Übersetzung für "Back in the race" in Deutsch
I
am
now
down
to
one
turbo
charger,
but
I'm
back
in
the
race.
Ich
habe
nur
noch
einen
Turbolader,
aber
ich
bin
wieder
im
Rennen.
OpenSubtitles v2018
Let's
get
this
car
back
in
the
race.
Bringen
wir
den
Wagen
wieder
ins
Rennen.
OpenSubtitles v2018
Okay,
listen,
I
need
to
get
back
in
the
race
for
chief
resident.
Hör
zu,
ich
muss
wieder
in
das
Rennen
des
Chefarztpostens.
OpenSubtitles v2018
KITT,
plot
us
a
straight-Line
course
to
get
back
in
the
race.
K.I.T.T.,
berechne
den
direkten
Kurs
zurück
ins
Rennen.
OpenSubtitles v2018
Still
don't
see
why
you
just
can't
put
yourself
back
in
the
race,
Oliver.
Ich
verstehe
nicht,
warum
du
dich
nicht
wieder
aufstellen
lässt,
Oliver.
OpenSubtitles v2018
Kitt,we
gotta
get
back
in
the
race.
Kitt,
wir
müssen
wieder
aufholen.
OpenSubtitles v2018
So
what
if
we're
in
the
back
of
the
grid,
we're
back
in
the
race!
Wenn
wir
eine
Startposition
haben,
sind
wir
wieder
im
Rennen!
OpenSubtitles v2018
However,
Muang
Thong
was
suddenly
back
in
the
race.
Doch
Muang
Thong
war
plötzlich
wieder
im
Rennen.
ParaCrawl v7.1
We
got
to
get
back
in
the
race.
Wir
müssen
ins
Rennen
zurück.
OpenSubtitles v2018
Kim
Kirchen
has
experienced
back
problem
in
the
race
around
the
city
of
Draguignan
and
had
to
abandon
it.
Kim
Kirchen
kannte
Rückenprobleme
beim
Rennen
rund
um
das
kleine
Städtchen
Draguignan
und
gab
auf.
ParaCrawl v7.1
Folks
in
the
hometown
wanted
me
to
run
for
congress
on
account
of
i'd
got
the
country
back
in
the
space
race.
Die
Menschen
in
meiner
Heimatstadt
wollten,
dass
ich
für
den
Kongress
kandidiere,
weil
ich
das
Land
wieder
ins
Weltraumrennen
geschickt
habe.
OpenSubtitles v2018
The
ripped
tyre
would
come
back
to
haunt
Slider
later,
but
for
now
a
quick
repair
and
he
was
back
in
the
race.
Der
zerrissene
Reifen
zurückkommen
würde,
um
Slider
später
verfolgen,
aber
jetzt
eine
schnelle
Reparatur
und
er
war
wieder
im
Rennen.
ParaCrawl v7.1
Indeed,
the
39â
11"
between
him
and
Marc
Coma
makes
it
hard
to
even
imagine
he
might
come
back
in
the
race
if
nothing
happens
to
Coma,
but
his
aiming
at
the
final
podium
is
slowly
starting
to
take
shape.
Sicherlich
kann
man
sich
angesichts
des
Abstands
zwischen
ihm
und
Marc
Coma
von
39â
11â
â
nur
schwer
ausmalen,
wie
er
in
Schlagdistanz
kommen
könnte,
doch
nimmt
sein
Ziel
eines
Podiumsplatzes
allmählich
Konturen
an.
ParaCrawl v7.1
Back
in
the
race
with
Kawasaki,
focuses
on
the
regularity
and
the
ability
to
be
wrong
shortly,
What
are
its
best
qualities.
Zurück
im
Rennen
mit
Kawasaki,
konzentriert
sich
auf
die
Regelmäßigkeit
und
die
Fähigkeit,
kurz
falsch
sein,
Was
sind
seine
besten
Qualitäten.
ParaCrawl v7.1
Following
a
tough
start
to
the
season,
Chicago
is
back
in
the
race
for
first
place.
Nach
einem
schwierigen
Start
in
die
Saison,
ist
Chicago
wieder
im
Rennen
um
den
ersten
Platz.
ParaCrawl v7.1
The
fund
will
be
used
to
replace
damaged
timing
equipment
and
to
get
them
back
in
the
race.
Um
den
Erdbebenopfern
zu
helfen,
wird
die
Deutsche
Sportjugend
sofort
mit
der
Umsetzung
beginnen
und
bittet
hierbei
um
Unterstützung.
ParaCrawl v7.1
As
the
first
5
cars
have
now
crossed
CP2
at
km
434
of
today’s
special
stage,
Qatar’s
Nasser
Al-Attiyah
(BMW)
is
still
in
the
lead
of
the
stage,
2â
44"
ahead
of
Spain’s
Carlos
Sainz
(VW),
who
is
back
in
the
race
after
experiencing
a
bit
of
trouble
earlier
in
the
day
and
3â
38"
ahead
of
Germany’s
Dieter
Depping
(VW).
Inzwischen
haben
fünf
Autos
CP2
bei
Km
434
der
Wertungsprüfung
passiert,
und
der
Katari
Nasser
Al-Attiyah
(BMW)
führt
die
Etappe
weiterhin
an,
2â
44
vor
dem
Spanier
Carlos
Sainz
(VW),
der
sich
nach
einem
Durchhänger
zu
Beginn
des
Tages
wieder
zurückmeldet,
und
3â
38
vor
dem
Deutschen
Dieter
Depping
(VW).
ParaCrawl v7.1
I
am
very
much
looking
forward
to
be
back
in
the
race
car
pretty
soon”,
informs
Schmitz.
Ich
freue
mich
wirklich
sehr,
schon
bald
wieder
im
Rennauto
sitzen
zu
können“,
so
Schmitz.
ParaCrawl v7.1
In
Greece
and
Romania
the
season
races
four
and
five
took
place
-
with
Dotz
teamrider
Adam
Kerenyi
back
in
the
title
race.
In
Griechenland
und
Rumänien
wurden
die
Saison-Rennen
vier
und
fünf
abgehalten,
Dotz
Teamrider
Adam
Kerenyi
schaltet
sich
in
den
Titelkampf
ein.
ParaCrawl v7.1
If
the
BVB
and
PSV
can
not
make
an
agreement
they
will
be
back
in
the
race,
so
Rob
Jansen.
Sollten
sich
der
BVB
und
PSV
nicht
einig
werden,
ist
der
FC
Bayern
im
Rennen,
so
Rob
Jansen.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
Constitution,
the
outgoing
president
who
served
two
consecutive
terms
will
not
stand,
but
he
could
stay
close
to
power
and
be
back
in
the
race
at
the
following
election
in
the
manner
of
a
Vladimir
Putin.
Entsprechend
der
Verfassung
wird
der
Präsident
nach
seinen
zwei
Amtsperioden
nicht
Kandidat
sein,
aber
könnte
von
der
Macht
nicht
weit
weg
bleiben
und
bei
der
nächsten
Wahl,
wie
Wladimir
Putin
es
gehandhabt
hat,
zurückkommen.
ParaCrawl v7.1