Übersetzung für "Bearing race" in Deutsch
The
bearing
race
is
rotatably
mounted
on
or
at
a
bearing
point.
Der
Laufring
ist
auf
oder
an
einer
Lagerstelle
drehbar
gelagert.
EuroPat v2
The
central
element
forms
the
bearing
point
on
which
the
bearing
race
is
mounted.
Der
Zentralkörper
bildet
die
Lagerstelle,
auf
der
der
Laufring
gelagert
ist.
EuroPat v2
The
bearing
race
can
preferably
be
embodied
from
plastic
material.
Bevorzugt
kann
der
Laufring
aus
Kunststoffmaterial
ausgeführt
sein.
EuroPat v2
In
the
illustrated
example,
the
first
bearing
race
11
is
designed
a
one-piece
outer
race.
Der
erste
Lagerring
11
ist
im
gezeigten
Beispiel
als
Außenring
und
einstückig
ausgeführt.
EuroPat v2
Rolling
bodies
336
are
positioned
between
the
bearing
inner
race
335
and
the
bearing
outer
race
334
.
Zwischen
dem
Lagerinnenring
335
und
dem
Lageraußenring
334
sind
Wälzkörper
336
angeordnet.
EuroPat v2
The
bearing
outer
race
can
also
be
integrated
into
the
intermediate
pressure
plate.
Der
Lageraußenring
kann
auch
in
die
Zwischendruckplatte
integriert
sein.
EuroPat v2
The
track
bush
clasps
the
bearing
race
firmly
and
thus
prevents
any
kind
of
slippage.
Die
Spannbuchse
umfasst
den
Lagerring
fest,
was
das
Verrutschen
verhindert.
ParaCrawl v7.1
An
outer
gear
is
arranged
between
the
inner
gear
and
the
bearing
race
and
is
rotated
by,
and
with,
the
inner
gear.
Zwischen
dem
Innenritzel
und
dem
Laufring
ist
ein
Außenritzel
angeordnet,
welches
vom
Innenritzel
mitgedreht
wird.
EuroPat v2
All
parts
of
the
internal
gear
pump,
such
as
the
bearing
race,
inner
gear
and
outer
gear,
consist
of
metal.
Sämtliche
Teile
der
Innenzahnradpumpe,
wie
Laufring,
Innenritzel
und
Außenritzel
bestehen
aus
Metall.
EuroPat v2
The
other
outer
joint
yoke
is
provided
with
a
similar
bearing
ball
and
a
bearing
race
arrangement.
Entsprechend
ist
auch
die
andere
äußere
Gelenkgabel
mit
einer
Lagerkugel
und
einem
Lagerring
versehen.
EuroPat v2
In
this
embodiment
the
outer
ring
of
the
roller
bearing
31
is
similarly
also
that
of
the
bearing
race.
Der
Außenring
des
Wälzlagers
31
ist
in
dieser
Ausführungsform
zugleich
auch
der
der
Laufring.
EuroPat v2
The
central
bearing
race
13
is
screwed
to
the
hub
connection
2
by
means
of
the
screws
15
.
Der
mittlere
Lagerring
13
ist
mittels
der
Schrauben
15
mit
den
Nabenstutzen
2
verschraubt.
EuroPat v2