Übersetzung für "Basis of information" in Deutsch

The Commission can therefore state a position only on the basis of that information.
Die Kommission muss sich also bei ihren Äußerungen allein auf diese Angaben stützen.
DGT v2019

On the basis of this information, the Commission’s doubts as to the viability of the business plan were allayed.
Diese Angaben konnten die Zweifel der Kommission an der Tragfähigkeit des Geschäftsplans ausräumen.
DGT v2019

On the basis of the information available, the problem with the raffinate has not been solved.
Nach den vorliegenden Informationen ist das Problem mit dem Raffinat nicht gelöst.
DGT v2019

All adjustments were made on the basis of information provided in the complaint.
Alle Berichtigungen erfolgten auf der Grundlage der im Antrag enthaltenen Informationen.
DGT v2019

These data may be issued only on the basis of information supplied by the employee.
Diese Angaben können nur anhand von Auskünften des Arbeitnehmers gemacht werden.
DGT v2019

In 1992, the French came to a decision on the basis of spurious information.
Die Franzosen haben sich 1992 auf der Grundlage falscher Informationen entschieden.
Europarl v8

The cost of sea freight shall be established on the basis of information publicly available.
Die Frachtkosten werden unter Zugrundelegung der verfügbaren Veröffentlichungen berechnet.
JRC-Acquis v3.0

Whereas that claim cannot yet be confirmed at Community level on the basis of the information available;
Diese Behauptung läßt sich anhand der auf Gemeinschaftsebene verfügbaren Informationen bislang nicht bestätigen.
JRC-Acquis v3.0

On the basis of this information, the allowance for unloading costs has been adjusted accordingly.
Aufgrund dieser Angaben wurden die berücksichtigten Entladekosten entsprechend angepasst.
JRC-Acquis v3.0

The review of a registration shall be carried out on the basis of all available information.
Die Überprüfung einer Registrierung wird auf der Grundlage aller verfügbaren Informationen durchgeführt.
JRC-Acquis v3.0

The Commission shall report to the Council on the basis of the information obtained.
Die Kommission erstattet dem Rat an Hand der erhaltenen Auskünfte Bericht.
JRC-Acquis v3.0

However, on the basis of the available information, some risks cannot be ruled out.
Anhand der vorliegenden Informationen sind gewisse Risiken jedoch nicht auszuschließen.
JRC-Acquis v3.0

Priorities are decided, among other things, on the basis of information about risk and vulnerability.
Diese Festlegung erfolgt unter anderem auf Grundlage von Informationen über Risiken und Verletzungshäufigkeit.
Wikipedia v1.0