Übersetzung für "Axis scale" in Deutsch
The
chromatically
composed
gray
axis
of
the
scale
is
first
studied.
Die
bunt
aufgebaute
Grauachse
der
Skala
wird
zuerst
untersucht.
EuroPat v2
We
can
deliver
any
type
of
auto
scale
axis
axis.
Wir
können
jede
Art
von
Auto
Skala
Achse
Achse
liefern.
ParaCrawl v7.1
The
label
is
visible,
if
the
value
is
in
the
range
of
axis
scale.
Das
Label
wird
dargestellt,
wenn
sich
der
angegebene
Wert
im
Darstellungsbereich
der
Achse
befindet.
ParaCrawl v7.1
A
length
or
angle-measuring
device
according
to
any
one
of
claim
1,
2,
3
and
4,
characterized
by
the
fact
that
the
graduated-scale
support
(12;
22)
is
a
transparent
scale
of
a
photoelectric
length-measuring
system,
the
scale
graduations
of
said
support
being
positioned
in
laterally
offset
relation
to
its
mounting
to
the
guide
part,
and
the
scale
graduations
(14;
24)
lying
outside
the
natural
axis
of
the
scale.
Längen-
oder
Winkelmeßeinrichtung
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Teilungsträger
(12;
22)
ein
Durchlichtmaßstab
eines
photoelektrischen
Längenmeßsystems
ist,
wobei
der
Maßstab
einseitig
in
seiner
Fassung
gehalten
ist
und
die
Maßstabsteilung
(14;24)
außerhalb
der
neutralen
Faser
des
Maßstabs
liegt.
EuroPat v2
At
the
same
time
coordinates
can
be
determined
namely
in
the
direction
of
the
graduated
scale
axis
for
one
and
perpendicular
to
the
graduated
scale
axis
for
another.
Es
können
somit
gleichzeitig
zwei
Koordinaten,
nämlich
einmal
in
Richtung
der
Maßstabsachse
und
zum
anderen
senkrecht
zur
Maßstabsachse
ermittelt
werden.
EuroPat v2
The
invention
has
as
an
object
the
creation
of
the
preconditions
which,
in
addition
to
measurements
of
the
position
on
one
axis
of
the
scale
and
perpendicular
to
the
latter,
permit
the
detection
of
additional
position
parameters
between
a
position-control
element
relative
to
a
reference
body.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
die
Voraussetzung
dafür
zu
schaffen,
daß
außer
Messungen
der
Position
auf
einer
Maßstabsachse
und
senkrecht
dazu
weitere
Lageparameter
zwischen
einem
Positionierkörper
relativ
zu
einem
Bezugskörper
erfaßt
werden
können.
EuroPat v2
In
said
respect,
the
invention
is
based
on
the
problem
of
creating
a
sensor
which,
in
addition
to
measuring
the
position
of
a
scale
axis
and
perpendicular
thereto,
is
capable
of
detecting
additional
position
parameters
between
a
position-control
element
relative
to
a
reference
body.
Diesbezüglich
liegt
ihr
die
Aufgabe
zugrunde,
einen
Lagegeber
zu
schaffen,
der
außer
Messungen
der
Position
auf
einer
Maßstabsachse
und
senkrecht
dazu
weitere
Lageparameter
zwischen
einem
Positionierkörper
relativ
zu
einem
Bezugskörper
zu
erfassen
vermag.
EuroPat v2
Errors
that
could
arise
through
lateral
bending
of
the
scale
2
are
avoided
to
a
large
extent
by
the
symmetrical
positioning
of
the
measuring
division
3
with
respect
to
the
longitudinal
axis
of
the
scale
2.
Fehler,
die
durch
seitliche
Verbiegung
des
Maßstabkörpers
2
entstehen
könnten,
werden
durch
die
symmetrische
Lage
der
Meßteilung
3
zur
Längsachse
des
Maßstabkörpers
vermieden.
EuroPat v2
The
post
(7)
carries
the
scale
(8)
in
a
manner
that
the
straight
line,
which
is
the
extension
of
the
longitudinal
axis
of
the
scale
(8),
crosses
the
measurement
zone
embraced
by
the
portal
(3).
Auf
der
Stütze
(7)
ist
das
Lineal
(8)
in
der
Weise
angeordnet,
daß
eine
Fortsetzung
der
Längsachse
des
Lineals
(8)
darstellende
Gerade
den
durch
das
Portal
(3)
umfaßten
Meßbereich
überquert.
EuroPat v2
If
bForceUpdate
is
FALSE
(0),
the
axis
scale
is
only
updated
if
the
scaling
is
more
recent.
Wenn
bForceUpdate
gleich
FALSE
(0)
ist,
wird
die
Achsenskalierung
nur
überschrieben,
falls
sie
aktueller
ist
als
die
im
Dokument
gespeicherte
Skalierung.
ParaCrawl v7.1
Advantageously,
the
display
device
comprises
a
pointer
that
can
be
securely
connected
to
the
pivot
axis,
and
a
scale
to
which
the
pointer
points.
Vorteilhaft
umfasst
die
Anzeigeeinrichtung
einen
Zeiger,
der
mit
der
Schwenkachse
fest
verbindbar
ist,
und
eine
Skala,
auf
die
der
Zeiger
weist.
EuroPat v2
The
horizontal
axis
50
is
a
time
axis
without
a
scale,
from
which
the
positive
deviations
are
depicted
toward
the
top
and
the
negative
deviations
are
depicted
toward
the
bottom.
Die
horizontale
Achse
50
ist
eine
Zeitachse
ohne
Maßstab,
von
dieser
sind
nach
oben
die
positiven
und
nach
unten
die
negativen
Abweichungen
eingezeichnet.
EuroPat v2
A
connecting
line
parallel
to
the
x-axis
(wavelength
scale)
at
the
level
of
the
halved
intensity
intersects
the
reflection
band
at
a
shortwave
position
and
a
longwave
position.
Die
Verbindungslinie
parallel
zur
x-Achse
(Wellenlängenskala)
auf
der
Höhe
der
halbierten
Intensität
schneidet
die
Reflexionsbande
an
einer
kurz-
und
an
einer
langwelligen
Position.
EuroPat v2
A
connecting
line
parallel
to
the
x-axis
(wavelength
scale)
at
the
level
of
the
halved
intensity
intersects
the
reflection
band
at
a
shortwave
position
and
at
a
longwave
position.
Die
Verbindungslinie
parallel
zur
x-Achse
(Wellenlängenskala)
auf
der
Höhe
der
halbierten
Intensität
schneidet
die
Reflexionsbande
an
einer
kurz-
und
an
einer
langwelligen
Position.
EuroPat v2
Adjusting
weights
are
arranged
directly
beneath
the
scale
pan,
close
to
the
central
axis
of
the
scale
pan,
in
order
to
be
placed
on
the
boom
of
the
support
arm.
Justiergewichte
sind
unmittelbar
unterhalb
der
Waagschale,
nahe
an
der
Mittelachse
der
Waagschale
angeordnet,
um
auf
den
Ausleger
des
Lagerarms
aufgelegt
zu
werden.
EuroPat v2
It
is
assumed
that
the
angle
data
are
impaired
not
only
by
the
eccentricity
“e”
but
also
by
other
systematic
deviations
such
as
the
runout
of
the
axis,
by
local
scale
division
errors,
by
shape
deviations,
etc.
Es
wird
angenommen,
dass
die
Winkelinformation
zusätzlich
zu
der
Exzentrizität
"e"
auch
von
anderen
systematischen
Abweichungen
wie
Rundlauf
der
Achse,
lokale
Teilungsfehler,
Formabweichungen
usw.
beeinträchtigt
wird.
EuroPat v2
To
demonstrate
just
how
extreme
a
normal
axis
scale
distorts
relative
changes,
we
have
set
up
the
following
example.
Um
zu
demonstrieren,
wie
sehr
die
übliche
Achsenskalierung
verzerrt,
wenn
es
um
relative
Veränderungen
geht,
haben
wir
ein
kleines
Beispiel
konstruiert.
ParaCrawl v7.1