Übersetzung für "Attune with" in Deutsch

This is a time for us to attune with the Cosmic Masters.
Dies ist eine Zeit, um uns auf die kosmischen Meister einzustimmen.
ParaCrawl v7.1

Submit support ticket below and describe your problem with Attune.
Senden Sie das Support-Ticket unten und beschreiben Sie Ihr Problem mit Attune.
ParaCrawl v7.1

Let our support team solve your problem with Attune and remove Attune right now!
Lassen Sie unser Support-Team Ihr Problem mit Attune lösen und Attune jetzt entfernen!
ParaCrawl v7.1

This means that the backup's determined checksum was not attune with the expected checksum.
Das bedeutet, dass die ermittelte Prüfsumme des Backups nicht mit der erwarteten Prüfsumme übereinstimmt.
ParaCrawl v7.1

The party was obliged to attune its activity with some skill to the political stride of the regiments, a majority of whom were awaiting a summons from the Petersburg Soviet, but some from the Congress of Soviets.
Die Partei musste ihr Handeln geschickt dem politischen Schritt der Regimenter anpassen, deren Mehrzahl auf den Ruf des Sowjets, einige aber auf den des Sowjetkongresses warteten.
ParaCrawl v7.1

On this day each year, we disciples of Paramahansaji all around the world take part in devotional ceremonies and special meditations to honor him and attune with his divine, spiritually transforming consciousness.
Jedes Jahr nehmen wir Jüngerinnen und Jünger Paramahansajis an diesem Tag weltweit an feierlichen Zeremonien und besonderen Meditationen teil, um ihn zu ehren und uns auf sein göttliches Bewusstsein einzustellen, das uns geistig verwandelt.
ParaCrawl v7.1

Through customer-centric strategies, we help financial services companies to meet rising expectations and deliver all-round experiences to attune with today's globalized, digital, and fast-paced world.
Durch kundenorientierte Strategien helfen wir Finanzdienstleistern, die steigenden Erwartungen zu erfüllen und vielseitige Erfahrungen zu bieten, um sich an die globalisierte, digitale und schnelllebige Welt von heute anpassen zu können.
ParaCrawl v7.1

Let yourself be guided by Cesare, a skilled director of 'orchestra, which will attune with all the surrounding territory.
Lassen Sie sich von Cesare, einem erfahrenen Leiter des "Orchester, das mit der ganzen umliegenden Gebiet einstimmen werden geführt.
ParaCrawl v7.1

Your job as an artist, painter or writer is simply to attune with this One source of all creation, listen and report on what you're told.
Ihre Arbeit als Künstler, Maler oder Schriftsteller ist schlicht und einfach stimmen mit dieser Quelle für alle Schaffung, hören und darüber zu berichten, was Sie gesagt.
ParaCrawl v7.1

He too lived in a time of much strife and turmoil, but he showed us how to respond divinely — to so attune ourselves with the Heavenly Father that we can feel for all as He does, that we can rise above the dualities of this world to find peace within and be a giver of love and peace to others.
Auch er lebte in einer Zeit voller Konflikte und Unruhen, aber er zeigte uns, wie man auf göttliche Weise darauf reagiert: wie man sich so innig mit dem Himmlischen Vater verbindet, dass auch wir – wie Er – Mitgefühl für alle hegen, dass auch wir uns über die Dualität der Welt erheben, um inneren Frieden zu finden und anderen Liebe und Frieden zu schenken.
ParaCrawl v7.1

As we become more connected with the idea of the creative nature of God, attune, and harmonize with the energy we feel represents our higher good, then fear and worry begin to disappear.
Während wir mehr verbunden mit der Vorstellung der schöpferischen Natur Gottes werden, repräsentiert das Einstimmen und harmonisieren mit der Energie, die wir fühlen, unser höchstes Gut, und dann fangen Angst und Sorgen an zu verschwinden.
ParaCrawl v7.1

When they attune self with the creative power of spirit, they are in contact with divine intelligence that is able to guide them to solve all problems.
Wenn sie das Selbst auf die schöpferische Kraft des Geistes einstimmt, befindet sie sich in Kontakt mit der göttlichen Intelligenz, die sie führen kann, um alle Probleme zu lösen.
ParaCrawl v7.1

This problem can be solved manually by deleting all registry keys and files connected with Attune, removing it from startup list and unregistering all corresponding DLLs.
Dieses Problem kann manuell behoben werden, indem alle Registrierungsschlüssel und Dateien, die mit Attune verbunden sind, gelöscht, aus der Startliste entfernt und die Registrierung aller entsprechenden DLLs aufgehoben wird.
ParaCrawl v7.1

True happiness comes naturally as we attune our lives with Him and use our abilities in accord with His will — to express even in little ways His goodness and caring for every soul.
Wahres Glück wird uns ganz von selbst zufallen, wenn wir unser Leben mit Ihm in Einklang bringen und unsere Fähigkeiten in Übereinstimmung mit Seinem Willen einsetzen, indem wir – selbst in kleinen Dingen – Seine Güte und Seine Fürsorge für jede Seele zum Ausdruck bringen.
ParaCrawl v7.1

The Divine knows best and one has to have trust in his wisdom and attune oneself with his will.
Das Göttliche weiß es am besten, und man muss seiner Weisheit vertrauen und sich mit seinem Willen in Einklang bringen.
ParaCrawl v7.1

One was their lack of practice in articulating the gentler feelings, whether in word, touch or action… The first-time father needed a new vocabulary of expression if he was to attune his private with his public self.
Einer war ihr Mangel an Praxis bei der Formulierung der sanfteren Gefühle, egal ob in Wort, berühren oder die Aktion... Die erstmalige Vater brauchte ein neues Vokabular der Ausdruck, wenn er mit seinem öffentlichen Selbst einzustimmen sein Privat.
ParaCrawl v7.1

When you do that, and strive to attune your will with the Guru's will, your ultimate liberation is assured.The past year of commemorating the centennial of Paramahansa Yogananda's work in India has been a reminder of the power of his teachings and proof of the growing momentum with which they are spreading in India and worldwide.
Wenn Ihr das tut und Euch bemüht, Euren Willen mit dem des Gurus in Einklang zu bringen, ist Euch die letzte Befreiung gewiss.Im vergangenen Jahr haben wir das hundertjährige Bestehen von Paramahansa Yoganandas Werk in Indien gefeiert – ein Zeugnis für die Kraft, die seinen Lehren innewohnt, und der Beweis für die zunehmende Dynamik, mit der sie sich in Indien und in der ganzen Welt verbreiten.
ParaCrawl v7.1

With Attunity Gold Client, you can:
Mit Attunity Gold Client können Sie:
CCAligned v1

Furrer is a highly attuned intellectual with very sensitive antennas.
Furrer ist ein feingestimmter Intellektueller mit weit ausgefahrenen Antennen.
ParaCrawl v7.1

Thus, wondrous is it to be attuned with the Higher Will.
Es ist so herrlich, mit einem Höheren Willen in Einklang zu sein.
ParaCrawl v7.1

The materiality and form of the cross is attuned with the altar.
Die Materialität und Form des Kreuzes ist mit dem Altar abgestimmt.
ParaCrawl v7.1

I am now keenly attuned with the spiritual and matters concerning the spiritual.
Ich bin jetzt sehr angepaßt an das Spirituelle und dessen Angelegenheiten.
ParaCrawl v7.1

With Attunity Gold Client, enterprises can:
Mit Attunity Gold Client können Unternehmen:
CCAligned v1

Here is a suggestion for developing your attunement with the Masters.
Hier ist ein Vorschlag, für die Entwicklung eurer Einstimmung mit den Meistern.
ParaCrawl v7.1

It is attuned with a range of devices of Android and iPhone to Symbian and Blackberry.
Die App funktioniert auf einer Vielzahl von Android, iPhone, Symbian und Blackberry Geräten.
ParaCrawl v7.1

Body shapes, wood selection and construction are optimally attuned for guitars with distinctive design.
Korpusformen, Holzauswahl und Konstruktion sind optimal auf Instrumente mit einem unverwechselbaren Design abgestimmt.
ParaCrawl v7.1

With Attunity Replicate, enterprises can:
Mit Attunity Replicate können Unternehmen:
CCAligned v1

You are especially attuned with people of God, and indeed, with the poor.
Ihr seid besonders auf das Volk Gottes abgestimmt und vor allem auf die Armen.
ParaCrawl v7.1

And they shall have a connection with this being through their own attunement with Nature.
Und mit diesem Wesen müssen sie durch ihre eigene Einstellung zur Natur eine Verbindung haben.
ParaCrawl v7.1

Competition policy was attuned to deal with individual crises, but a systemic crisis has almost broken its back.
Die Wettbewerbspolitik ist darauf eingestellt, mit individuellen Krisen fertig zu werden, doch diese systemische Krise hat ihr beinahe das Rückgrat gebrochen.
News-Commentary v14

Furthermore, the EESC has a role to play in ensuring that social partners and other civil society organisations are attuned with Community objectives that are conducive towards social and economic development.
Darüber hinaus hat der EWSA als Vertretung der nationalen Sozialpartner die wichtige Aufgabe, zu gewährleisten, dass die nationalen Sozialbehörden im Einklang mit den gemeinschaftlichen Zielen, die der sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung dienen, tätig werden.
TildeMODEL v2018

It is essential that education and lifelong learning systems are attuned with labour market requirements.
Es ist von großer Bedeutung, dass die Bildungssysteme und Formen des lebenslangen Lernens auf die Erfordernisse des Arbeitsmarktes abgestimmt werden.
TildeMODEL v2018

In addition, the dimensions and the material properties in the connecting element 6 are attuned with one another in such a manner that the connecting segment is an elastic element in the manner of a leaf or wire spring, whereby this leaf spring is more rigid than the leaf spring formed by the fitting segment 10.
Im übrigen sind bei dem Verbindungsabschnitt 6 die Abmessungen und die Werkstoffeigenschaften derart aufeinander abgestimmt, daß der Verbindungsabschnitt ein nach Art einer Blatt- oder Drahtfeder federndes Element ist, wobei diese Blattfeder steifer ist als die durch den Anlageabschnitt 10 gebildete Blattfeder.
EuroPat v2

A particularly advantageous characteristic of the new process technique according to the invention is that when devices produced for this process are used, the previously described four discrete process steps (a) to (d) become so variable and mutually attuned, that with one and the same technique of the invention, application device built according to the invention, a large variety of coating substances of very different viscosities in very different amounts can be applied uniformly to a great variety of substrates of any desired width.
Eine besonders vorteilhafte Kennzeichnung der erfindungsgemäßen neuen Verfahrenstechnik besteht darin, daß bei Anwendung verfahrensgemäß hergestellter Auftragungseinrichtungen die vorstehend beschriebenen vier Teilschritte (a) bis (d) so variierbar und gegenseitig aufeinander abstimmbar sind, daß mit ein- und derselben erfindungsgemäßen Technik bzw. erfindungsgemäß gebauten Auftragungseinrichtung sehr unterschiedliche Auftragungssubstanzen sehr unterschiedlicher Viskositäten in sehr unterschiedlich großen Mengen auf sehr unterschiedliche Substrate beliebiger Breite gleichmäßig aufgetragen werden können.
EuroPat v2