Übersetzung für "Bathed in light" in Deutsch
What
we
need
are
vast,
ultra-modern
churches,
bathed
in
light.
Wir
brauchen
Riesen-Kirchen,
ultramodern
und
lichtdurchflutet.
OpenSubtitles v2018
But
in
that
moment,
the
whole
world
was
bathed
in
a
new
light.
Aber
in
diesem
Moment
erschien
die
ganze
Welt
in
einem
anderen
Licht.
OpenSubtitles v2018
Thanks
to
you,
the
whole
world
is
bathed
in
a
mysterious
light.
Durch
dich
sehe
ich
die
Welt
in
einem
neuen
Licht...
voller
Geheimnisse.
OpenSubtitles v2018
The
Privilege
Rooms
are
bathed
in
light,
you
will
be
charmed
by
the
view
of
the
villa.
Die
Privileg-Zimmer
sind
lichtdurchflutet,
die
Aussicht
aus
der
Villa
wird
Sie
bezaubern.
CCAligned v1
Worthy
of
an
oil
painting
–
a
mountain
scene
bathed
in
the
light
of
the
setting
sun.
Eine
malerische
Bergkulisse
–
eingetaucht
in
das
Licht
der
untergehenden
Sonne.
ParaCrawl v7.1
Its
premises
in
London
are
bathed
in
ERCO
light
to
provide
a
classic
ambience.
Ihre
Räumlichkeiten
in
London
werden
von
ERCO
Licht
in
ein
edles
Ambiente
versetzt.
ParaCrawl v7.1
They
are
both
bathed
in
cold
light.
Sie
sind
beide
in
kaltes
Licht
gehÃ1?4llt.
ParaCrawl v7.1
I
knew
that
I
was
still
bathed
in
the
light.
Ich
wusste
dass
ich
noch
im
Licht
gebadet
wurde.
ParaCrawl v7.1
Our
Conference
room
is
bathed
in
light
and
offers
you
space
for
a
maximum
of
90
people.
Unser
Konferenzraum
ist
lichtdurchflutet
und
bietet
Ihnen
Platz
für
maximal
90
Personen.
CCAligned v1
Bathed
in
light
in
the
Winter
Garden,
partying
in
the
Club,
or
in
grand
style
in
the
Foyer:
Lichtdurchflutet
im
Wintergarten,
festlich
im
Club
oder
im
großen
Stil
im
Foyer:
CCAligned v1
In
contrast
to
the
illumination
with
downlights,
the
furniture
is
bathed
in
diffuse
light.
Die
Möbel
erhalten
im
Gegensatz
zu
der
Beleuchtung
mit
Downlights
ein
diffuses
Licht.
ParaCrawl v7.1
It
was
sparkling
clear
as
being
bathed
in
light.
Ja
Sie
war
funkelnd
klar
als
wäre
sie
in
Licht
gebadet.
ParaCrawl v7.1
The
iridescent
silver
glitter
inside
is
bathed
in
colored
light.
Im
Inneren
schwebt
Silberflitter,
der
in
farbiges
Licht
getaucht
wird.
ParaCrawl v7.1
They
offer
contemporary
style
bathed
in
light
and
charm.
Sie
bieten
modernen
Stil
gebadet
in
Licht
und
Charme.
ParaCrawl v7.1
Woods
and
landscapes
are
often
bathed
in
a
magical
light.
Die
Sonne
taucht
die
Wälder
und
Landschaften
in
ein
oft
magisches
Licht.
ParaCrawl v7.1
The
Foerde,
bathed
in
the
sallow
light
of
a
weak
winter
sun,
radiated
a
fantastic
atmosphere.
Die
Förde,
in
fahles
Winterlicht
getaucht,
strahlte
eine
phantastische
Atmosphäre
aus.
ParaCrawl v7.1
The
universe
is
bathed
in
light
and
it
is
in
fact
never,
ever
dark.
Das
Universum
ist
in
Licht
getaucht
und
tatsächlich
ist
es
überhaupt
nirgends
dunkel.
ParaCrawl v7.1
Bathed
in
colourful
light
they
manage
to
illuminate
the
dark
of
the
night.
Angestrahlt
in
bunten
Farben
gelingt
es
ihnen
das
Dunkel
der
Nacht
zu
erhellen.
ParaCrawl v7.1
He
is
bathed
in
a
golden
light.
Er
ist
in
einem
goldenen
Licht
gebadet.
ParaCrawl v7.1
In
contrast,
every
corner
of
the
vast
second
floor
is
bathed
in
light.
Im
Gegensatz
dazu
ist
jede
Ecke
der
weitläufigen
zweiten
Etage
in
Licht
gebadet.
ParaCrawl v7.1
At
midday
the
restaurant
is
bathed
in
gleaming,
cool
light.
Über
den
Mittag
wird
das
Restaurant
in
strahlendes
Tageslichtweiß
gehüllt.
ParaCrawl v7.1