Übersetzung für "Avant-gardism" in Deutsch

It fuelled the conceptualization of artistic avant-gardism.
Sie war der Brennstoff für die Konzeptualisierung des künstlerischen Avantgardismus.
ParaCrawl v7.1

Avant-gardism and modernity make the beauty of your seat.
Avantgardismus und Modernität machen die Schönheit Ihres Sitzes aus.
ParaCrawl v7.1

And in both places, it is identical to a specific politization of the avant-gardism.
Und an beiden Orten wird es mit einer spezifischen Politisierung des Avantgardismus identisch.
ParaCrawl v7.1

The i > third great wave of the European Modern Age is what is usually described as avant-gardism.
Die DRITTE große Welle der europaeischen Moderne ist, was man gewöhnlich als Avantgardismus bezeichnet.
ParaCrawl v7.1

The representatives of Marxist culture are on the whole aesthetically conservative and avant-gardism is damned as elitism.
Die Vertreter der marxistischen Kultur sind zumeist ästhetisch konservativ und verdammen jede Avantgarde als Elitismus.
ParaCrawl v7.1

The third big wave of the European Modern Age is, what we are describing usually as avant-gardism.
Die DRITTE große Welle der europaeischen Moderne ist, was man gewöhnlich als Avantgardismus bezeichnet.
ParaCrawl v7.1

I would like to say to him that despite my understanding - and I understand very well that election observation is not yet democracy - I cannot follow him on the path of this philosophy that is really enlightened despotism or revolutionary avant-gardism, where even Condorcet talks about minorities.
Ich muss ihm sagen, dass ich ihm bei allem Verständnis, und ich verstehe sehr wohl, dass Wahlbeobachtung noch nicht Demokratie bedeutet, hinsichtlich dieser Philosophie, die letztlich den aufgeklärten Despotismus oder die revolutionäre Avantgarde verkörpert, wo selbst Condorcet von Minderheiten spricht, nicht folgen kann.
Europarl v8

Kitaj pointed out that London boasted many artists who were prepared to work outside the rigid avant-gardism of the time.
Kitaj betonte, wie stolz London damals auf seine vielen Künstler war, die sich in ihren Arbeiten vom rigiden Avantgardismus jener Jahre lösten.
ParaCrawl v7.1

Fully according to the specific historical moment, the poem forms such a sensually formulated bridge between two linguistic worlds, the radical Modern Age unites its forces and creates the passionate crossing in the avant-gardism, while symmetrically an almost seeming steady middle term is constructed in the poem between these worlds.
Dem konkreten historischen Augenblick voll entsprechend bildet das Gedicht so einen sinnlich formulierten Übergang zwischen zwei Sprachwelten, die radikale Moderne sammelt ihre Kraefte und schafft den schwungvollen Übergang in den Avantgardismus, waehrend es im Gedicht fast ein symmetrisch anmutender ausgeglichene Mittelweg zwischen diesen Welten aufgebaut ist.
ParaCrawl v7.1

Indeed, in the 19th century reactionary appeals to an art for art’s sake clashed with principles of an emerging avant-gardism.
Tatsächlich gerieten im 19. Jahrhundert reaktionäre Aufrufe zu einer Kunst um der Kunst willen mit den Prinzipien eines aufkommenden Avantgardismus in Konflikt.
ParaCrawl v7.1

From the illusion of History and the myth of progress which had only experienced an heroic and brief shelf life to the tragical and caricatural paroxysm of avant-gardism which ended up with a questionning of the eighties: we called this post-modernism.
Die Ilusion von Geschichte und der Mythos des Fortschritts hatten eine kurze Karriere auf dem Feld der Kunst, und haben sich mit dem karikaturhaften und tragischen Höhepunkt der Avantgarde, die sichtbar wurde in der Verwirrung der Postmodernen, in den Achtzigern zu erkennen gegeben.
ParaCrawl v7.1

The system of art-production really is based on cultural political gains that the second and third wave of 'avant-garde artists' made in their battle with an older art system of salons, private patronage, etc., using the state or corporate entities (collections, foundations) to create laboratory conditions for the creation of both ilks of avant-gardism, both 'autonomous' and 'engaged,' both 'ethical' and 'aesthetic.'
Das System der Kunstproduktion basiert tatsächlich auf kulturpolitischen Gewinnen, welche die zweite und dritte Welle der Avantgarde-KünstlerInnen in ihrem Kampf mit einem älteren Kunstsystem der Salons, des privaten Mäzenatentums usw. errangen, wobei sie staatliche oder körperschaftliche Instanzen nutzen (Sammlungen, Stiftungen), um Laborbedingungen für die Schaffung beider Ausprägungen des Avantgardismus hervorzubringen, eines,autonomen' und 'engagierten' wie auch eines 'ethischen' und 'ästhetischen'.
ParaCrawl v7.1

It is not the war, and its following decline of Austria-Hungary, as well as the revolutions, that not only strengthen the new attitudes of the avant-gardism already developed before the war, but also rapidly oriented toward the radical change.
Es ist der Krieg, der ihm folgende Untergang Österreich-Ungarns, sowie die Revolutionen, die die bereits vor dem Krieg entwickelten neuen Einstellungen des Avantgardismus nicht nur verstaerken, sondern auch kurzfristig zur umwaelzenden Richtung machen.
ParaCrawl v7.1

In mimetic relation, the avant-gardism applies as absolutely destructive and deconstructive, the (former) objective sphere of the individual art forms is annihilated, the destruction can however also reach the own elements of the various genres (as the language itself or the harmonies in the music).
In MIMETISCHER Beziehung gilt der Avantgardismus absolut destruktiv und dekonstruktiv, die (frühere) Gegenstaendliche Sphaere der einzelnen Kunstgattungen wird vernichtet, die Destruktion kann aber auch die eigenen Elemente der einzelnen Gattungen (wie die Sprache selbst oder die Harmonik in der Musik) erreichen.
ParaCrawl v7.1

Klein was considered to be one of the leading figures of postwar avant-gardism and becameknown for his large monochrome paintings.
Klein gilt als eine der führenden Figuren des Avantgardismus der Nachkriegszeit und wurde für seine großen monochromen Gemälde bekannt.
ParaCrawl v7.1

It, as well as other pastel shades which are present at a collection softened avant-gardism and straightforwardness of "revolutionary" models.
Er hat, wie auch andere Pastellschattierungen, die in den Sammlungen anwesend sind, den Avantgardismus und die Geradlinigkeit "der revolutionären" Modelle gemildert.
ParaCrawl v7.1

His rebel character remains more than ever in his creation filled with Mediterranean flavors and reflecting Spanish avant-gardism.
Heute findet sich sein rebellischer Charakter mehr denn je in seinen Kreationen, die die spanische Avantgarde widerspiegeln und mit mediterranen Aromen gefülllt sind.
ParaCrawl v7.1

In mimetic relationship, the avant-gardism applies as absolutely destructive and deconstructive, the (earlier) objective sphere of the diverse categories of art is destroyed, the destruction can however also reach the own elements of the diverse genres (like the language itself or the harmony in the music).
In MIMETISCHER Beziehung gilt der Avantgardismus absolut destruktiv und dekonstruktiv, die (frühere) gegenstaendliche Sphaere der einzelnen Kunstgattungen wird vernichtet, die Destruktion kann aber auch die eigenen Elemente der einzelnen Gattungen (wie die Sprache selbst oder die Harmonik in der Musik) erreichen.
ParaCrawl v7.1

The system of art-production really is based on cultural political gains that the second and third wave of ‘avant-garde artists’ made in their battle with an older art system of salons, private patronage, etc., using the state or corporate entities (collections, foundations) to create laboratory conditions for the creation of both ilks of avant-gardism, both ‘autonomous’ and ‘engaged,’ both ‘ethical’ and ‘aesthetic.’ Despite all the differences between a white cube gallery and a discourse-concept heavy environment of research-based, institutional art, there is in both cases the claim of ‘rationalized’ manufacturing of a certain product, whose use value is determined by the entire avant-gardist repertoire.
Das System der Kunstproduktion basiert tatsächlich auf kulturpolitischen Gewinnen, welche die zweite und dritte Welle der Avantgarde-KünstlerInnen in ihrem Kampf mit einem älteren Kunstsystem der Salons, des privaten Mäzenatentums usw. errangen, wobei sie staatliche oder körperschaftliche Instanzen nutzen (Sammlungen, Stiftungen), um Laborbedingungen für die Schaffung beider Ausprägungen des Avantgardismus hervorzubringen, eines,autonomen‘ und ‚engagierten‘ wie auch eines ‚ethischen‘ und ‚ästhetischen‘.
ParaCrawl v7.1

Curated by Colin Fallows and Synne Genzmer, the exhibition was inaugurated with the position of the Beat Generation in literary history and the avant-gardism of the 1960s.
Kuratiert von Colin Fallows und Synne Genzmer setzte die Ausstellung mit der Position der Beat Generation in der Literaturgeschichte und im Avantgardismus der 1960er Jahre ein.
ParaCrawl v7.1

This wave, that is to be identified with the avant-gardism, dispels the mimetic principle in every traditional form.
Diese Welle, die in großen Zügen mit dem Avantgardismus zu identifizieren sei, beseitigt das mimetische Prinzip in jeder traditionellen Form.
ParaCrawl v7.1

The reconciled achievements of the European and Croatian 'avant-gardism', which used to be separated, are obviously at work here.
Augenscheinlich sind die versöhnten, einst unstimmigen Errungenschaften der europäischen und kroatischen "Avantgarde" am Werk.
ParaCrawl v7.1