Übersetzung für "Become of interest" in Deutsch
They
have
become
a
privilege
of
interest
groups
or
stakeholders.
Diese
sind
zu
einem
Privileg
von
Interessengruppen
oder
Stakeholdern
geworden.
TildeMODEL v2018
Small
and
medium-sized
businesses
have
become
the
centre
of
interest.
Kleine
und
mittlere
Unternehmen
sind
in
den
Mittelpunkt
des
Interesses
gerückt.
TildeMODEL v2018
Efforts
to
prepare
olefins
from
methanol
have
recently
become
of
increasing
interest.
In
neuerer
Zeit
gewinnen
Bemühungen,
Olefine
aus
Methanol
herzustellen
zunehmendes
Interesse.
EuroPat v2
These
heterocrosslinkers
have
become
of
particular
interest
in
the
area
of
immunoassay
reagents.
Besonderes
Interesse
haben
diese
Heterocrosslinker
auf
dem
Gebiet
der
Immunoassayreagenzien
erlangt.
EuroPat v2
The
identification
of
persons
has
recently
become
a
focus
of
interest
in
a
computer
technology.
Die
Identifizierung
von
Personen
ist
neuerdings
ein
interessantes
Gebiet
in
der
Computertechnik
geworden.
EuroPat v2
Reflective,
white
roofs
have
become
of
interest
in
those
areas
for
a
few
reasons
.
Reflektierende,
weiße
Dächer
sind
aus
mehreren
Gründen
in
den
Bereichen
des
Interesses.
ParaCrawl v7.1
Efforts
to
use
methanol
for
the
preparation
of
olefins
have
recently
become
of
increasing
interest.
In
neuerer
Zeit
gewinnen
Bemühungen,
Methanol
zur
Herstellung
von
Olefinen
zu
verwenden,
zunehmendes
Interesse.
EuroPat v2
Celitement,
in
particular,
has
become
the
center
of
interest
here
recently.
Hier
ist
in
letzter
Zeit
ja
insbesondere
der
Celitement
in
den
Mittelpunkt
des
Interesses
gelangt.
ParaCrawl v7.1
Tin
alloys,
and
in
particular
copper-tin
alloys,
have
become
the
focus
of
interest
as
alternatives
to
nickel
plating.
Zinn-Legierungen
und
insbesondere
Kupfer-Zinn-Legierungen
sind
als
Alternative
zu
Nickelabscheidungen
in
den
Fokus
des
Interesses
gekommen.
EuroPat v2
The
egg
laid
by
Oxana
has
become
of
secondary
interest
in
the
events.
Das
Ei,
das
von
Oxana
gelegt
wurde,
ist
von
zweitrangigem
Interesse
bei
den
Geschehnissen.
ParaCrawl v7.1
The
question
of
transferring
responsibility
to
a
common
authority
will
become
of
serious
interest
only
if
we
want
to
establish
supranational
police
squads
for
the
Union.
Die
Frage
der
Übertragung
in
die
Kompetenz
der
Gemeinschaft
wird
tatsächlich
erst
aktuell,
wenn
in
der
Union
übernationale
Polizeitruppen
aufgestellt
werden
sollen.
Europarl v8
In
the
wake
of
the
growing
economic
macro-relevance
of
airline
activity,
as
well
as
the
rising
profitability
of
individual
airlines,
they
have
become
of
increasing
interest
to
international
investment
funds
as
well
as
strategic
investors.
Angesichts
der
zunehmenden
makroökonomischen
Bedeutung
der
Tätigkeit
der
Luftfahrtunternehmen
sowie
der
steigenden
Rentabilität
einzelner
Fluglinien
werden
sie
für
internationale
Investitionsfonds
sowie
strategische
Investoren
immer
interessanter.
TildeMODEL v2018
In
the
wake
of
the
growing
economic
macro-relevance
of
airline
activity,
as
well
as
the
discrepant
profitability
of
individual
airlines,
they
have
become
of
increasing
interest
to
international
investment
funds
as
well
as
strategic
investors.
Angesichts
der
zunehmenden
makroökonomischen
Bedeutung
der
Tätigkeit
der
Luftfahrtunternehmen
sowie
der
unterschiedlichen
Rentabilität
einzelner
Fluglinien
werden
sie
für
internationale
Investitionsfonds
sowie
strategische
Investoren
immer
interessanter.
TildeMODEL v2018
Having
rediscovered
the
role
of
responsible
territorial
players
for
their
regions
and
local
communities
during
the
process
of
EU
accession,
regional
and
local
development
have
now
become
major
fields
of
interest
for
the
countries
of
Central
and
Southeast
Europe.
Die
mittel-
und
südosteuropäischen
Länder
haben
im
Zuge
des
EU-Beitritts
für
ihre
Regionen,
Städte
und
Gemeinden
die
Rolle
verantwortlicher
lokaler
und
regionaler
Akteure
wiederentdeckt,
weshalb
die
regionale
und
lokale
Entwicklung
für
diese
Länder
nun
besonders
interessant
geworden
ist.
TildeMODEL v2018
In
any
serious
crime
enquiry,
there
are
always
people
who
become
of
interest
to
the
investigation
team'
In
jeder
ernsten
Untersuchung
eines
Verbrechens
gibt
es
immer
Leute,
die
für
das
Ermittlungsteam
interessant
werden.
OpenSubtitles v2018
National
and
Community
authorities
must
keep
abreast
of
new
demographic
,
economic
,
social
and
environmental
developments
at
all
times
and
propose
measures
required
to
analyse
important
fields
and
to
abandon
the
production
of
information
which
has
become
of
no
interest
for
Community
objectives
.
Die
einzelstaatlichen
Stellen
und
die
Gemeinschaftsdienststelle
müssen
laufend
die
neuen
Entwicklungen
im
demographischen
,
wirtschaftlichen
,
sozialen
und
umweltbezogenen
Bereich
beobachten
und
die
notwendigen
Maßnahmen
vorschlagen
,
um
wichtige
Bereiche
zu
analysieren
und
auf
die
Erstellung
von
Informationen
,
die
für
die
Ziele
der
Gemeinschaft
irrelevant
geworden
sind
,
zu
verzichten
.
ECB v1
I
would
simply
like
to
say
that
under
the
terms
of
Article
103
the
economic
policies
of
the
Member
States
become
matters
of
common
interest
and
that,
for
the
first
time,
the
Council
of
Ministers
of
Economic
Affairs
and
Finance
will
vote
by
a
qualified
majority
on
common
orientations
which
will,
in
the
meantime,
have
been
examined
by
the
European
Council.
Ich
wollte
nur
sagen,
daß
nach
Artikel
103
die
Wirtschaftspolitik
der
Mitgliedstaaten
nun
gemeinsames
Interesse
erlangt
und
der
Rat
der
Wirtschafts-
und
Finanzminister
zum
ersten
Mal
mit
qualifizierter
Mehrheit
über
die
gemeinsamen
Leitlinien
beschließt,
die
in
der
Zwischenzeit
vom
Europäischen
Rat
geprüft
worden
sind.
EUbookshop v2
Recently,
the
application
for
determining
vibration
spectra
of
adsorbed
substances,
and
thus
in
catalysis
research,
has
become
of
special
interest.
In
neuerer
Zeit
ist
die
Anwendung
zur
Aufnahme
von
Schwingungsspektren
von
dsorbeten
und
damit
der
Einsatz
in
der
Katalyseforschung
von
besonderem
Interesse.
EuroPat v2
For
semiconductor
components
based
on
amorphous
silicon
(a-Si),
which
have
become
of
great
interest
recently
because
of
the
possibility
of
cheap
manufacture,
usually
indium
tin
oxide
(ITO)
has
been
used
as
an
anti-reflection
layer.
Bei
Halbleiterbauelemente
auf
der
Basis
von
amorphem
Silizium
(a-Si),
die
in
letzter
Zeit
starkes
Interesse
wegen
der
Möglichkeit
einer
billigen
Herstellung
gefunden
haben,
wurde
als
Antireflexschicht
meistens
Indiumzinnoxyd
(ITO)
verwendet.
EuroPat v2
In
recent
years,
hagfish
have
become
of
special
interest
for
genetic
analysis
investigating
the
relationships
among
chordates.
In
den
letzten
Jahren
gerieten
Schleimaale
in
den
Fokus
des
Interesses
für
genetische
Analysen,
welche
die
Verwandtschaften
unter
Chordatieren
untersuchen.
WikiMatrix v1
It
became
clear
to
us
that
we
will
have
difficulties
in
anticipating
all
perspectives
and
situations
in
which
FDI
may
become
of
interest
for
various
groups
of
users,
and
the
questions,
which
will
have
to
be
answered
by
FDI.
Es
wurde
deutlich,
dass
es
für
uns
schwer
sein
wird,
genau
vorauszusehen,
unter
welchem
Blickwinkel
und
in
welchen
Situationen
DI
für
verschiedene
Nutzergruppen
interessant
werden
könnten
und
auf
welche
Fragen
DiStatistiken
Antworten
geben
sollen.
EUbookshop v2
Moreover,
national
differences
in
terms
of
revisions
policies,
working
day
adjustments
and
seasonal
adjustment
all
become
matters
of
common
interest.
Auch
werden
nationale
Unterschiede
bei
der
Revisionspolitik
sowie
der
arbeitstäglichen
und
der
Saisonbereinigung
jetzt
zu
Angelegenheiten
von
gemeinsamem
Interesse.
EUbookshop v2
Active
compounds
which
inhibit
the
metamorphosis
of
arthropods
have
only
in
recent
times
become
of
interest
in
plant
protection.
Wirkstoffe,
die
die
Metamorphose
von
Arthropoden
hemmen,
sind
erst
seit
jüngerer
Zeit
im
Pflanzenschutz
von
Interesse.
EuroPat v2