Übersetzung für "Auxiliary construction" in Deutsch

After explanation of the vectorial auxiliary construction the embodiment ofthe invention referred to above will now be described.
Nach Erläuterung der vektoriellen Hilfskonstruktion sei nun das genannte Ausführungsbeispiel der Erfindung beschrieben.
EuroPat v2

Our experiences covers the whole spectrum and the combinations of the different auxiliary construction measures in the soft ground:
Unsere Erfahrungen decken das ganze Spektrum und die Kombinationen der verschiedenen Bauhilfsmassnahmen im Lockermaterialvortrieb ab:
CCAligned v1

By means of the auxiliary construction of a guided lower spring plate, the coil spring may be arranged separately which is utilized for the increase of the damper ratio.
Durch die Hilfskonstruktion eines geführten unteren Federstellers kann die Schraubenfeder separat angeordnet werden, was für die Erhöhung der Dämpferübersetzung genutzt wird.
EuroPat v2

The auxiliary construction equipment, as a rule, presents a considerable environmental burden and frequently is permitted only if there are no technical alternatives and if the particular project absolutely has to go forward.
Die Bauhilfsmaßnahmen stellen in der Regel eine nahezu unzumutbare Belastung für die Umwelt dar und werden häufig nur genehmigt, weil es keine technischen Alternativen gibt und das Bauvorhaben unbedingt durchgeführt werden muß.
EuroPat v2

By multiple testing it was previously established that the scale factors and separation colour directions set out in Table 1 resultedin the best approximation of the densitometric auxiliary construction to the colorimetrically measured colour co-ordinates (A to F in FIG.
Durch mehrfaches Ausprobieren war zuvor festgestellt worden, daß die in Tabelle 1 angegebenen Maßstabsfaktoren und Teilfarbrichtungen 71 die beste Annäherung der densitometrischen Hilfskonstruktion an den farbmetrisch gemessenen Farbort (A bis F in Fig.
EuroPat v2

By multiple testing it was previously established that the scale factors and separation colour directions set out in Table 1 resultedin the best approximation of the densitometric auxiliary construction to the colorimetrically measured colour co-ordinates (A to F in FIG. 6 of theshadow balance coloured area to be influenced here.
Durch mehrfaches Ausprobieren war zuvor festgestellt worden, daß die in Tabelle 1 angegebenen Maßstabsfaktoren und Teilfarbrichtungen 71 die beste Annäherung der densitometrischen Hilfskonstruktion an den farbmetrisch gemessenen Farbort (A bis F in Fig.6) der hier zu beeinflussenden Schattenton-Balance-Farbfläche ergaben.
EuroPat v2

However, there shiftdirection can also be determined according to the vectorial auxiliary construction according to the invention from density value differences if it is borne in mind that one of the three scale factors must disappear since the related percent dot area is zero.
Ihre Verschiebungsrichtung kann aber auch nach der erfindungsgemäßen, vektoriellen Hilfskonstruktion aus Dichtewertdifferenzen bestimmt werden, wenn man beachtet, daß hier einer der drei Maßstabsfaktoren verschwinden muß, da der betreffende Flächendeckungsgrad Null ist.
EuroPat v2

As a mechanical supporting or auxiliary construction, supporting elements 16 are provided and arranged with a spacing between each other, said supporting elements having the lateral supporting arms 18 and 20.
Als mechanische Stütz- bzw. Hilfskonstruktion sind im Abstand voneinander angeordnete Stützelemente 16 vorgesehen, die seitliche Stützarme 18 und 20 besitzen.
EuroPat v2

Here, Sigmund Freud is clearly present with his model of ego, superego and unconscious as basic auxiliary construction.
Hier nun ist Sigmund Freud mit seinem Modell von Ich, Über-Ich und Unbewußtem als grundlegende Hilfskonstruktion klar präsent.
ParaCrawl v7.1

Servo Hydraulic and Electric Power System: Accords actual operation condition to carry on the automatic velocity modulation, reduces the energy loss of auxiliary construction section greatly, and tallies with recent modern energy conserving and environmental protection.
Servo Hydraulic und Electric Power System: Acconds tatsächlichen Betriebszustand zu den automatischen Geschwindigkeitsmodulation weiter zu führen, reduziert den Energieverlust von Hilfskonstruktion Abschnitt stark, und entspricht neuesten modernen Energieeinsparung und Umweltschutz.
ParaCrawl v7.1

In methods of the kind initially specified, the product to be made is evenly spaced apart from the base plate and joined to the base plate by an auxiliary construction in the form of a spacer in order to facilitate subsequent detachment of the product.
Bei den eingangs genannten Verfahren ist das herzustellende Produkt regelmäßig von der Basisplatte beabstandet und über eine Hilfskonstruktion, einen sogenannten Aufbausteg, mit der Basisplatte verbunden, um ein späteres Ablösen des Produkts zu erleichtern.
EuroPat v2

For this purpose, an auxiliary construction made of steel or wood is set up, on which traditional wooden roof frames, for example, are deposited.
Dazu wird eine Hilfskonstruktion aus Stahl oder Holz errichtet, auf denen z.B. traditionelle Holzdachstühle abgesetzt werden.
EuroPat v2

If required, the holding frame is supported on the machine bed or outside the injection molding device on an auxiliary construction provided for this purpose (for example a rail system screwed down to the ground).
Bei Bedarf ist der Halterahmen auf dem Maschinenbett oder ausserhalb der Spritzgiessvorrichtung auf einer dafür vorgesehenen Hilfskonstruktion abgestützt (beispielsweise ein auf dem Boden festgeschraubtes Schienensystem).
EuroPat v2

In a conventional construction several components are required for this purpose, which in turn need to be fixed to the (thin sheet metal) frame, or another auxiliary construction, by means of tools and additional fixing elements (e.g., angle bracket etc.).
In einer konventionellen Konstruktion sind hierfür mehrere Bauteile nötig, die wiederum am (Blech-)Rahmen oder einer anderen Hilfskonstruktion mit Werkzeug und zusätzlichen Befestigungselementen (z.B. Haltewinkel, etc.) befestigt werden müssen.
EuroPat v2