Übersetzung für "Audit market" in Deutsch

The shape of the audit market in France is not just a function of government intervention.
Die Ausprägung des Audit-Marktes in Frankreich hängt nicht nur von den Eingriffen der Regierung ab.
TildeMODEL v2018

Questions were also raised in the European Parliament on the concentration of the audit market in the EU.
Im Europäischen Parlament wurden auch Fragen zur Konzentration des Abschlussprüfungsmarkts in der EU aufgeworfen.
TildeMODEL v2018

The Commission proposes to carry out a study into the present structure of the audit market(s) in the EU.
Die Kommission beabsichtigt, eine Untersuchung über die aktuelle Struktur des Abschlussprüfungsmarkts in der EU durchzuführen.
TildeMODEL v2018

The audit market for major listed companies is dominated by the Big Four audit firms.
Der Markt für Abschlussprüfungen großer börsennotierter Unternehmen wird von den vier großen Abschlussprüfungsgesellschaften dominiert.
TildeMODEL v2018

When carrying such analysis, ESMA should take into account the impact of the national civil liability rules for statutory auditors on the structure of the audit market.
Bei diesen Analysen sollte die ESMA den Auswirkungen der nationalen Haftungsbestimmungen für Abschlussprüfer auf die Struktur des Abschlussprüfungsmarkts Rechnung tragen.
TildeMODEL v2018

However, many barriers to integration of the European audit market remain and cross-border mobility of audit professionals is still low.
Dennoch verbleiben viele Hindernisse für die Integration des europäischen Audit-Marktes und die grenzübergreifende Mobiliät der Angehörigen der Prüferbranche liegt nach wie vor niedrig.
TildeMODEL v2018

In addition the Commission will launch an external study to assess the implementation and impact of current rules as well as to gather further data on the structure of the audit market.
Darüber hinaus wird die Kommission eine externe Studie in Auftrag geben, in der Umsetzung und Auswirkungen der derzeitigen Bestimmungen bewertet und weitere Informationen über die Struktur des Markts für Abschlussprüfungen gesammelt werden sollen.
TildeMODEL v2018

In its report of 14 September 2011 on the Green Paper the European Parliament supported the Commission's holistic approach and its main proposals on reshaping the audit market.
Das Europäische Parlament unterstützte in seinem Bericht zu dem Grünbuch vom 14. September 2011 den ganzheitlichen Ansatz und die wichtigsten Vorschläge der Kommission über die Umgestaltung des Markts für Abschlussprüfungen.
TildeMODEL v2018

The concept of "joint audit" could also be one way of mitigating disruption in the audit market if one of the large audit networks fails.
Das Konzept der „Gemeinsamen Prüfung“ wäre ebenfalls eine Möglichkeit, Störungen auf dem Audit-Markt zu verhindern, sollte eines der großen Audit-Netze ausfallen.
TildeMODEL v2018

It would nevertheless like to examine the pros and cons of such rotation, especially with a view to instilling and maintaining objectivity and dynamism in the audit market.
Dennoch würde sie gern die Vor- und Nachteile einer solchen Rotation prüfen, insbesondere im Hinblick auf das Ziel, den Audit-Markt auf Dauer objektiv und dynamisch zu gestalten.
TildeMODEL v2018

Based on such report and other appropriate evidence, the Commission should present a report on the impact of the national liability rules for statutory auditors on the audit market structure and should take the steps it considers appropriate as a result of its findings.
Ausgehend von diesem Bericht und anderen angemessenen Nachweisen sollte die Kommission einen Bericht über die Auswirkungen der nationalen Haftungsbestimmungen für Abschlussprüfer auf die Struktur des Abschlussprüfungsmarkts vorlegen und die Schritte einleiten, die sie aufgrund ihrer Ergebnisse für angemessen hält.
TildeMODEL v2018

Although not identical, certain elements of the audit market for large companies are similar to the market of Credit Rating Agencies (CRAs).
Bestimmte Faktoren des Markts für Abschlussprüfungen bei großen Unternehmen sind vergleichbar, jedoch nicht identisch, mit denen des Markts der Ratingagenturen.
TildeMODEL v2018

There are other concerns related to the audit market, which are not just confined to PIEs but relate to the sphere of all entities requiring audits.
Es bestehen weitere Bedenken in Bezug auf den Markt für Abschlussprüfungen, die sich nicht nur auf Unternehmen von öffentlichem Interesse beschränken, sondern sich auf alle Unternehmen beziehen, für die Abschlussprüfungen erstellt werden müssen.
TildeMODEL v2018

The Commission took the lead in examining the audit market when it launched its Green Paper in October 2010, a consultation that elicited 700 responses from a wide group of stakeholders.
Die Kommission hat eine führende Rolle bei der Prüfung des Markts für Abschlussprüfungen übernommen, als sie im Oktober 2010 ihr Grünbuch veröffentlichte, eine Konsultation, auf die 700 Antworten von einer breiten Gruppe von Beteiligten eingingen.
TildeMODEL v2018

Before X X 20XX [three years after the entry into force of the Regulation] the Commission shall present a report, on the basis of the ESMA reports and other appropriate evidence, on the impact of the national liability rules for statutory auditors on the audit market structure.
Gestützt auf die Berichte der ESMA und auf andere geeignete Nachweise legt die Kommission vor dem X.X.20XX [3 Jahre nach Inkrafttreten der Verordnung] einen Bericht über die Auswirkungen der nationalen Haftungsregeln für Abschlussprüfer auf die Struktur des Abschlussprüfungsmarkts vor.
TildeMODEL v2018