Übersetzung für "Basis of information" in Deutsch
The
Commission
can
therefore
state
a
position
only
on
the
basis
of
that
information.
Die
Kommission
muss
sich
also
bei
ihren
Äußerungen
allein
auf
diese
Angaben
stützen.
DGT v2019
On
the
basis
of
this
information,
the
Commission’s
doubts
as
to
the
viability
of
the
business
plan
were
allayed.
Diese
Angaben
konnten
die
Zweifel
der
Kommission
an
der
Tragfähigkeit
des
Geschäftsplans
ausräumen.
DGT v2019
On
the
basis
of
the
information
available,
the
problem
with
the
raffinate
has
not
been
solved.
Nach
den
vorliegenden
Informationen
ist
das
Problem
mit
dem
Raffinat
nicht
gelöst.
DGT v2019
All
adjustments
were
made
on
the
basis
of
information
provided
in
the
complaint.
Alle
Berichtigungen
erfolgten
auf
der
Grundlage
der
im
Antrag
enthaltenen
Informationen.
DGT v2019
These
data
may
be
issued
only
on
the
basis
of
information
supplied
by
the
employee.
Diese
Angaben
können
nur
anhand
von
Auskünften
des
Arbeitnehmers
gemacht
werden.
DGT v2019
In
1992,
the
French
came
to
a
decision
on
the
basis
of
spurious
information.
Die
Franzosen
haben
sich
1992
auf
der
Grundlage
falscher
Informationen
entschieden.
Europarl v8
The
cost
of
sea
freight
shall
be
established
on
the
basis
of
information
publicly
available.
Die
Frachtkosten
werden
unter
Zugrundelegung
der
verfügbaren
Veröffentlichungen
berechnet.
JRC-Acquis v3.0
Whereas
that
claim
cannot
yet
be
confirmed
at
Community
level
on
the
basis
of
the
information
available;
Diese
Behauptung
läßt
sich
anhand
der
auf
Gemeinschaftsebene
verfügbaren
Informationen
bislang
nicht
bestätigen.
JRC-Acquis v3.0
On
the
basis
of
this
information,
the
allowance
for
unloading
costs
has
been
adjusted
accordingly.
Aufgrund
dieser
Angaben
wurden
die
berücksichtigten
Entladekosten
entsprechend
angepasst.
JRC-Acquis v3.0
The
review
of
a
registration
shall
be
carried
out
on
the
basis
of
all
available
information.
Die
Überprüfung
einer
Registrierung
wird
auf
der
Grundlage
aller
verfügbaren
Informationen
durchgeführt.
JRC-Acquis v3.0
The
Commission
shall
report
to
the
Council
on
the
basis
of
the
information
obtained.
Die
Kommission
erstattet
dem
Rat
an
Hand
der
erhaltenen
Auskünfte
Bericht.
JRC-Acquis v3.0
However,
on
the
basis
of
the
available
information,
some
risks
cannot
be
ruled
out.
Anhand
der
vorliegenden
Informationen
sind
gewisse
Risiken
jedoch
nicht
auszuschließen.
JRC-Acquis v3.0
Priorities
are
decided,
among
other
things,
on
the
basis
of
information
about
risk
and
vulnerability.
Diese
Festlegung
erfolgt
unter
anderem
auf
Grundlage
von
Informationen
über
Risiken
und
Verletzungshäufigkeit.
Wikipedia v1.0