Übersetzung für "Back of her neck" in Deutsch
I
noticed
a
scar
on
the
back
of
her
neck.
Mir
ist
eine
Narbe
in
ihrem
Genick
aufgefallen.
OpenSubtitles v2018
Your
mother
got
a
mouth
on
the
back
of
her
neck,
and
she
chews
like
this.
Deine
Mutter
hat
einen
Mund
auf
dem
Nacken
und
sie
kaut
ungefähr
so.
OpenSubtitles v2018
She
keeps
touching
the
back
of
her
neck.
Sie
berührt
immer
wieder
ihren
Nacken.
OpenSubtitles v2018
Just
that
she
has
some
kind
of
bar
code
on
the
back
of
her
neck.
Nur,
dass
sie
irgendeinen
Strichcode
im
Nacken
hat.
OpenSubtitles v2018
Put
a
little
ice
on
the
back
of
her
neck.
Legt
ihr
ein
wenig
Eis
in
den
Nacken.
OpenSubtitles v2018
Patient's
only
distinguishing
mark
was
a
tattoo
on
the
back
of
her
neck.
Die
Patientin
hat
eine
Tätowierung
im
Nacken.
OpenSubtitles v2018
What's
on
the
back
of
her
neck,
now
that's
a
damn
disease.
Was
sie
jetzt
im
Nacken
hat,
das
ist
eine
verdammte
Krankheit.
OpenSubtitles v2018
Someone
dug
out
a
tattoo
from
the
back
of
her
neck.
Jemand
hat
ein
Tattoo
aus
ihrem
Nacken
geschnitten.
OpenSubtitles v2018
That's
where
he
stares
at
the
back
of
her
neck.
Er
meint,
er
starrt
Frauen
stundenlang
auf
den
Nacken,
OpenSubtitles v2018
Her
dark
hair
was
swept
into
a
no-nonsense
knot
at
the
back
of
her
neck.
Ihr
dunkles
Haar
hatte
sie
zu
einem
strengen
Knoten
im
Nacken
aufgesteckt.
ParaCrawl v7.1
She
desires
soft
boiled
eggs
and
sweats
at
the
back
of
her
neck.
Sie
mag
weich
gekochte
Eier
und
schwitzt
im
Nacken.
ParaCrawl v7.1
The
dragon's
breath
was
close,
scalding
the
back
of
her
neck.
Der
Atem
des
Drachen
war
nah
und
versengte
ihr
den
Nacken.
ParaCrawl v7.1
His
breath
was
hot
on
the
back
of
her
neck.
Sein
Atem
war
heiß
auf
ihrem
Nacken.
ParaCrawl v7.1
Hodge
looks
at
DaSilva
and
notices
a
bump
moving
around
on
the
back
of
her
neck.
Hodge
schaut
auf
DaSilva
und
bemerkt
die
Delle
in
ihrem
Nacken.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
man
who
knows
when
to
take
a
woman
by
the
back
of
her
neck
and...
Das
ist
ein
Mann,
der
weiß,
wann
man
eine
Frau
am
Nacken
packt
und...
OpenSubtitles v2018
Your
mother
got
a
mouth
on
the
back
of
her
neck,
and
bitch
chew
like
this.
Deine
Mutter
hat
einen
Mund
auf
dem
Rücken
ihres
Nacken
und
das
Miststück
kaut
so.
OpenSubtitles v2018
Hold
the
back
of
her
neck.
Sie
müssen
ihren
Kopf
stützen.
OpenSubtitles v2018
Iman
has
a
small
tattoo
on
the
back
of
her
neck
which
says
her
name
under
a
hanger.
Iman
hat
ein
kleines
Tatoo
auf
dem
Nacken
mit
ihrem
Namen
und
einem
Anhänger.
ParaCrawl v7.1
The
victim
was
placed,
under
a
pretext,
in
a
position
where
a
shot
could
be
fired
into
the
back
of
his/her
neck
from
the
neighbouring
room.
Das
Opfer
wurde
dabei
unter
einem
Vorwand
so
platziert,
dass
aus
dem
Nachbarraum
ein
Schuss
in
sein
Genick
abgegeben
werden
konnte.
Wikipedia v1.0
At
two
minutes,
37
seconds
in,
he
gently
turns
her
over
and
starts
caressing
the
back
of
her
neck.
Bei
2
Minuten,
37
Sekunden,
dreht
er
sie
langsam
um...
und
beginnt
ihr
den
Nacken
zu
streicheln.
OpenSubtitles v2018
She
always
wore
her
hair
up,
and
I
kept
looking
at
the
back
of
her
neck.
Sie
hat
immer
einen
Zopf
getragen,
und
ich
konnte
die
Augen
nicht
von
ihrem
Nacken
lassen.
OpenSubtitles v2018
Pincus,
whatever
you
wanna
call
it,
when
he
attacked
that
woman
last
night,
he
did
something
to
the
back
of
her
neck
-
he
bit
her
or
he
injected
something.
Pincus,
wie
immer
Sie
ihn
nennen
wollen,
als
er
diese
Frau
angriff,
machte
er
etwas
mit
ihrem
Hals
-
er
biss
sie
oder
injizierte
etwas.
OpenSubtitles v2018
Look
her
in
the
eyes,
grab
the
back
of
her
neck,
say
nothing...
and
then
fuck
her
in
the
mouth
with
your
tongue.
Schau
ihr
in
die
Augen,
pack
sie
am
Nacken,
sag
nichts,
sondern
fick
sie
mit
deiner
Zunge
in
den
Mund.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
know
if
it
was
me,
but
I
reached
over
to
her
and
put
my
hand
lightly
on
the
back
of
her
neck
just
below
her
skull.
Ich
wusste
nicht
ob
ich
das
war,
aber
ich
griff
hinüber
zu
ihr
und
legte
meine
Hand
leicht
in
ihr
Genick
direkt
unter
dem
Schädel.
ParaCrawl v7.1