Übersetzung für "Baseline state" in Deutsch
Baseline
state
was
considered
to
have
been
attained
when
both
the
above
criteria
were
met.
Der
Ausgangszustand
wurde
als
erreicht
betrachtet,
wenn
beide
der
oben
erwähnten
Kriterien
erfüllt
waren.
ParaCrawl v7.1
All
four
options
require
establishment
of
a
scientific
baseline
on
the
state
of
biodiversity
and
ecosystem
services
in
Europe.
Alle
vier
Optionen
erfordern
einen
wissenschaftlichen
Bezugswert
für
den
Zustand
der
biologischen
Vielfalt
und
der
Ökosystemdienstleistungen
in
Europa,
der
für
die
Fortschrittsmessung
wesentlich
ist.
TildeMODEL v2018
In
order
to
ensure
that
the
operation
of
an
installation
does
not
deteriorate
the
quality
of
soil
and
groundwater,
it
is
necessary
to
establish,
through
a
baseline
report,
the
state
of
soil
and
groundwater
contamination.
Um
sicherzustellen,
dass
der
Betrieb
einer
Anlage
keine
Verschlechterung
der
Qualität
von
Boden
und
Grundwasser
bewirkt,
muss
der
Stand
der
Boden-
und
Grundwasserverunreinigung
in
einem
Bericht
über
den
Ausgangszustand
festgehalten
werden.
DGT v2019
It
shall
include
a
description
of
the
baseline
and
state-of-the-art
of
Baltic
Sea
System
research,
provide
a
clear
strategic
vision
and
roadmap
of
how
to
achieve
the
stated
objectives
and
set
out
indicative
policy-driven
call
topics,
their
budgets,
publication
timetable
and
the
expected
duration
of
projects.
Der
Forschungsplan
beinhaltet
neben
einer
Darstellung
der
Ausgangslage
und
des
Stands
der
Ostseesystemforschung
eine
klare
strategische
Vision
und
einen
Fahrplan,
wie
die
genannten
Ziele
erreicht
werden
sollen,
und
benennt
erste
politisch
fundierte
Themen
für
Aufforderungen
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
unter
Angabe
ihrer
Mittelausstattung,
eines
Zeitplans
für
die
Veröffentlichung
und
der
voraussichtlichen
Projektdauer.
DGT v2019
It
shall
include
a
description
of
the
baseline
and
state-of-the-art
of
the
Baltic
Sea
research,
provide
a
clear
strategic
vision
and
roadmap
about
how
to
achieve
the
stated
objectives
and
set-out
indicative
policy-driven
call
topics,
their
budgets,
publication
timetable
and
the
expected
duration
of
projects.
Neben
einer
Darstellung
der
Ausgangslage
und
des
Stands
der
Ostseeforschung
muss
er
eine
klare
strategische
Vision
und
einen
Fahrplan
beinhalten,
wie
die
genannten
Ziele
erreicht
werden
sollen,
und
vorläufige
Themen
für
die
politisch
ausgerichteten
Aufforderungen
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
unter
Angabe
ihrer
Mittelausstattung,
eines
Zeitplans
für
die
Veröffentlichung
und
der
voraussichtlichen
Projektdauer
benennen.
TildeMODEL v2018
For
the
compensation
of
the
time-dependent
influences
of
electrode
polarisation
and
other
drift
occurrences
on
voltage
and
current
values
in
the
stationary
state
(baseline),
a
pulsation-free
and
temporally
continuous
change
of
the
pressure
difference
is
enabled.
Zur
Kompensation
der
zeitabhängigen
Einflüsse
von
Elektrodenpolarisation
und
anderen
Drifterscheinungen
auf
Spannungs-
und
Stromwerte
im
stationären
Zustand
(Basislinie)
wird
eine
pulsationsfreie
und
zeitlich
kontinuierliche
Änderung
der
Druckdifferenz
ermöglicht.
EuroPat v2
In
the
present
invention,
the
term
conditioning
refers
to
treatment
of
the
substrate
with
the
coating
in
order
to
produce
or
prepare
a
specified
and/or
reproducible
baseline
state
for
the
following
steps.
Unter
Konditionierung
sei
im
Rahmen
der
vorliegenden
Erfindung
die
Behandlung
des
Substrats
mit
der
Beschichtung
mit
dem
Ziel
einen
definierten
und/oder
reproduzierbaren
Ausgangszustand
für
die
nachfolgenden
Schritte
zu
schaffen
bzw.
bereitzustellen.
EuroPat v2
Upon
taking
a
new
baseline
reading,
each
of
the
seekers
was
asked
to
hold
a
lit
ghee-lamp
and
the
above
process
was
repeated
till
the
subjects
reached
their
baseline
state.
Nach
einer
weiteren
Messung
des
Basisbefundes
wurde
jeder
Gottsuchende
gebeten,
eine
brennende
Ghee-Lampe
zu
halten
und
der
obige
Prozess
wurde
wiederholt,
bis
die
Versuchspersonen
wieder
ihre
Ausgangswerte
erreicht
hatten.
ParaCrawl v7.1
Upon
taking
a
new
baseline
reading,
the
subjects
were
exposed
to
vegetarian
food
and
the
above
process
was
repeated
till
the
subjects
reached
the
baseline
state.
Nachdem
wiederum
ein
Ausgangswert
ermittelt
wurde,
gab
man
den
Versuchspersonen
vegetarisches
Essen
und
der
obige
Prozess
wurde
wiederholt,
bis
die
Versuchspersonen
den
Ausgangswert
wieder
erreicht
hatten.
ParaCrawl v7.1
And
the
idea
is
to
establish
a
baseline
or
normal
state
for
his
brain,
because
every
brain
is
different.
Die
Idee
dahinter
ist,
eine
Baseline,
einen
Impulsboden
aufzustellen.
Das
ist
der
normale
Zustand
für
sein
Gehirn,
denn
jedes
Gehirn
ist
anders.
TED2013 v1.1
Salmon
and
sea
trout
shall
not
be
retained
on
board
or
be
transhipped,
landed,
transported,
stored,
sold,
displayed
or
offered
for
sale,
but
shall
be
returned
immediately
to
the
sea,
when
taken
within
any
part
of
the
Skagerrak
and
Kattegat
situated
outside
the
four-mile
limit
measured
from
Member
States'
baselines.
Lachse
und
Meerforellen,
die
im
Skagerrak
oder
Kattegat
außerhalb
der
von
den
Basislinien
der
Mitgliedstaaten
aus
gemessenen
4-Meilen-Zone
gefangen
wurden,
dürfen
nicht
an
Bord
behalten,
umgeladen,
angelandet,
befördert,
gelagert,
verkauft,
feilgehalten
oder
zum
Verkauf
angeboten
werden,
sondern
sind
unverzüglich
wieder
über
Bord
zu
werfen.
JRC-Acquis v3.0
Fishing
by
fishing
vessels
flying
the
flag
of
Norway
or
registered
in
the
Faroe
Islands
shall
be
limited
to
those
parts
of
the
200
nautical
mile
zone
lying
seawards
of
12
nautical
miles
from
the
baselines
of
Member
States
in
ICES
Subarea
IV,
the
Kattegat
and
the
Atlantic
Ocean
north
of
43o00'N,
except
the
area
referred
to
in
Article
18
of
Regulation
(EC)
No
2371/2002.
Die
Fangtätigkeit
von
Fischereifahrzeugen
unter
der
Flagge
Norwegens
und
Fischereifahrzeugen,
die
auf
den
Färöern
registriert
sind,
ist
auf
die
Teile
der
200-Seemeilen-Zone
beschränkt,
die
seewärts
mehr
als
12
Seemeilen
von
den
Basislinien
der
Mitgliedstaaten
im
ICES-Untergebiet
IV,
im
Kattegat
und
im
Atlantischen
Ozean
nördlich
von
43o00'N
liegen,
mit
Ausnahme
des
in
Artikel
18
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2371/2002
genannten
Gebiets.
DGT v2019
Fishing
by
fishing
vessels
flying
the
flag
of
Norway
or
registered
in
the
Faroe
Islands
shall
be
limited
to
those
parts
of
the
200
nautical
mile
zone
lying
seawards
of
12
nautical
miles
from
the
baselines
of
Member
States
in
ICES
zone
IV,
the
Kattegat
and
the
Atlantic
Ocean
north
of
43o00'N,
except
the
area
referred
to
in
Article
18
of
Regulation
(EC)
No
2371/2002.
Die
Fangtätigkeit
von
Fischereifahrzeugen
unter
der
Flagge
Norwegens
oder
Fischereifahrzeugen,
die
auf
den
Färöern
registriert
sind,
ist
auf
die
Teile
der
200-Seemeilen-Zone
beschränkt,
die
seewärts
mehr
als
12
Seemeilen
von
den
Basislinien
der
Mitgliedstaaten
im
ICES-Gebiet
IV,
im
Kattegat
und
im
Atlantischen
Ozean
nördlich
von
43o00'N
liegen,
mit
Ausnahme
des
in
Artikel
18
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2371/2002
genannten
Gebiets.
DGT v2019
In
accordance
with
the
polluter
pays
principle,
when
assessing
the
level
of
significance
of
the
pollution
of
soil
and
groundwater
caused
by
the
operator
which
would
trigger
the
obligation
to
return
the
site
to
the
state
described
in
the
baseline
report,
Member
States
should
take
into
account
the
permit
conditions
that
have
applied
over
the
lifetime
of
the
activity
concerned,
the
pollution
prevention
measures
adopted
for
the
installation,
and
the
relative
increase
in
pollution
compared
to
the
contamination
load
identified
in
the
baseline
report.
Gemäß
dem
Verursacherprinzip
sollten
die
Mitgliedstaaten,
wenn
sie
das
Ausmaß
der
Verschmutzung
von
Boden
und
Grundwasser
durch
den
Betreiber
bewerten,
die
die
Verpflichtung
auslösen
würde,
das
Gelände
in
den
im
Bericht
über
den
Ausgangszustand
beschriebenen
Zustand
zurückzuversetzen,
die
Genehmigungsauflagen,
die
während
der
gesamten
Laufzeit
der
betreffenden
Tätigkeit
galten,
berücksichtigen
sowie
die
für
die
Anlage
getroffenen
Maßnahmen
zur
Vermeidung
von
Verschmutzung
und
den
relativen
Anstieg
der
Verschmutzung
im
Vergleich
zu
der
im
Bericht
über
den
Ausgangszustand
festgestellten
Verschmutzungsbelastung.
DGT v2019
In
addition
to
environmental
parameters
determined
in
the
baseline
study,
Member
States
should
ensure
that
the
operator
monitors
the
following
operational
parameters:
Die
Mitgliedstaaten
sollten
sicherstellen,
dass
der
Betreiber
neben
den
für
die
Ermittlung
des
Ausgangszustands
vorgegebenen
Umweltparametern
auch
die
folgenden
Betriebsparameter
überwacht:
DGT v2019
When
accidentally
caught
within
any
part
of
the
Skagerrak
and
Kattegat
situated
outside
the
four-mile
limit
measured
from
Member
States'
baselines
they
shall
be
returned
immediately
to
the
sea.
Ungewollte
Fänge
dieser
Arten
in
einem
Teil
des
Skagerrak
und
des
Kattegat
außerhalb
der
4-Meilen-Zone
gemessen
von
den
Basislinien
der
Mitgliedstaaten
sind
unverzüglich
ins
Meer
zurückzuwerfen.
TildeMODEL v2018