Übersetzung für "Average receipt" in Deutsch

As a result, average production in receipt of the aid in past years is about 10 000 tonnes less than the output that would have qualified had Portuguese olive-growers been involved from the outset.
Deshalb liegt der bisherige Durchschnitt der beihilfefähigen Erzeugung um etwa 10 000 Tonnen unter den Mengen, die erzielt werden konnten, wenn die portugiesischen Ölbauern die Beihilferegelung von Anfang an genutzt hätten.
TildeMODEL v2018

This was further complicated by the large number of programming documents, which meant that the Commission was unable to respect the indicative period of six months in the regulations (714 months on average between receipt of the plans and adoption of the programming documents).
Zu dieser Schwierigkeit kam noch die große Anzahl der Programmplanungsdokumente, weshalb die Kommission die in den Verordnungen vorgesehene Sechsmonatsfrist für die Genehmigung nicht einhalten konnte (durchschnittlich 7,5 Monate zwischen dem Eingang der Pläne und der Verabschiedung der Programmplanungsdokumente).
EUbookshop v2

It can also be seen that the average receipts have not evolved along the same lines as prices.
Außerdem ist festzustellen, daß die Durchschnittserlöse sich nicht in Übereinstimmung mit den Preisen entwickeln.
EUbookshop v2

Typing indicators, read receipts, average response time, stickers, and emojis make for a friendly and personal support experience.
Eingabeanzeige, Lesebestätigungen, durchschnittliche Antwortzeit, Sticker und Emojis kreieren eine freundliche und persönliche Support-Erfahrung.
CCAligned v1

On average, total receipts from excise duty on alcoholic beverages represent 10,5% of total excise duty receipts or 0,29 % of Member States' total GDP (see an overview per Member State in Annex A).
Im Durchschnitt machen die Einnahmen aus der Verbrauchsteuer auf alkoholische Getränke 10,5 % des gesamten Verbrauchsteueraufkommens oder 0,29 % des BIP der Mitgliedstaaten aus (vgl. Überblick nach Mitgliedstaaten in Anhang A).
TildeMODEL v2018

On the same bid, it claims that BT was, at most, rated at 2 %, which is BT's alleged average rates/receipts ratio.
Beim gleichen Angebot sei BT mit höchstens 2 % besteuert worden, was dem angeblichen durchschnittlichen Verhältnis zwischen Steuern und Einnahmen von BT entspreche.
DGT v2019

First of all, it is not correct to assume that, since BT has an average rates/receipts ratio of 2 %, it was taxed at 2 % on that bid.
Zunächst ist es nicht richtig, anzunehmen, dass BT, weil es ein durchschnittliches Verhältnis zwischen Steuern und Einnahmen von 2 % hat, bei diesem Angebot mit 2 % besteuert wurde.
DGT v2019

A. comparison between the index of the tax inclusive selling price of gas, the gross domestic product (GDP) index and the average receipts gives the following results:
Ein Vergleich zwischen den Preisindizes der Gasverkäufe (einschließlich sämtlicher Steuern und Abgaben), dem Preisindex des Bruttoinlandsprodukts (BIP) und den Durch­schnittserlösen ergibt folgende Zahlen:
EUbookshop v2

A comparison between the price of gas, the average receipts and the gross domestic prod uct price index (GDP) gives the following results:
Ein Vergleich zwischen den Gaspreisen, den Durchschnittserlösen und dem Preisindex des Bruttoinlandsprodukts (BIP) ergibt folgende Zahlen:
EUbookshop v2

A comparison can be made between the selling price of gas, the gross domestic product (GDP) price index and the average receipts of the public distribution companies:
Der Versuch eines Vergleichs zwischen den Gasabgabepreisen, dem Preisindex des Brutto­sozialprodukts (BIP) und der Durchschnittserlöse der öffentlichen Versorgung ergibt fol­gendes Bild:
EUbookshop v2

A comparison between the level of selling prices and average receipts of the public distribution companies shows that the latter rose less than the former until 1980 and faster thereafter.
Ein Vergleich zwischen dem Niveau der Abgabepreise und den Durchschnittserlösen der öf­fentlichen Verteilung zeigt, daß letztere bis 1980 weniger stark und in der Folge stär­ker anstiegen.
EUbookshop v2

Table 4.2D shows the percentage changes in average receipts and expenditure for the various definitions of agricultural households compared to concept la (where income from independent agricultural activity is the main source of the entire household, which is the definition adopted within the Socio-Economie Accounts of the Netherlands).
Tabelle 4.2D schließlich enthält die prozentualen Änderungen der durchschnittlichen Einnahmen und Ausgaben bei den unter schiedlichen Definitionen landwirtschaftlicher Haushalte im Vergleich zu Konzept la (wo das Einkommen aus selbständiger landwirtschaftlicher Tätigkeit die Haupteinkommensquelle des gesamten Haushalts dar stellt, was der im Rahmen der Sozioökonomischen Gesamtrechnung der Niederlande verwendeten Definition entspricht).
EUbookshop v2

When expressed as averages per household (Table 4.2B), income from dependent activity and social benefits rose sharply, but not enough to offset the average drop in receipts from self-employment.
Ausgedrückt als Durchschnittswert je Haushalt (Tabelle 4.2B) nahmen die Einkommen aus unselbständiger Tätigkeit und Sozialleistungen stark zu, jedoch nicht genug, um das durchschnittliche Absinken der Einnahmen aus selbständiger Beschäftigung auszugleichen.
EUbookshop v2

Corrections in the budget balance were mainly realised through expenditure cuts (-0.6 % of GDP for the EU average), but government receipts also had to be increased (+0.2 % of GDP for the EU average) in several Member States.
Die Haushaltsungleichgewichte wurden vor allem durch Ausgabenkürzungen korrigiert (im EU­Durchschnitt ­0,6 % des BIP), doch mußten in mehreren Mitgliedstaa­ten auch die Staatseinnahmen erhöht werden (im EU­Durchschnitt +0,2 % des BIP).
EUbookshop v2

Farmers whose receipts average more than FF 1 800 000 must be taxed under the normal system of taxing actual profits.
Landwirte, deren durchschnittliche Einnahmen 1 800 000 FF überschreiten, fallen zwangs­läufig unter die normale Regelbesteuerung.
EUbookshop v2

To conclude, a comparison may be made between the selling price of gas, the implied gross domestic product (GDP) price index and the average receipts of British Gas from the domestic market.
Anschließend kann ein Vergleich zwischen Gasabgabepreis, impliziertem Preisindex des Bruttoinlandsprodukts (BIP) und Durchschnittserlösen der British Gas auf dem Inlands­markt vorgenommen werden.
EUbookshop v2

The average receipts correspond to the domestic tariffs (prepayment and credit) applied in Great Britain for the financial year ending on 31 March.
Die Durchschnittserlöse entsprechen den Haushaltstarifen (Vorauszahlungs- und Kreditta­rif) in Großbritannien während des mit dem 31. März endenden Rechnungsjahr.
EUbookshop v2

The standard value shall be fixed at the beginning of the fishing year and shall be identical for all the producer organisations recognised by the Member State concerned, using as a basis the average receipts from disposal via the outlets for the Member States concerned over the six months preceding the fixing of that value.
Der Pauschalwert wird zu Beginn des Fischwirtschaftsjahres für alle vom betreffenden Mitgliedstaat anerkannten Erzeugerorganisationen in gleicher Höhe festgesetzt; Grundlage hierfür sind die für die einzelnen Verwendungszwecke erzielten Durchschnittserlöse, die in den betreffenden Mitgliedstaaten während der sechs Monate vor Festsetzung des genannten Werts festgestellt wurden.
JRC-Acquis v3.0