Übersetzung für "Be slope" in Deutsch
And
then
we'll
be
finding
the
slope
of
the
tangent
line.
Und
dann
werden
wir
finden,
die
Steigung
der
Tangente.
QED v2.0a
Well
actually,
the
epsilon
times
the
length
will
be
the
slope.
Naja,
eigentlich,
werden
die
Epsilon
Zeiten
die
Länge
der
Piste.
QED v2.0a
Trying
to
heal
parental
wounds
through
relationships
can
be
a
slippery
slope.
Zu
versuchen
Elternwunden
durch
Beziehungen
zu
heilen
kann
ein
rutschiger
Abhang
sein.
ParaCrawl v7.1
It
can
be
a
slippery
slope
to
be
sure.
Es
kann
ein
rutschiger
Abhang,
um
sicher
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
Remember,
this
isn't
going
to
be
the
slope
just
at
this
point.
Denken
Sie
daran,
das
wird
nicht
an
der
Piste
werden
nur
an
dieser
Stelle.
QED v2.0a
If
h
is
a
little
bit
smaller,
I'd
be
finding
the
slope
of
that
line.
Wenn
h
ist
ein
wenig
kleiner,
würde
ich
zu
finden
die
Steigung
dieser
Linie.
QED v2.0a
In
the
case
of
water
delays
in
areas
of
slow
flow
should
be
increased
slope
angle.
Im
Falle
von
Wasser
Verzögerungen
in
Bereichen
der
langsamen
Strömung
sollte
Neigungswinkel
erhöht
werden.
ParaCrawl v7.1
We
have
to
be
careful
that
this
is
not
a
slippery
slope,
or
perceived
to
be
a
slippery
slope,
to
dictatorship,
rather
than
a
diversity
of
views.
Wir
müssen
auf
der
Hut
sein,
dass
uns
dieser
unsichere
Weg
statt
zu
Meinungsvielfalt
nicht
in
die
Diktatur
führt
-
bzw.
als
ein
Weg
dorthin
wahrgenommen
wird.
Europarl v8
The
last
part
of
the
track,
for
at
least
5
m
before
the
barrier,
shall
be
horizontal
(slope
less
than
3
%
measured
over
a
length
of
one
metre),
flat
and
smooth.
Der
letzte
Teil
der
Strecke,
ab
mindestens
5
m
vor
der
Barriere,
muss
horizontal
(weniger
als
3
%
Neigung
auf
einer
Länge
von
1
m),
eben
und
glatt
sein.
DGT v2019
If
the
material
to
be
filled
flows
with
difficulty
it
may
also
be
convenient
to
arrange
oppositely-moving
conveyor
belts
100,
102
which
operate
to
discharge
material
towards
the
opening
74,
on
the
base
of
a
filling
bunker
or
intermediate
bunker
situated
above
the
connecting
flange
98.
The
conveyor
belts
100,
102
may
either
be
horizontal
or
slope
at
an
angle
towards
the
inlet
74.
Bei
schlecht
fließenden
Füllgütern
kann
es
darüber
hinaus
zweckmäßig
sein,
in
einem
oberhalb
des
Anschlußflansches
99
liegenden
Füllbunker
oder
Zwischenbunker
auf
dem
Bunkerboden
in
Richtung
auf
die
Öffnung
74
fördernde
Förderbänder
100,
102
anzuordnen,
die
entweder
horizontal
oder
aber
unter
einem
Winkel
zum
Einlauf
74
hin
geneigt
sein
können.
EuroPat v2
A
pattern
in
the
thick
photoresist
mask
with
vertical
sidewalls
could
be
transferred
with
slope
angles
>89°
into
the
silicon
substrate.
Ein
Muster
in
der
dicken
Photoresistmaske
mit
vertikalen
Seitenwänden
konnte
mit
Böschungswinkeln
>89°
in
das
Siliciumsubstrat
übertragen
werden.
EuroPat v2
To
specify
the
inventive
idea,
it
is
suggested
that
a
slope
be
designed
at
the
transition
from
the
pressure
chamber
to
the
compensating
chamber,
in
whose
and/or
after
whose
area
facing
the
pressure
chamber
the
sealing
cup
is
abutting.
Zur
Konkretisierung
des
Erfindungsgedenkens
wird
vorgeschlagen,
daß
am
Übergang
zwischen
dem
Druck-
und
dem
Ausgleichsraum
eine
Schräge
ausgebildet
ist,
in
bzw.
nach
deren
dem
Druckraum
zugewandtem
Bereich
die
Dichtmanschette
anliegt.
EuroPat v2
The
comparison
signal
preferably
has
a
ramp-shaped
variation
with
a
uniform
slope
over
the
entire
period
of
the
synchronizing
signal,
but
a
signal
may
also
be
issued
with
slope
varying
within
the
period.
Das
Vergleichssignal
weist
vorzugsweise
einen
rampenförmigen
Verlauf
auf
mit
einer
über
der
gesamten
Periode
des
Synchronisiersignals
gleichförmigen
Steigung,
es
kann
jedoch
auch
ein
Signal
mit
innerhalb
einer
Periode
variierender
Steigung
abgegeben
werden.
EuroPat v2
If
the
blades
are
now
so
fixed
to
the
support
plate
15
that
the
envelope
plane
of
the
outer
edges
20
of
the
blades
is
a
cylindrical
surface
of
rotation
then
with
the
given
amount
of
twist
of
the
blades
13
there
will
be
the
desired
slope
of
the
inner
edges
19
of
the
blades.
Werden
nun
die
Schaufeln
13
derart
auf
die
Tragplatte
15
montiert,
daß
die
Schaufel-Außenkanten
20
als
Einhüllende
eine
zylindrische
Rotationsfläche
haben,
so
stellt
sich
bei
der
vorgegebenen
Verwindung
der
Schaufeln
13
die
erwünschte
Schrägstellung
der
Schaufel-Innenkanten
19
ein.
EuroPat v2
Only
when
the
quick-change
insert
has
been
taken
out
of
the
chuck
body
once
again
and,
with
that,
the
locking
pin
is
free
towards
the
outside,
can
the
tap,
favored
by
the
disengaging
slope,
be
simply
pulled
out.
Erst
dann,
wenn
der
Schnellwechseleinsatz
wieder
aus
dem
Futterkörper
herausgenommen
worden
ist
und
damit
der
Arretierstift
nach
außen
frei
ist,
kann
der
Gewindebohrer
-
begünstigt
durch
die
Ausrastschräge
-
einfach
herausgezogen
werden.
EuroPat v2
In
order
to
reduce
the
influence
of
the
centrifugal
forces
and
to
thereby
increase
the
transport
capacity
of
the
rotary
ring,
the
annular
base
may
be
formed
to
slope
radially
outwards
in
an
ascending
manner.
Um
den
Einfluß
der
Zentrifugalkräfte
zu
vermindern
und
so
die
Förderkapazität
des
Drehrings
zu
erhöhen,
kann
der
Ringboden
radial
nach
außen
ansteigend
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
Although
at
time
T1,
the
amplitude
of
the
acceleration
(A1)
would
likely
not
be
sufficient
to
indicate
that
the
DV
threshold
(DVG)
value
should
be
decreased,
the
slope
of
the
line
TA1
indicates
that
there
is
a
dangerous
collision
situatio,
and
that
the
passenger
restraint
system
should
be
rapidly
activated.
Obwohl
der
Beschleunigungswert
a1
noch
derart
gering
ist,
daß
bei
reiner
Amplitudenauswertung
noch
kein
Anlaß
für
das
Absenken
der
DV-Schwelle
bestünde,
zeigt
doch
die
Steigung
der
Tangente
TA1,
daß
es
sich
um
eine
gefährliche
Crashsituation
handelt,
die
ein
schnelles
Reagieren
der
Rückhaltemittel
erforderlich
macht.
EuroPat v2
In
the
case
of
a
device
for
detecting
the
spatial
orientation
of
excessively
heated
points
of
wheel
bearings
and/or
wheel
running
treads
of
rail
vehicles,
it
is
suggested
that
a
deflecting
device,
such
as
an
oscillating
mirror
5,
that
can
be
varied
periodically
in
its
slope,
be
inserted
into
the
path
of
the
rays
from
a
measuring
point
to
a
heat
radiation
sensor
7.
Bei
einer
Einrichtung
zum
Erfassen
der
räumlichen
Orientierung
von
unzulässiger
erwärmten
Stellen
von
Radlagern
und/oder
Radlaufflächen
von
Schienenfahrzeugen
wird
vorgeschlagen,
in
den
Strahlengang
von
einer
Meßstelle
zu
einem
Wärmestrahlungsfühler
(7)
eine
in
ihrer
Neigung
periodisch
veränderliche
Abblenkeinrichtung,
beispielsweise
einen
Schwingspiegel
(5)
einzuschalten.
EuroPat v2
The
slope
would
be
a
negative
slope,
and
here
it's
a
positive
slope,
but
if
we
took
a
point
here,
the
slope
would
be
even
more
positive.
Die
Steigung
wäre
eine
negative
Steigung,
und
hier
ist
es
eine
positive
Steigung,
aber
wenn
wir
einen
Punkt
haben
hier
wäre
die
Steigung
sogar
noch
positiv.
QED v2.0a