Übersetzung für "Bearing protection" in Deutsch
There
were
no
legislative
developments
having
a
significant
bearing
on
data
protection
during
2006.
Im
Jahr
2006
gab
es
in
der
Gesetzgebung
keine
Entwicklungen
mit
nennenswerten
Auswirkungen
auf
den
Datenschutz.
EUbookshop v2
Polymer
based
wipers
available
for
added
roller
bearing
protection
(available
on
for
the
thin
body
style
slider)
Für
einen
zusätzlichen
Schutz
der
Rollenlager
sind
Abstreifer
aus
Polymermaterial
erhältlich
(für
den
dünnen
Läufer)
ParaCrawl v7.1
Strategic
interconnections
between
neighbouring
states
will
have
a
positive
influence
on
energy
security
and
environmental
protection,
bearing
in
mind
the
potential
as
a
source
of
sustainable
energy
offered
by
the
Danube
macro-region.
Die
Einbindung
benachbarter
Staaten
in
strategische
Verbundnetze
wird
eine
positive
Auswirkung
auf
die
Energiesicherheit
und
auf
den
Umweltschutz
haben,
wenn
man
berücksichtigt,
welches
Potenzial
die
Makroregion
des
Donauraums
als
Quelle
für
nachhaltige
Energieerzeugung
hat.
Europarl v8
A
standard
recital
was
to
be
introduced
to
ensure
that
this
had
been
done
in
the
case
of
proposals
that
clearly
had
a
bearing
on
the
protection
of
fundamental
rights.
Zum
Nachweis
dieser
Überprüfung
sollte
bei
Vorschlägen,
die
ganz
offensichtlich
mit
dem
Schutz
der
Grundrechte
zu
tun
haben,
ein
Standarderwägungsgrund
aufgenommen
werden.
Europarl v8
So
I
cannot
be
greatly
satisfied
with
what
is
offered
here
as
a
compromise,
and
I
believe
that,
to
live
up
to
the
title
of
this
proposal,
a
text
with
some
bearing
on
data
protection
would
have
to
be
passed,
in
which
case
you
have
no
option
but
to
take
the
Commission's
line,
support
this
proposal,
and
reject
the
other
proposals
that
have
been
submitted
to
Parliament.
Deswegen
kann
ich
auch
dem,
was
hier
als
Kompromiss
verkauft
wird,
nicht
viel
abgewinnen,
und
ich
denke,
wenn
man
dem
Titel
dieses
Vorschlages
gerecht
werden
will,
nämlich
eine
Vorlage
hier
verabschiedet
werden
soll,
die
etwas
mit
Datenschutz
zu
tun
hat,
dann
kann
man
nur
der
Linie
der
Kommission
folgen,
diesen
Vorschlag
unterstützen,
und
man
muss
die
restlichen
Vorschläge,
die
dem
Parlament
vorliegen,
ablehnen.
Europarl v8
It
also
has
important
bearing
on
the
protection
against
the
creditors
of
the
previous
owner,
just
as
it
can
influence
the
ability
of
the
buyer
to
obtain
mortgage
and
other
loans.
Entscheidende
Auswirkungen
hat
die
Eintragung
auch
für
den
Schutz
vor
Gläubigern
des
früheren
Eigentümers,
und
außerdem
kann
die
Eintragung
maßgeblich
dafür
sein,
ob
der
Käufer
Hypotheken
und
sonstige
Darlehen
erhält.
DGT v2019
However,
certain
points
should
be
clarified
in
respect
of
the
responsibility
for
the
processing
of
data
and
of
the
supervision
of
data
protection,
bearing
in
mind
that
data
protection
is
a
key
factor
in
the
successful
operation
of
Eurodac
and
that
data
security,
high
technical
quality
and
lawfulness
of
consultations
are
essential
to
ensure
the
smooth
and
proper
functioning
of
Eurodac
as
well
as
to
facilitate
the
application
of
[Regulation
(EU)
No
604/2013].
Allerdings
sollten
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
Zuständigkeit
für
die
Datenverarbeitung
und
mit
der
Datenschutzaufsicht
geklärt
werden,
wobei
zu
berücksichtigen
ist,
dass
der
Datenschutz
von
entscheidender
Bedeutung
für
den
erfolgreichen
Betrieb
von
Eurodac
ist
und
dass
die
Datensicherheit,
die
hohe
technische
Qualität
und
die
Rechtmäßigkeit
der
Abfrage
wesentlich
sind,
um
das
reibungslose
und
ordnungsgemäße
Funktionieren
von
Eurodac
zu
gewährleisten
sowie
die
Anwendung
der
[Verordnung
(EU)
Nr.
604/2013]
zu
erleichtern.
TildeMODEL v2018
Article
152
includes
specific
provisions
which
allow
the
Community
to
take
actions
with
a
direct
bearing
on
health
protection,
while
respecting
the
responsibilities
of
the
Member
States
for
the
organisation
and
delivery
of
health
services
and
medical
care.
Artikel
152
enthält
besondere
Bestimmungen,
die
es
der
Gemeinschaft
erlauben,
Maßnahmen
zu
treffen,
die
direkte
Auswirkungen
auf
den
Gesundheitsschutz
haben,
während
die
Verantwortung
der
Mitgliedstaaten
für
die
Organisation
des
Gesundheitswesens
und
die
Sicherstellung
der
gesundheitlichen
Versorgung
gewahrt
bleibt.
TildeMODEL v2018
The
interested
parties
also
argue
that
the
PPAs
should
have
been
analysed
in
the
light
of
the
Community
guidelines
on
state
aid
for
environmental
protection,
bearing
in
mind
the
fact
that
PPAs
were
specifically
designed
to
bring
power
generators
in
Poland
into
line
with
the
requirements
of
Directive
2001/80/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
23
October
2001
on
the
limitation
of
emissions
of
certain
pollutants
into
the
air
from
large
combustion
plants.
Nach
Ansicht
der
Beteiligten
sollten
die
PPA
außerdem
auf
der
Grundlage
der
Leitlinien
der
Gemeinschaft
für
staatliche
Umweltschutzbeihilfen
geprüft
werden,
wobei
zu
beachten
ist,
dass
diese
Vereinbarungen
vor
allem
darauf
abzielten,
dass
die
Stromerzeuger
die
Bestimmungen
der
Richtlinie
2001/80/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
23.
Oktober
2001
zur
Begrenzung
von
Schadstoffemissionen
von
Großfeuerungsanlagen
in
die
Luft
einhalten.
DGT v2019
However,
certain
points
should
be
clarified
in
respect
of
the
responsibility
for
the
processing
of
data
and
of
the
supervision
of
data
protection,
bearing
in
mind
that
data
protection
is
a
key
factor
in
the
successful
operation
of
Eurodac
and
that
data
security,
high
technical
quality
and
lawfulness
of
consultations
are
essential
to
ensure
the
smooth
and
proper
functioning
of
Eurodac
as
well
as
to
facilitate
the
application
of
Regulation
(EU)
No
604/2013.
Allerdings
sollten
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
Zuständigkeit
für
die
Datenverarbeitung
und
mit
der
Datenschutzaufsicht
geklärt
werden,
wobei
zu
berücksichtigen
ist,
dass
der
Datenschutz
von
entscheidender
Bedeutung
für
den
erfolgreichen
Betrieb
von
Eurodac
ist
und
dass
die
Datensicherheit,
die
hohe
technische
Qualität
und
die
Rechtmäßigkeit
der
Abfrage
wesentlich
sind,
um
das
reibungslose
und
ordnungsgemäße
Funktionieren
von
Eurodac
zu
gewährleisten
sowie
die
Anwendung
von
Verordnung
(EU)
Nr.
604/2013
zu
erleichtern.
DGT v2019
An
articulated
tractor
must
be
lashed
down
so
that
the
section
of
the
tractor
bearing
the
protection
structure
is
fixed
rigidly
to
the
ground
as
in
the
case
of
a
non-articulated
tractor.
Zugmaschinen
mit
Knicklenkung
sind
so
am
Boden
zu
verankern,
dass
der
Teil
der
Zugmaschine,
auf
dem
die
Umsturzschutzvorrichtung
befestigt
ist,
starr
wie
eine
Zugmaschine
starrer
Bauweise
am
Boden
verankert
wird.
TildeMODEL v2018
An
articulated
tractor
must
be
lashed
down
so
that
the
section
of
the
tractor
bearing
the
protection
structure
is
fixed
rigidly
to
the
ground
as
in
the
case
of
a
non?articulated
tractor.
Zugmaschinen
mit
Knicklenkung
sind
so
am
Boden
zu
verankern,
dass
der
Teil
der
Zugmaschine,
auf
dem
die
Umsturzschutzvorrichtung
befestigt
ist,
starr
wie
eine
Zugmaschine
starrer
Bauweise
am
Boden
verankert
wird.
TildeMODEL v2018
In
addition
to
the
area
of
fertilizers
and
plant-protection
products,
Member
States
would
also
be
able
to
extend
the
scheme
to
other
farming
practices
having
a
bearing
on
the
protection
of
the
environment
and
natural
resources.
Abgesehen
von
der
Verringerung
des
Dünge-
und
Pflanzenschutzmittelaufwandes
hätten
die
Mitgliedstaaten
die
Möglich
keit,
die
Maßnahme
auf
andere
Bewirtschaftungspraktiken
auszudehnen,
die
dem
Schutz
der
Umwelt
und
der
natürlichen
Ressourcen
dienen.
EUbookshop v2
An
articulated
trartor
must
be
lashed
down
so
that
the
section
of
the
tranor
bearing
the
protection
structure
is
fixed
rigidly
to
the
ground
as
in
the
case
of
a
non-articulated
tractor.
Zugmaschinen
mit
Knicklenkung
sind
so
am
Boden
zu
verankern,
daß
der
Teil
der
Zugmaschine,
auf
dem
die
Umsturzschutzvorrichrung
befestigt
ist,
starr
wie
eine
Zugmaschine
starrer
Bauweise
am
Boden
verankert
wird.
EUbookshop v2
This
has
the
effect
of
increasing
the
constructions
bearing
strength,
increased
protection
against
cavity
corrosion
and
improving
the
distribution
of
horizontal-corner-moments.
Zur
Steigerung
der
Tragfestigkeit,
zum
Schutz
gegen
Hohlraumkorrosion
und
der
besseren
Übertragung
von
Horizontal-Eckmomenten
wird
nach
der
Vormontage
Beton
in
die
Stützen
eingefüllt
und
verdichtet.
ParaCrawl v7.1