Übersetzung für "Basic housing" in Deutsch
Given
this
known
video
terminal,
the
basic
housing
is
positioned
on
a
variable-height
pedestal.
Das
Grundgehäuse
ist
bei
diesem
bekannten
Bildschirmgerät
auf
einem
höhenverstellbaren
Standfuss
angeordnet.
EuroPat v2
The
picture
tube
can
be
secured
to
the
basic
housing.
Die
Bildröhre
kann
am
Grundgehäuse
befestigt
werden.
EuroPat v2
The
basic
housing
6
is
disposed
on
the
pedestal
3.
Das
Grundgehäuse
6
ist
auf
dem
Fuss
3
angeordnet.
EuroPat v2
The
support
mounts
can
form
a
unit
with
the
basic
housing.
Die
Halterungen
können
mit
dem
Grundgehäuse
eine
Einheit
bilden.
EuroPat v2
As
an
alternative,
a
thermal
weakening
of
individual
areas
of
the
basic
housing
body
may
also
be
provided.
Alternativ
könnte
man
auch
eine
thermische
Schwächung
einzelner
Bereiche
des
Gehäusegrundkörpers
vorsehen.
EuroPat v2
This
reduces
the
resistance
in
the
basic
housing
body
against
a
deformation.
Dadurch
wird
der
Widerstand
im
Gehäusegrundkörper
gegen
eine
Verformung
reduziert.
EuroPat v2
The
side
cover
8
connected
with
the
basic
housing
body
3
also
deforms
in
the
process.
Der
mit
dem
Gehäusegrundkörper
3
verbundene
Seitendeckel
8
verformt
sich
dabei
ebenfalls.
EuroPat v2
Overall,
the
basic
housing
body
12
has
a
geometry
which
is
essentially
cylindrical.
Insgesamt
weist
der
Gehäusegrundkörper
12
eine
im
wesentlichen
zylinderförmige
Geometrie
auf.
EuroPat v2
The
terminating
element
14
tapers
in
the
direction
of
the
side
opposite
the
basic
housing
body
12.
Das
Abschlußelement
14
verjüngt
sich
in
Richtung
der
dem
Gehäusegrundkörper
12
gegenüberliegenden
Seite.
EuroPat v2
In
a
construction
of
side
covers
with
through-slots,
two
opposite
bulges
are
constructed
in
the
basic
housing
body.
Bei
Seitendeckeln
mit
durchgehenden
Schlitzen
sind
zwei
gegenüberliegende
Ausbuchtungen
in
dem
Gehäusegrundkörper
ausgebildet.
EuroPat v2
The
basic
housing
is
first
achieved
by
means
of
bolted
connection
to
the
cylinder
block.
Dabei
wird
zunächst
das
Grundgehäuse
mittels
einer
Verschraubung
am
Zylinderblock
befestigt.
EuroPat v2
Basic
housing
2
is
held
on
cylinder
block
1
by
means
of
bolted
connections
29.
Das
Grundgehäuse
2
ist
mittels
fünfter
Verschraubungen
29
am
Zylinderblock
1
gehalten.
EuroPat v2
Hearing
devices
in
various
basic
housing
configurations
are
known.
Hörgeräte
sind
in
verschiedenen
grundlegenden
Gehäusekonfigurationen
bekannt.
EuroPat v2
Hearing
aids
are
known
in
various
basic
housing
configurations.
Hörgeräte
sind
in
verschiedenen
grundlegenden
Gehäuse-Konfigurationen
bekannt.
EuroPat v2
Hearing
devices
are
known
in
various
basic
housing
configurations.
Hörgeräte
sind
in
verschiedenen
grundlegenden
Gehäuse-Konfigurationen
bekannt.
EuroPat v2
It
may
consist
out
of
a
basic
housing
and
a
measurement
chamber
housing.
Es
kann
aus
einem
Grundgehäuse
und
eine
einem
Messkammergehäuse
bestehen.
EuroPat v2
The
basic
housing
12
is
arranged
in
a
suspension
which
is
not
shown
here
in
detail.
Das
Grundgehäuse
12
ist
in
einer
hier
im
einzelnen
nicht
dargestellten
Aufhängung
angeordnet.
EuroPat v2
Such
food
processors
essentially
have
an
L-shaped
basic
housing,
having
a
horizontal
base
part.
Diese
Küchenmaschinen
weisen
im
Wesentlichen
ein
L-förmiges
Grundgehäuse
mit
einem
waagerechten
Sockelteil
auf.
EuroPat v2
The
basic
housing
forms
a
carrier
body
for
the
semiconductor
chip.
Das
Grundgehäuse
bildet
einen
Trägerkörper
für
den
Halbleiterchip.
EuroPat v2
The
indicating
element
is
thus
also
held
captively
in
the
basic
housing
of
the
pressure
indicator.
Auch
ist
das
Anzeigeelement
so
unverlierbar
im
Grundgehäuse
des
Druckanzeigers
gehalten.
EuroPat v2
A
frame
11
is
preferably
molded
on
the
basic
housing
10
.
An
das
Grundgehäuse
10
ist
vorzugsweise
ein
Rahmen
11
angeformt.
EuroPat v2
For
a
plurality
of
optoelectronic
components,
a
respective
basic
housing
is
provided
in
this
case.
Für
mehrere
optoelektronische
Bauelemente
ist
dabei
jeweils
ein
Grundgehäuse
vorgesehen.
EuroPat v2