Übersetzung für "Backing plate" in Deutsch

The backing plate is subsequently dried, and the doctor operation is repeated three more times.
Die Trägerplatte wird anschliessend getrocknet und der Rakelvorgang noch dreimal wiederholt.
EuroPat v2

The mirror glass can be mounted onto the backing plate by means of an adhesive connection, for example.
Beispielsweise kann das Spiegelglas mittels einer Klebeverbindung auf der Trägerplatte montiert sein.
EuroPat v2

The minor glass can be mounted onto the backing plate by means of an adhesive connection.
Das Spiegelglas kann mittels einer Klebeverbindung auf der Trägerplatte montiert sein.
EuroPat v2

The mirror glass can be mounted onto the backing plate by means of an adhesive connection.
Das Spiegelglas kann mittels einer Klebeverbindung auf der Trägerplatte montiert sein.
EuroPat v2

Thus by the backing plate unit 1 an edge-precise fine grinding of work pieces is possible.
Somit ist mit der Schleiftellereinheit 1 ein kantengenaues Feinschleifen von Werkstücken möglich.
EuroPat v2

Thus, a nearly dust-free grinding is possible with the backing plate unit 1 .
Damit ist mit der Schleiftellereinheit 1 ein nahezu staubfreies Schleifen möglich.
EuroPat v2

According to this, a rotary grinding machine without suctioning can be refitted with a backing plate unit with integrated suction elements.
Dementsprechend können Rotationsschleifmaschinen ohne Absaugung mit einer Schleiftellereinheit mit integrierter Absaugung nachgerüstet werden.
EuroPat v2

Thus any rotary grinding machines can be equipped for dust-free grinding with a backing plate unit according to the invention.
Damit können beliebige Rotationsschleifer zum staubfreien Schleifen mit einer erfindungsgemäßen Schleiftellereinheit ausgerüstet werden.
EuroPat v2

Further ways of connection between the backing plate unit and the rotary grinding machine are not necessary.
Weitere Verbindungsmöglichkeiten zwischen Schleiftellereinheit und Rotationsschleifmaschine sind nicht notwendig.
EuroPat v2

Preferably suction openings are arranged at least in the area of the outer border of the backing plate.
Bevorzugt sind Absaugöffnungen zumindest im Bereich des äußeren Rands des Schleiftellers angeordnet.
EuroPat v2

In a further preferred embodiment, the barrel face of the backing plate is penetrated by suction openings.
In einer weiteren bevorzugten Ausführungsform ist die Mantelfläche des Schleiftellers mit Absaugöffnungen durchbrochen.
EuroPat v2

In a preferred embodiment, the backing plate is poured into the recess.
Bei einer bevorzugten Ausführungsform ist der Trägerteller in die Ausnehmung eingegossen.
EuroPat v2

In the shown embodiment, the backing plate 1 is poured into the recess 10 .
In der gezeigten Ausführungsform ist der Trägerteller 1 in die Ausnehmung 10 eingegossen.
EuroPat v2

In order to counteract noise development, this strap is rigidly connected to the backing plate.
Um einer Geräuschbildung entgegenzuwirken ist diese Lasche steif mit der Rückenplatte verbunden.
EuroPat v2

This ensures, for example, a simple production of the lining backing plate.
Dies gewährleistet beispielsweise eine einfache Herstellung der Belagrückenplatte.
EuroPat v2

As a result, an impulse supplied to the lining backing plate is cushioned.
Dadurch wird ein der Belagrückenplatte zugeführter Impuls abgefedert.
EuroPat v2

The pressure plate 9 and the backing plate may also be integrally formed.
Die Druckplatte 9 und die Rückenplatte könnten auch einstückig ausgebildet sein.
EuroPat v2

The compensating layer 3 is secured to a backing plate 4, for example, by bonding.
Die Ausgleichsschicht 3 ist beispielsweise durch Verkleben an einer Trägerplatte 4 befestigt.
EuroPat v2

The backing plate 4 is made of a thin sheet of aluminum.
Die Trägerplatte 4 ist aus einem dünnen Aluminiumblech ausgebildet.
EuroPat v2