Übersetzung für "Bedeviling" in Deutsch

The government aspired to play a constructive role across Africa, act as a spokesman for Third-World interests at the UN and elsewhere, and promote an end to the plethora of conflicts bedeviling the continent.
Die Regierung strebte eine konstruktive Rolle in ganz Afrika an, wollte die Interessen der Dritten Welt vor den Vereinten Nationen und anderswo vertreten und sich für ein Ende der Fülle von Konflikten einsetzen, die den Kontinent plagen.
News-Commentary v14

This time is all about transforming the hate and division now bedeviling the world into Love and mutual acceptance.
In dieser Zeit geht es jetzt darum, den Hass und die Spaltung, die bisher die Welt 'verhexen', in LIEBE und gegenseitige Akzeptanz zu transformieren.
ParaCrawl v7.1

This emerges from the dark abyss of hell, bedeviling the mind and bewitching the heart, and his dance is the dance of death."
Sie kommt aus dem finsteren Abgrund der Hölle, "verhext den Verstand und verzaubert das Herz und sein Tanz ist der Todestanz".
ParaCrawl v7.1

The problems bedeviling the industry include pollution from emissions, increasing competition (particularly from communications technology, which has made business travel less necessary), air traffic control delays and inefficiencies, expanding noise restrictions, safety and security concerns, and an overall business environment highly dependent on fuel prices.
Sie wird von den verschiedensten Schwierigkeiten geplagt: Umweltverschmutzung durch Abgase, steigende Konkurrenz (insbesondere aus der Kommunikationstechnologie, die weniger Geschäftsreisen notwendig macht), Verzögerungen und Ineffizienz bei der Flugsicherung, verschärfte Lärmbegrenzungen, Sicherheitserwägungen und das gesamte Geschäftsumfeld, das sehr stark von den Kraftstoffpreisen abhängig ist.
News-Commentary v14