Übersetzung für "Bedeviling" in Deutsch
The
government
aspired
to
play
a
constructive
role
across
Africa,
act
as
a
spokesman
for
Third-World
interests
at
the
UN
and
elsewhere,
and
promote
an
end
to
the
plethora
of
conflicts
bedeviling
the
continent.
Die
Regierung
strebte
eine
konstruktive
Rolle
in
ganz
Afrika
an,
wollte
die
Interessen
der
Dritten
Welt
vor
den
Vereinten
Nationen
und
anderswo
vertreten
und
sich
für
ein
Ende
der
Fülle
von
Konflikten
einsetzen,
die
den
Kontinent
plagen.
News-Commentary v14
This
time
is
all
about
transforming
the
hate
and
division
now
bedeviling
the
world
into
Love
and
mutual
acceptance.
In
dieser
Zeit
geht
es
jetzt
darum,
den
Hass
und
die
Spaltung,
die
bisher
die
Welt
'verhexen',
in
LIEBE
und
gegenseitige
Akzeptanz
zu
transformieren.
ParaCrawl v7.1
This
emerges
from
the
dark
abyss
of
hell,
bedeviling
the
mind
and
bewitching
the
heart,
and
his
dance
is
the
dance
of
death."
Sie
kommt
aus
dem
finsteren
Abgrund
der
Hölle,
"verhext
den
Verstand
und
verzaubert
das
Herz
und
sein
Tanz
ist
der
Todestanz".
ParaCrawl v7.1
The
problems
bedeviling
the
industry
include
pollution
from
emissions,
increasing
competition
(particularly
from
communications
technology,
which
has
made
business
travel
less
necessary),
air
traffic
control
delays
and
inefficiencies,
expanding
noise
restrictions,
safety
and
security
concerns,
and
an
overall
business
environment
highly
dependent
on
fuel
prices.
Sie
wird
von
den
verschiedensten
Schwierigkeiten
geplagt:
Umweltverschmutzung
durch
Abgase,
steigende
Konkurrenz
(insbesondere
aus
der
Kommunikationstechnologie,
die
weniger
Geschäftsreisen
notwendig
macht),
Verzögerungen
und
Ineffizienz
bei
der
Flugsicherung,
verschärfte
Lärmbegrenzungen,
Sicherheitserwägungen
und
das
gesamte
Geschäftsumfeld,
das
sehr
stark
von
den
Kraftstoffpreisen
abhängig
ist.
News-Commentary v14