
have
to
stop
being
hypocritical
and
be
very
aware
of
the
cost
of
our
ambition.
Abschließend
sei
betont,
dass
wir
aufhören
müssen
scheinheilig
zu
tun
und
dass
wir
uns
über
die
Kosten
unseres
angestrebten
Ziels
sehr
genau
im
Klaren
sein
müssen.
Europarl v8
The
Bush
administration’s
regrettable
decision
to
build
fences
along
the
US-Mexico
border,
raid
workplaces
and
housing
sites,
detain
and
deport
foreigners
without
papers,
is
viewed
in
Latin
America
as
being
hypocritical
and
offensive.
Die
bedauerliche
Entscheidung
der
Bush-Administration,
entlang
der
amerikanisch-mexikanischen
Grenze
Zäune
zu
errichten,
in
Firmen
und
Wohnhäusern
Razzien
durchzuführen
sowie
Ausländer
ohne
Papiere
zu
verhaften
und
abzuschieben,
wird
in
Lateinamerika
als
heuchlerisch
und
beleidigend
empfunden.
News-Commentary v14