Übersetzung für "Before my time" in Deutsch

I'm just not going to get old and fat before my time.
Ich werde nicht vor meiner Zeit alt und fett werden.
OpenSubtitles v2018

Clyde Fitch, though you may not think so, was well before my time.
Clyde Fitch war vor meiner Zeit, ob du's glaubst oder nicht.
OpenSubtitles v2018

But this was long before my time.
Aber das war lange vor meiner Zeit.
OpenSubtitles v2018

That's a bit before my time, yes.
Das ist noch vor meiner Zeit gewesen.
OpenSubtitles v2018

If I was gonna roll over, wouldn't I do that before serving my fucking time?
Hätte ich aufgegeben, dann doch wohl vor der Haftstrafe, oder?
OpenSubtitles v2018

Everything before 10 is my time.
Alles vor zehn ist meine Zeit.
OpenSubtitles v2018

Bit before my time, that one.
Die beiden waren ein bisschen vor meiner Zeit.
OpenSubtitles v2018

Must have been a bit before my time.
Muss dann vermutlich vor meiner Zeit gewesen sein.
OpenSubtitles v2018

Another love before my time Made your heart sad and blue
Eine andere Liebe vor mir machte dein Herz traurig und verzagt.
OpenSubtitles v2018

I'm old before my time.
Ich bin alt, bevor ich alt bin.
OpenSubtitles v2018

It must have been before my time.
Muss vor meiner Zeit gewesen sein.
OpenSubtitles v2018

I'll just be here, falling apart before my time.
Ich werde hierbleiben, und auseinanderfallen, bis es soweit ist.
OpenSubtitles v2018

This was all way before my time.
Das war alles vor meiner Zeit.
OpenSubtitles v2018

It might have been before my time.
Das war wohl vor meiner Zeit.
OpenSubtitles v2018

Before my time is done, I will look down on your corpse and smile.
Bevor ich sterbe, werde ich mich über deinen Leichnam beugen und lächeln.
OpenSubtitles v2018

Most of it was before my time.
Das war alles vor meiner Zeit.
OpenSubtitles v2018

That was before my time here.
Das war vor meiner Zeit hier.
OpenSubtitles v2018

His department has been dealing with the mutant phenomenon since before my time.
Seine Abteilung beschäftigt sich seit sehr langer Zeit mit Mutanten.
OpenSubtitles v2018

It's not unlike the place I'll be staying in long before my time.
So wie der Ort, an dem ich vorzeitig enden werde.
OpenSubtitles v2018

A few of them are a bit before my time.
Einige davon sind weitaus älter als ich.
OpenSubtitles v2018

But then I realized I was getting old before my time.
Aber dann wurde mir klar, dass ich vor meiner Zeit alt wurde,
OpenSubtitles v2018

Before my time, but my father knew him at Oxford.
Mein Vater kannte ihn aus der Zeit in Oxford.
OpenSubtitles v2018