Übersetzung für "Be repaired" in Deutsch
Flawed
ought
to
be
repaired,
and
that
is
what
we
are
fighting
for
now.
Fehler
sollten
behoben
werden
und
dafür
kämpfen
wir
jetzt.
Europarl v8
It
needs
to
be
repaired
in
situ.
Es
muss
an
Ort
und
Stelle
repariert
werden!
Europarl v8
Transatlantic
relations,
which
are
in
tatters,
must
be
repaired.
Die
gestörten
transatlantischen
Beziehungen
müssen
in
Ordnung
gebracht
und
die
UN
reformiert
werden.
Europarl v8
These
cannot
be
repaired
without
particular
information
from
the
car
manufacturer.
Diese
können
ohne
besondere
Informationen
des
Automobilherstellers
nicht
repariert
werden.
Europarl v8
Before
it
could
be
repaired
Japan
had
surrendered
and
the
war
was
over.
Japan
kapitulierte,
noch
bevor
das
Flugzeug
repariert
werden
konnte.
Wikipedia v1.0
Eventually,
the
damage
to
the
bridge
was
found
to
be
minor
and
repaired.
Schließlich
konnte
der
Schaden
an
der
Brücke
gefunden
und
behoben
werden.
Wikipedia v1.0
Goods
which
do
not
conform
to
the
contract
of
sale
can
be
sent
back
and
must
be
replaced
or
repaired.
Dem
Kaufvertrag
nicht
entsprechende
Waren
können
zurückgesandt
und
müssen
ersetzt
oder
repariert
werden.
TildeMODEL v2018
This
can
be
repaired
easier
than
another
man
can
set
a
broken
finger.
Das
ist
leichter
zu
reparieren,
als
einen
gebrochenen
Finger
zu
schienen.
OpenSubtitles v2018
By
contrast,
road
vehicles
can
be
serviced
and
repaired
anywhere
in
Europe.
Straßenfahrzeuge
hingegen
dürfen
überall
in
Europa
gewartet
und
repariert
werden.
TildeMODEL v2018
They
can
only
be
repaired
in
that
magical
realm.
Sie
können
nur
in
dem
magischen
Reich
repariert
werden.
OpenSubtitles v2018
And
they
can't
be
repaired,
because
they
don't
have
fun.
Und
sie
können
es
nicht
reparieren,
weil
sie
keinen
Spaß
haben.
OpenSubtitles v2018
We
had
to
stop
off
for
the
engine
to
be
repaired.
Wir
mussten
zwischenlanden,
um
das
Triebwerk
zu
reparieren.
OpenSubtitles v2018
There
is
nothing
that
can't
be
repaired.
Es
gibt
nichts,
was
man
nicht
reparieren
kann.
OpenSubtitles v2018