Übersetzung für "Audit market" in Deutsch
The
shape
of
the
audit
market
in
France
is
not
just
a
function
of
government
intervention.
Die
Ausprägung
des
Audit-Marktes
in
Frankreich
hängt
nicht
nur
von
den
Eingriffen
der
Regierung
ab.
TildeMODEL v2018
Questions
were
also
raised
in
the
European
Parliament
on
the
concentration
of
the
audit
market
in
the
EU.
Im
Europäischen
Parlament
wurden
auch
Fragen
zur
Konzentration
des
Abschlussprüfungsmarkts
in
der
EU
aufgeworfen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
proposes
to
carry
out
a
study
into
the
present
structure
of
the
audit
market(s)
in
the
EU.
Die
Kommission
beabsichtigt,
eine
Untersuchung
über
die
aktuelle
Struktur
des
Abschlussprüfungsmarkts
in
der
EU
durchzuführen.
TildeMODEL v2018
The
audit
market
for
major
listed
companies
is
dominated
by
the
Big
Four
audit
firms.
Der
Markt
für
Abschlussprüfungen
großer
börsennotierter
Unternehmen
wird
von
den
vier
großen
Abschlussprüfungsgesellschaften
dominiert.
TildeMODEL v2018
When
carrying
such
analysis,
ESMA
should
take
into
account
the
impact
of
the
national
civil
liability
rules
for
statutory
auditors
on
the
structure
of
the
audit
market.
Bei
diesen
Analysen
sollte
die
ESMA
den
Auswirkungen
der
nationalen
Haftungsbestimmungen
für
Abschlussprüfer
auf
die
Struktur
des
Abschlussprüfungsmarkts
Rechnung
tragen.
TildeMODEL v2018
However,
many
barriers
to
integration
of
the
European
audit
market
remain
and
cross-border
mobility
of
audit
professionals
is
still
low.
Dennoch
verbleiben
viele
Hindernisse
für
die
Integration
des
europäischen
Audit-Marktes
und
die
grenzübergreifende
Mobiliät
der
Angehörigen
der
Prüferbranche
liegt
nach
wie
vor
niedrig.
TildeMODEL v2018
In
addition
the
Commission
will
launch
an
external
study
to
assess
the
implementation
and
impact
of
current
rules
as
well
as
to
gather
further
data
on
the
structure
of
the
audit
market.
Darüber
hinaus
wird
die
Kommission
eine
externe
Studie
in
Auftrag
geben,
in
der
Umsetzung
und
Auswirkungen
der
derzeitigen
Bestimmungen
bewertet
und
weitere
Informationen
über
die
Struktur
des
Markts
für
Abschlussprüfungen
gesammelt
werden
sollen.
TildeMODEL v2018
In
its
report
of
14
September
2011
on
the
Green
Paper
the
European
Parliament
supported
the
Commission's
holistic
approach
and
its
main
proposals
on
reshaping
the
audit
market.
Das
Europäische
Parlament
unterstützte
in
seinem
Bericht
zu
dem
Grünbuch
vom
14.
September
2011
den
ganzheitlichen
Ansatz
und
die
wichtigsten
Vorschläge
der
Kommission
über
die
Umgestaltung
des
Markts
für
Abschlussprüfungen.
TildeMODEL v2018
The
concept
of
"joint
audit"
could
also
be
one
way
of
mitigating
disruption
in
the
audit
market
if
one
of
the
large
audit
networks
fails.
Das
Konzept
der
„Gemeinsamen
Prüfung“
wäre
ebenfalls
eine
Möglichkeit,
Störungen
auf
dem
Audit-Markt
zu
verhindern,
sollte
eines
der
großen
Audit-Netze
ausfallen.
TildeMODEL v2018
It
would
nevertheless
like
to
examine
the
pros
and
cons
of
such
rotation,
especially
with
a
view
to
instilling
and
maintaining
objectivity
and
dynamism
in
the
audit
market.
Dennoch
würde
sie
gern
die
Vor-
und
Nachteile
einer
solchen
Rotation
prüfen,
insbesondere
im
Hinblick
auf
das
Ziel,
den
Audit-Markt
auf
Dauer
objektiv
und
dynamisch
zu
gestalten.
TildeMODEL v2018
Based
on
such
report
and
other
appropriate
evidence,
the
Commission
should
present
a
report
on
the
impact
of
the
national
liability
rules
for
statutory
auditors
on
the
audit
market
structure
and
should
take
the
steps
it
considers
appropriate
as
a
result
of
its
findings.
Ausgehend
von
diesem
Bericht
und
anderen
angemessenen
Nachweisen
sollte
die
Kommission
einen
Bericht
über
die
Auswirkungen
der
nationalen
Haftungsbestimmungen
für
Abschlussprüfer
auf
die
Struktur
des
Abschlussprüfungsmarkts
vorlegen
und
die
Schritte
einleiten,
die
sie
aufgrund
ihrer
Ergebnisse
für
angemessen
hält.
TildeMODEL v2018
Although
not
identical,
certain
elements
of
the
audit
market
for
large
companies
are
similar
to
the
market
of
Credit
Rating
Agencies
(CRAs).
Bestimmte
Faktoren
des
Markts
für
Abschlussprüfungen
bei
großen
Unternehmen
sind
vergleichbar,
jedoch
nicht
identisch,
mit
denen
des
Markts
der
Ratingagenturen.
TildeMODEL v2018
There
are
other
concerns
related
to
the
audit
market,
which
are
not
just
confined
to
PIEs
but
relate
to
the
sphere
of
all
entities
requiring
audits.
Es
bestehen
weitere
Bedenken
in
Bezug
auf
den
Markt
für
Abschlussprüfungen,
die
sich
nicht
nur
auf
Unternehmen
von
öffentlichem
Interesse
beschränken,
sondern
sich
auf
alle
Unternehmen
beziehen,
für
die
Abschlussprüfungen
erstellt
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
took
the
lead
in
examining
the
audit
market
when
it
launched
its
Green
Paper
in
October
2010,
a
consultation
that
elicited
700
responses
from
a
wide
group
of
stakeholders.
Die
Kommission
hat
eine
führende
Rolle
bei
der
Prüfung
des
Markts
für
Abschlussprüfungen
übernommen,
als
sie
im
Oktober
2010
ihr
Grünbuch
veröffentlichte,
eine
Konsultation,
auf
die
700
Antworten
von
einer
breiten
Gruppe
von
Beteiligten
eingingen.
TildeMODEL v2018
Before
X
X
20XX
[three
years
after
the
entry
into
force
of
the
Regulation]
the
Commission
shall
present
a
report,
on
the
basis
of
the
ESMA
reports
and
other
appropriate
evidence,
on
the
impact
of
the
national
liability
rules
for
statutory
auditors
on
the
audit
market
structure.
Gestützt
auf
die
Berichte
der
ESMA
und
auf
andere
geeignete
Nachweise
legt
die
Kommission
vor
dem
X.X.20XX
[3
Jahre
nach
Inkrafttreten
der
Verordnung]
einen
Bericht
über
die
Auswirkungen
der
nationalen
Haftungsregeln
für
Abschlussprüfer
auf
die
Struktur
des
Abschlussprüfungsmarkts
vor.
TildeMODEL v2018