Übersetzung für "Be repaired" in Deutsch

Flawed ought to be repaired, and that is what we are fighting for now.
Fehler sollten behoben werden und dafür kämpfen wir jetzt.
Europarl v8

It needs to be repaired in situ.
Es muss an Ort und Stelle repariert werden!
Europarl v8

Transatlantic relations, which are in tatters, must be repaired.
Die gestörten transatlantischen Beziehungen müssen in Ordnung gebracht und die UN reformiert werden.
Europarl v8

These cannot be repaired without particular information from the car manufacturer.
Diese können ohne besondere Informationen des Automobilherstellers nicht repariert werden.
Europarl v8

Before it could be repaired Japan had surrendered and the war was over.
Japan kapitulierte, noch bevor das Flugzeug repariert werden konnte.
Wikipedia v1.0

Eventually, the damage to the bridge was found to be minor and repaired.
Schließlich konnte der Schaden an der Brücke gefunden und behoben werden.
Wikipedia v1.0

Goods which do not conform to the contract of sale can be sent back and must be replaced or repaired.
Dem Kaufvertrag nicht entsprechende Waren können zurückgesandt und müssen ersetzt oder repariert werden.
TildeMODEL v2018

This can be repaired easier than another man can set a broken finger.
Das ist leichter zu reparieren, als einen gebrochenen Finger zu schienen.
OpenSubtitles v2018

By contrast, road vehicles can be serviced and repaired anywhere in Europe.
Straßenfahrzeuge hingegen dürfen überall in Europa gewartet und repariert werden.
TildeMODEL v2018

They can only be repaired in that magical realm.
Sie können nur in dem magischen Reich repariert werden.
OpenSubtitles v2018

And they can't be repaired, because they don't have fun.
Und sie können es nicht reparieren, weil sie keinen Spaß haben.
OpenSubtitles v2018

We had to stop off for the engine to be repaired.
Wir mussten zwischenlanden, um das Triebwerk zu reparieren.
OpenSubtitles v2018

There is nothing that can't be repaired.
Es gibt nichts, was man nicht reparieren kann.
OpenSubtitles v2018