Übersetzung für "Attachment means" in Deutsch
Such
shear
forces
must
be
transmitted
by
suitable
attachment
or
connecting
means.
Diese
Schubkräfte
müssen
mit
Hilfe
von
geeigneten
Verbindungsmitteln
übertragen
werden.
EuroPat v2
At
the
same
time,
they
act
as
attachment
means
since
they
have
adhesive
properties.
Zugleich
wirken
sie
als
Befestigungsmittel,
da
sie
klebende
Eigenschaften
haben.
EuroPat v2
Preferably
the
endless
sling
is
connected
with
the
lifting
tool
by
an
attachment
means.
Die
Rundschlinge
ist
vorzugsweise
über
ein
Anschlagmittel
mit
dem
Hubwerkzeug
verbunden.
EuroPat v2
Textile
lifting
slings,
however,
can
also
be
used
directly
as
attachment
means.
Textile
Hebebänder
sind
jedoch
auch
direkt
als
Anschlagmittel
einsetzbar.
EuroPat v2
The
attachment
means
are
therefore
not
destroyed
when
the
two
parts
are
separated.
Das
Befestigungsmittel
wird
also
beim
Trennen
der
beiden
Teile
voneinander
nicht
zerstört.
EuroPat v2
Such
attachment
means
are
e.g.
castings
and,
preferably,
lengths
of
an
extruded
section.
Solche
Befestigungsmittel
sind
beispielsweise
Gusskörper
und
bevorzugt
Abschnitte
eines
Strangpressprofiles.
EuroPat v2
These
attachment
means
6
are
illustrated
as
screw
connections
in
the
drawings.
In
den
Zeichnungen
sind
diese
Befestigungsmittel
6
als
Schraubverbindungen
dargestellt.
EuroPat v2
The
attachment
means
for
the
support
part
can
be
inserted
axially.
Die
Befestigungsmittel
für
die
Segmentträger
sind
axial
anbringbar.
EuroPat v2
Any
further
similar
attachment
means
may
be
provided.
Es
bleibt
unbenommen,
noch
weitere
gleichartige
Befestigungsmittel
vorzusehen.
EuroPat v2
Finally,
the
costs
for
the
attachment
means
are
saved.
Schließlich
werden
die
Kosten
für
die
Befestigungsmittel
eingespart.
EuroPat v2
The
attachment
means
can
be
formed
as
screws.
Die
Befestigungsmittel
können
als
Schrauben
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
The
collar
32
additionally
protects
the
attachment
means
40
from
manipulation
from
the
outside.
Der
Kragen
32
schützt
zusätzlich
das
Befestigungsmittel
40
vor
äußeren
Manipulationen.
EuroPat v2
The
bores
and
the
attachment
means
are
also
easily
accessible
from
the
outside.
Die
Bohrungen
und
somit
die
Befestigungsmittel
sind
auch
von
außen
her
leicht
zugänglich.
EuroPat v2
The
attachment
means
80
can
additionally
be
fixed
in
the
region
of
the
calves
of
the
base
body
10
.
Die
Befestigungsmittel
80
können
zudem
im
Wadenbereich
des
Grundkörpers
10
festgelegt
werden.
EuroPat v2
The
mirror
base
can
here
be
attached
to
the
motor
vehicle
with
suitable
attachment
means.
Der
Spiegelfuß
kann
dabei
mit
geeigneten
Befestigungsmitteln
am
Kraftfahrzeug
befestigt
werden.
EuroPat v2
The
attachment
means
40
is
a
screw
element
in
the
present
embodiment.
Das
Befestigungsmittel
40
ist
im
vorliegenden
Ausführungsbeispiel
ein
Schraubenelement.
EuroPat v2
The
attachment
means
is
usually
a
bolt.
Üblicherweise
ist
das
Befestigungsmittel
eine
Schraube.
EuroPat v2
A
group
of
attachment
means
or
screws
consists,
for
example,
of
four
symmetrically
arranged
screws.
Eine
Gruppe
von
Befestigungsmitteln
bzw.
Schrauben
besteht
beispielsweise
aus
vier
symmetrisch
angeordneten
Schrauben.
EuroPat v2