Übersetzung für "Backing pad" in Deutsch
When
a
hard
backing
pad
is
used,
the
grinding
grain
can
penetrate
deeper
into
the
surface.
Bei
Verwendung
eines
harten
Stütztellers
kann
das
Schleifkorn
tiefer
in
die
Oberfläche
eindringen.
ParaCrawl v7.1
Dispensing
with
the
additional
backing
pad
furthermore
improves
the
dissipation
of
heat.
Ferner
wird
durch
den
Entfall
des
zusätzlichen
Stütztellers
die
Wärmeabfuhr
verbessert.
EuroPat v2
The
disc
is
intended
for
use
on
a
backing
pad
in
conventional
manner.
Die
Scheibe
ist
in
herkömmlicher
Weise
zur
Benutzung
auf
einem
Stützteller
bestimmt.
EuroPat v2
The
backing
pad
here
should
have
holes
for
suctioning
adhesive
dust.
Der
Stützteller
soll
dabei
Löcher
zur
Absaugung
von
Schleifstaub
aufweisen.
EuroPat v2
The
use
of
a
relatively
hard
core
is
said
to
eliminate
the
need
for
an
external
backing
pad.
Durch
Verwendung
eines
härteren
Kerns
soll
die
Notwendigkeit
eines
externen
Stütztellers
entfallen.
EuroPat v2
They
are
clamped
onto
the
angle
grinder
together
with
a
backing
pad.
Auf
dem
Winkelschleifer
werden
sie
zusammen
mit
einem
Stützteller
aufgespannt.
ParaCrawl v7.1
The
backing
pad
and
grinding
disc
are
equipped
with
a
patented
quick-clamping
system.
Der
Stützteller
und
die
Schleifscheibe
sind
mit
einem
patentierten
Schnellspannsystem
ausgestattet.
ParaCrawl v7.1
The
required
backing
pad
is
available
for
12.35
euros.
Der
notwendige
Stützteller
ist
für
12,35
Euro
erhältlich.
ParaCrawl v7.1
Every
fibre
disc
requires
a
suitable
backing
pad.
Jede
Fiberscheibe
braucht
einen
passenden
Stützteller.
ParaCrawl v7.1
The
large
round
backing
pad
takes
the
place
of
extra
sanders
such
as
eccentric
or
random
sanders.
Der
große
runde
Schleifteller
ersetzt
zusätzliche
Schleifmaschinen
wie
Exzenter-
oder
Schwingschleifer.
ParaCrawl v7.1
This
is
intended
to
prevent
a
time-consuming
relative
alignment
of
the
grinding
disc
and
backing
pad
when
the
grinding
discs
are
changed
regularly.
Damit
soll
bei
häufigem
Wechsel
der
Schleifscheiben
eine
zeitaufwendige
Ausrichtung
von
Schleifscheibe
zu
Stützteller
vermieden
werden.
EuroPat v2
The
grinding
tool
should
be
used
on
a
machine
shaft
with
a
backing
pad
of
plastic
material.
Die
Verwendung
des
Schleifwerkzeuges
soll
auf
einer
Maschinenwelle
mit
einem
Stützteller
aus
Kunststoff
erfolgen.
EuroPat v2
Preferably,
the
angle
a
between
the
brake
pad
backing
and
the
material
section
should
be
between
10°
and
60°.
Vorzugsweise
sollte
der
Winkel
a
zwischen
Belagträger
und
Materialabschnitt
zwischen
10°
und
60°
liegen.
EuroPat v2
It
combines
an
innovative
backing
pad
with
a
rugged
mounting
system
at
the
back
of
the
fibre
disc
and
can
be
used
on
all
standard
angle
grinders.
Es
besteht
aus
der
Kombination
eines
speziellen
Stütztellers
und
der
stabilen
Halterung
auf
der
Rückseite
des
Fiberschleifers
und
ist
auf
allen
handelsüblichen
Winkelschleifern
einsetzbar.
ParaCrawl v7.1
A
worn
backing
pad
is
the
reason
why
the
performance
of
the
fibre
disc
drops
by
up
to
a
third.
Ein
abgenutzter
Stützteller
ist
der
Grund
dafür,
dass
die
Leistung
der
Fiberscheiben
um
bis
zu
einem
Drittel
sinkt.
ParaCrawl v7.1
To
be
able
to
selectively
also
operate
only
as
a
cutting
tool
for
knocking
off
the
strands
of
plastic
melt,
the
abrasive
coat
can
be
releasably
connectable
with
the
end
face
of
the
tool
working
head,
for
instance
be
clampable
onto
a
backing
pad
in
the
manner
of
a
grinding
wheel.
Um
wahlweise
auch
nur
als
Schneidwerkzeug
zum
Abschlagen
der
Kunststoffschmelzestränge
arbeiten
zu
können,
kann
der
genannte
Schleifbelag
mit
der
Stirnseite
des
Werkzeug-Arbeitskopfes
lösbar
verbindbar
sein,
beispielsweise
nach
Art
einer
Schleifscheibe
auf
einem
Schleifteller
aufspannbar
sein.
EuroPat v2
It
is
known
from
DT
1
652
912
OS
to
provide
cutouts
in
grinding
discs,
wherein
the
cutouts
are
to
be
restricted
to
an
edge
region
in
which
the
grinding
disc
is
not
supported
by
a
backing
pad.
Aus
der
DT
1
652
912
OS
ist
bekannt,
Aussparungen
in
Schleifscheiben
vorzusehen,
wobei
sich
die
Aussparungen
auf
einen
Randbereich
beschränken
sollen,
in
dem
die
Schleifscheibe
nicht
durch
einen
Stützteller
unterstützt
wird.
EuroPat v2
By
means
of
the
vulcanised
fibre
grinding
tool
according
to
the
invention,
it
is
not
only
possible
to
achieve
substantially
narrower
grooves
than
with
the
known
tools,
but
the
risk
of
a
backing
pad
coming
into
contact
with
a
side
of
the
groove,
and
therefore
damaging
the
workpiece,
is
also
eliminated
in
the
case
of
wider
grooves.
Mit
dem
erfindungsgemäßen
Vulkanfiber-Schleifwerkzeug
können
nicht
nur
wesentlich
schmalere
Nuten
erreicht
werden,
als
mit
den
bekannten
Werkzeugen,
sondern
auch
bei
breiteren
Nuten
entfällt
das
Risiko
des
Kontaktes
eines
Stütztellers
mit
einer
Wange
der
Nut
und
damit
einer
Beschädigung
des
Werkstücks.
EuroPat v2
The
distribution
of
the
holes
is
intended
to
always
attain
a
virtually
uniform
suction
performance
irrespective
of
the
relative
rotatory
positioning
of
the
backing
pad
and
grinding
disc.
Durch
die
Verteilung
der
Löcher
soll
erreicht
werden,
dass
stets
eine
annähernd
gleichmäßige
Absaugleistung
erreicht
werden
kann,
unabhängig
von
der
rotatorischen
Positionierung
von
Stützteller
und
Schleifscheibe
zueinander.
EuroPat v2
Alternatively
to
this,
WO
2007/143400
A2
describes
a
grinding
disc
for
use
with
a
likewise-described
backing
pad
for
use
on
a
grinding
machine
with
a
suction
device,
wherein
elongated
holes
or
slots
should
be
provided
in
the
grinding
disc.
Alternativ
dazu
beschreibt
die
WO
2007/143400
A2
eine
Schleifscheibe
zur
Verwendung
mit
einem
ebenfalls
beschriebenen
Stützteller
für
die
Verwendung
auf
einer
Schleifmaschine
mit
einer
Absaugeinrichtung,
wobei
in
der
Schleifscheibe
längliche
Löcher
oder
Schlitze
vorgesehen
sein
sollen.
EuroPat v2
The
solution
according
to
the
invention
has
shown
itself
in
further
unexpected
manner
to
be
sufficiently
stable
without
the
use
of
an
additional
backing
pad.
Die
erfindungsgemäße
Lösung
hat
sich
in
weiter
unerwarteter
Weise
auch
ohne
Einsatz
eines
zusätzlichen
Stütztellers
als
ausreichend
fest
gezeigt.
EuroPat v2
When
such
grinding
tools
are
used
in
sheet
form,
applications
which
involve
grinding
with
machines
require
the
use
of
a
supporting
base
part,
conventionally
in
the
form
of
a
so-called
backing
pad,
as
standardised
in
DIN
ISO
15636.
Für
den
Einsatz
solcher
Schleifwerkzeuge
in
Blattform
ist
ein
unterstützendes
Tragteil
für
den
Einsatz
beim
Schleifen
mit
Maschinen
erforderlich,
üblicherweise
in
Form
eines
sogenannten
Stütztellers,
wie
er
in
der
DIN
ISO
15636
genormt
ist.
EuroPat v2
For
vulcanised
fibre
grinding
discs
of
this
type,
there
are
essentially
two
known
and
popular
systems
for
fastening
the
grinding
disc
to
a
backing
pad.
Dabei
sind
für
solche
Vulkanfiber-Schleifscheiben
im
Wesentlichen
zwei
Systeme
zur
Befestigung
der
Schleifscheibe
auf
einem
Stützteller
bekannt
und
verbreitet.
EuroPat v2