Übersetzung für "Back corner" in Deutsch
She
went
back
to
her
corner
and
sat
down.
Sie
kehrte
in
ihre
Ecke
zurück
und
setzte
sich
wieder.
Books v1
Come
back
in
the
corner
and
sit
right
against
those
cushions.
Lehn
dich
zurück
in
die
Kissen.
OpenSubtitles v2018
They
just
crowd
back
in
the
corner.
Sie
drängen
sich
nur
in
eine
Ecke.
OpenSubtitles v2018
But
there's
a
hard
counter
right,
drives
Creed
back
into
the
corner.
Aber
ein
harter
rechter
Konter
treibt
Creed
zurück
in
die
Ecke.
OpenSubtitles v2018
It's
over
there,
in
the
back
corner.
Sie
ist
da
oben,
in
der
hinteren
Ecke.
OpenSubtitles v2018
You
go
back
to
your
corner,
and
you...
Du
gehst
in
deine
Ecke
und
du...
OpenSubtitles v2018
I'll
be
there
every
day,
in
the
back
left-hand
corner.
Ich
werd
jeden
Tag
da
sein,
in
der
Ecke
hinten
links.
OpenSubtitles v2018
Those
boys
is
back
on
the
corner
the
next
damn
day!
Diese
Jungs
stehen
am
nächsten
Tag
einfach
wieder
auf
der
Straße!
OpenSubtitles v2018
Now,
all
we
know
is
that
he
was
sitting
in
the
back
in
a
corner.
Wir
wissen
nur,
dass
er
hinten
in
einer
Ecke
saß.
OpenSubtitles v2018
Please,
go
back
in
the
corner.
Bitte,
geh
nach
dahinten
in
die
Ecke.
OpenSubtitles v2018
He's
got
Rocky
back
in
the
corner.
Jetzt
hat
er
ihn
wieder
in
der
Ecke.
OpenSubtitles v2018
Peel
back
the
corner
so
he
went
beyond
the
figures.
Ziehen
Sie
die
Ecke
und
so
ging
er
über
die
Zahlen.
ParaCrawl v7.1
Peel
back
the
corner
and
repeat
on
the
other
side.
Ziehen
Sie
die
Ecke,
und
wiederholen
Sie
auf
der
anderen
Seite.
ParaCrawl v7.1
Alvar
Aalto
is
said
always
to
have
sat
at
the
back
in
the
corner
of
the
dining
room.
Alvar
Aalto
saß
immer
hinten
in
der
Ecke
des
Speiseraums.
ParaCrawl v7.1
In
the
back
corner,
I
used
the
original
wood.
In
den
hinteren
Ecken
habe
ich
das
Original
Holz
wieder
verwendet.
CCAligned v1
I'm
back
in
the
corner,
among
the
books.
Ich
bin
wieder
in
der
Ecke,
unter
den
Büchern.
CCAligned v1
"Banish"
chocolate
to
the
cellar
or
it
should
be
kept
in
the
back
corner.
Schokolade
in
den
Keller
"verbannen"
oder
in
der
hintersten
Ecke
aufbewahren.
ParaCrawl v7.1
4.
Go
to
the
back
left
corner
of
the
room
and
open
the
case
on
the
floor
there.
4.Geh
zur
hinteren
linken
Ecke
des
Raumes
und
öffne
den
Kasten
dort.
ParaCrawl v7.1
Again
I
walked
back
round
the
corner
and
back
toward
our
bank.
Ich
ging
wieder
zurück
um
die
Ecke
und
zurück
in
Richtung
unserer
Bank.
ParaCrawl v7.1
The
next
morning
we
went
back
to
the
corner
of
the
Geneva
Pillar.
Am
nächsten
Morgen
stiegen
wir
wieder
zurück
zur
Kante
des
Genferpfeilers.
ParaCrawl v7.1
Nissa
pulled
Mazik
back
around
the
corner.
Nissa
zog
Mazik
zurück
hinter
die
Ecke.
ParaCrawl v7.1