Übersetzung für "Back duty" in Deutsch
Ten
minutes
to
pretend
we're
asleep,
and
then
we'll
be
back
on
duty.
Zehn
Minuten
stellen
wir
uns
schlafend,
dann
sind
wir
wieder
hier.
OpenSubtitles v2018
I'll
be
back
on
duty
before
he
leaves
to
check
it
out
again
with
him.
Bin
zurück,
bevor
er
geht,
dann
prüfen
wir
ihn
nochmal.
OpenSubtitles v2018
Unless
you're
willing
to
go
back
to
uniform
duty.
Es
sei
denn,
man
ist
bereit,
wieder
Uniformdienst
zu
leisten.
OpenSubtitles v2018
I
need
you
back
on
duty.
Ich
brauche
Sie
jetzt
wieder
im
Dienst.
OpenSubtitles v2018
I
cannot
recommend
He
go
back
to
active
duty.
Ich
kann
nicht
empfehlen,
dass
er
zurück
in
den
Einsatz
geht.
OpenSubtitles v2018
Go
to
your
therapy,
get
back
on
active
duty.
Gehen
Sie
zu
Ihrer
Therapie,
kommen
Sie
wieder
in
den
aktiven
Dienst.
OpenSubtitles v2018
Iris
is
back
from
conception
duty.
Iris
ist
von
ihrer
Empfängnispflicht
zurück.
OpenSubtitles v2018
Well,
listen,
I
got
to
get
back
to
kitchen
duty.
Nun
ja,
hört
mal,
ich
muss
zurück
zum
Küchendienst.
OpenSubtitles v2018
He's
back
on
duty
at
the
hospital
in
an
hour.
Er
muss
in
einer
Stunde
seinen
Dienst
im
Krankenhaus
antreten.
OpenSubtitles v2018
Okay,
it's
a
half
an
hour
before
morning
shift
is
back
on
duty.
Noch
eine
halbe
Stunde,
bis
die
Morgenschicht
wieder
Dienst
hat.
OpenSubtitles v2018
He'II
be
back
on
duty
today.
Er
kommt
heute
wieder
zum
Dienst.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
prepared
to
send
you
back
on
duty
yet,
Commander.
Ich
lasse
Sie
nicht
zurück
zum
Dienst
gehen.
OpenSubtitles v2018
Me
and
the
guys,
we
were
wondering
when
are
you
gonna
come
back
on
duty?
Die
Jungs
wollen
wissen,
wann
Sie
wieder
arbeiten?
OpenSubtitles v2018