Übersetzung für "Bears the risk" in Deutsch
The
buyer
of
the
yard
bears
the
risk
for
any
additional
costs.
Der
Käufer
der
Werft
trage
das
Risiko
etwaiger
Mehrkosten.
DGT v2019
It
is
also
unclear
who
bears
the
risk
in
the
event
of
accidents.
Es
ist
auch
nicht
klar,
wer
das
Risiko
bei
Unfällen
trägt.
Europarl v8
This
option
bears
the
following
inherent
risk:
Diese
Option
birgt
das
folgende
Risiko:
ELRC_2682 v1
It
is
the
French
State
which,
in
this
case,
bears
the
financial
risk
of
the
measure.
Der
französische
Staat
trägt
das
finanzielle
Risiko
dieser
Maßnahme.
DGT v2019
The
requestor
bears
the
shipping
risk
and
shipping
costs
for
return
shipment.
Das
Versandrisiko
sowie
die
Versandkosten
für
die
Rücksendung
trägt
der/die
BestellerIn.
ParaCrawl v7.1
Realignment
is
possible,
of
course,
but
bears
the
risk
of
deviations.
Späteres
Neueinrichten
ist
zwar
möglich,
birgt
aber
immer
die
Gefahr
von
Abweichungen.
ParaCrawl v7.1
If
the
customer
is
consumer,
the
TV
Turm
GmbH
bears
the
dispatch
risk.
Ist
der
Kunde
Verbraucher,
trägt
die
TV
Turm
GmbH
das
Versandrisiko.
ParaCrawl v7.1
The
vehicle
owner
bears
the
risk
for
the
battery’s
loss
of
value.
Das
Risiko
des
Wertverlustes
der
Batterie
trägt
der
Fahrzeughalter.
ParaCrawl v7.1
What
happens
to
the
horse
after
the
auction
and
who
bears
the
risk?
Was
passiert
mit
dem
Fohlen
nach
der
Auktion
und
wer
trägt
das
Risiko?
CCAligned v1
The
financing
partner
bears
the
risk
in
respect
of
the
amortization
process
of
the
investments.
Das
Risiko
für
den
Amortisationsverlauf
der
Investitionen
trägt
der
Finanzierungspartner.
CCAligned v1
The
customer
bears
the
cost
and
risk
of
returning
the
goods.
Der
Kunde
trägt
die
Kosten
und
Gefahr
der
Rücksendung
der
Waren.
CCAligned v1
If
the
price
is
agreed
in
foreign
currency,
the
customer
bears
the
exchange
rate
risk.
Wird
der
Preis
in
ausländischer
Währung
vereinbart,
trägt
der
Kunde
das
Wechselkursrisiko.
ParaCrawl v7.1
Zühlke
bears
the
risk
for
any
unforeseen
events.
Das
Risiko
für
unvorhersehbare
Ereignisse
trägt
Zühlke.
ParaCrawl v7.1
The
user
bears
the
sole
risk
for
the
use.
Der
Nutzer
trägt
für
die
Benutzung
das
alleinige
Risiko.
ParaCrawl v7.1
Here,
too,
the
continuing
lack
of
dialogue
bears
the
incalculable
risk
of
exacerbating
the
situation.
Auch
hier
birgt
die
fortgesetzte
Sprachlosigkeit
das
unkalkulierbare
Risiko
einer
Zuspitzung
der
Lage.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
the
customer
bears
the
risk
of
unauthorized
use
of
passwords.
Der
Kunde
trägt
deshalb
das
Risiko
einer
unberechtigten
Verwendung
von
Passwörtern.
ParaCrawl v7.1
The
Renter
bears
the
entire
risk
regarding
the
weather.
Das
Witterungsrisiko
trägt
ausschließlich
der
Mieter.
ParaCrawl v7.1
For
all
deliveries,
the
customer
bears
the
risk
of
transportation.
Bei
allen
Lieferungen
trägt
der
Kunde
das
Transportrisiko.
ParaCrawl v7.1
The
contractor
bears
the
risk
–
for
which
the
client
pays
a
commensurate
markup
in
turn
in
some
cases.
Das
Risiko
trägt
der
Auftragnehmer
–
der
Auftraggeber
wiederum
mitunter
einen
entsprechenden
Aufschlag.
ParaCrawl v7.1
Because
this
bears
the
risk
that
such
a
part
ends
up
in
the
packaging.
Dies
birgt
die
Gefahr,
dass
ein
solcher
Werkzeugbestandteil
in
die
Verpackung
gerät.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
the
user
always
bears
the
risk
during
transfer
of
this
information.
Das
Risiko
bei
der
Übertragung
dieser
Informationen
trägt
daher
immer
der
Benutzer.
ParaCrawl v7.1
The
user
bears
the
risk
of
using
these
links.
Die
Nutzung
dieser
Links
erfolgt
auf
eigene
Gefahr
und
Risiko
des
Nutzers.
ParaCrawl v7.1
No,
the
company
only
bears
the
market
risk.
Nein,
das
Unternehmen
trägt
nur
das
Marktrisiko.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
a
rental
agreement,
the
customer
bears
the
risk
during
return
transport
to
MCL.
Bei
einem
Mietvertrag
trägt
der
Kunde
die
Gefahr
während
des
Rücktransports.
ParaCrawl v7.1
The
customer
bears
the
risk
relating
to
the
transfer,
technical
faults
and
storage.
Der
Kunde
trägt
die
Gefahr
für
die
Übermittlung,
technische
Störungen
und
Speicherung.
ParaCrawl v7.1