Übersetzung für "Atomic reactor" in Deutsch
For
his
services,
Peres
received
a
military
atomic
reactor
in
Dimona.
Für
seine
Dienste
erhielt
Peres
einen
militärischen
Atomreaktor
in
Dimona.
ParaCrawl v7.1
It
obviates
the
need
for
heavy
metal
shields
for
the
atomic
reactor,
and
this
brings
the
era
of
space
travel
in
atom-powered
ships
much
closer.
Es
entfällt
die
Notwendigkeit,
den
Atomreaktor
mit
wuchtigen
Schutzwänden
abzuschirmen,
und
das
rückt
die
Ära
der
Atom-Raumschiffe
bedeutend
näher.
ParaCrawl v7.1
The
2011
year
was
marked
by
a
number
of
major
loss
events
around
the
world
caused
by
natural
catastrophes
(tsunami
with
the
subsequent
threat
of
atomic
reactor
meltdown
in
Japan,
flooding
in
Thailand),
which
in
some
cases
burdened
internationally
active
insurers
with
record
claims.
Das
Jahr
2011
war
weltweit
von
einer
Anzahl
Grossschadenereignisse
aus
Naturkatastrophen
geprägt
(Tsunami
mit
anschließender
atomarer
Bedrohung
in
Japan,
Überschwemmungen
in
Thailand),
welche
die
international
tätigen
Versicherer
mit
rekordhohen
Schäden
zum
Teil
massiv
belasteten.
ParaCrawl v7.1
Only
if
we
assume
lower
temperatures
towards
the
center
of
the
sun
the
whole
process
becomes
comprehensible
(and
not
the
atomic
fusion
reactor
at
the
center
of
the
sun).
Jedoch
nur
wenn
wir
von
einer
zum
Sonneninneren
niedrigeren
Temperatur
ausgehen
wird
der
Gesamtprozess
verständlich
(und
nicht
den
atomaren
Fusionsreaktor
im
Sonneninneren
annehmen).
ParaCrawl v7.1
Play
as
Sergeant
Blitz,
a
special
envoy
on
a
secret
mission.
You
must
see
through
the
actions
of
the
enemy
who
would
project
to
create
an
atomic
reactor.
Delivered
to
yourself,
shoot
down
enemies
that
come
and
go.
Spielen
Sie
als
Sergeant
Blitz,
einen
Sondergesandten
in
geheimer
Mission.
Sie
müssen
durch
die
Aktionen
des
Gegners,
die
zu
projizieren,
um
einen
Atomreaktor
zu
schaffen
sehen
würde.
Ausgeliefert
an
sich
selbst,
abzuschießen
Feinde,
die
kommen
und
gehen.
CCAligned v1
Phycisists
must
go
back
to
their
desk
and
think
their
theory
all
over.
If
the
sun
is
the
stated
atomic
fusion
reactor
it
must
be
an
incrediblly
nice
fusion
reactor:
nearly
none
of
its
absolutely
deadly
radiation
comes
to
the
outside.
Measurements
of
atomic
radiation
from
the
universe
show
that
there
is
atomic
radiation:
but
the
big
radiation
is
not
coming
from
the
sun,
but
from
very
distant
galaxies.
Sollte
die
Sonne
der
von
der
Physik
behauptete
Fusions-Reaktor
sein,
muss
es
ein
unglaublich
netter
Fusions-Reaktor
sein:
Fast
nichts
von
seiner
absolut
tödlichen
Strahlung
entlässt
er
in
seine
Umgebung.
Messungen
der
atomaren
Strahlung
im
Weltraum
zeigen,
dass
radioaktive
Strahlung
existiert:
der
wesentliche
Teil
kommt
jedoch
von
einer
sehr
weit
entfernten
Galaxie
(Und
von
der
Dummheit
der
US-Militärs,
die
in
den
sechziger
Jahren
im
Van-Allen-Gürtel
atomare
Experimente
veranstalteten,
um
die
Sowjet-Union
auf
diesem
Wege
zu
bekämpfen
-
der
Grund
für
die
heutigen
Hautkrebs-Fälle).
ParaCrawl v7.1
In
the
meantime,
the
EU
is
demanding
that
safe,
modernised
atomic
energy
reactors
be
closed.
Währenddessen
fordert
die
EU
die
Schließung
sicherer,
modernisierter
Atomreaktoren.
Europarl v8
They'll
probably
blame
the
death
on
our
atomic
reactors.
Man
wird
bestimmt
die
Atomreaktoren
als
Ursache
für
den
Tod
ansehen.
OpenSubtitles v2018
He
chains
himself
to
atomic
reactors
and
that
sort
of
thing.
Der
kettet
sich
an
Atomkraftwerke
und
so
was.
OpenSubtitles v2018
Currently,
new
atomic
reactors
are
being
built
around
Germany
in
many
countries.
Derzeit
werden
um
Deutschland
herum
in
vielen
Ländern
neue
Reaktoren
gebaut.
ParaCrawl v7.1
Suitable
sources
of
radiation
are
natural
or
synthetic
radioactive
substances
and,
more
particularly,
atomic
reactors.
Als
Strahlenquellen
kommen
entsprechend
natürliche
oder
künstliche
radioaktive
Stoffe
und
vor
allem
Atomreaktoren
in
Betracht.
EuroPat v2
Suitable
sources
of
radiation
accordingly
include
natural
or
artificial
radioactive
substances
and
in
particular
atomic
reactors.
Als
Strahlenquellen
kommen
entsprechend
natürliche
oder
künsltiche
radioaktive
Stoffe
und
vor
allem
Atomreaktoren
in
Betracht.
EuroPat v2
Furthermore,
Pakistan,
India,
China,
North
Korea,
Israel
and
other
unstable
countries
possess
atomic
reactors,
supposedly
for
the
production
of
energy
for
peaceful
purposes
in
the
industry
of
these
countries.
Außerdem
besitzen
auch
Pakistan,
Indien,
China,
Nordkorea,
Israel
und
andere
labile
Staaten
Atomreaktoren,
angeblich
zur
Erzeugung
von
Energie
zur
friedlichen
Verwendung
in
der
Wirtschaft
dieser
Länder.
ParaCrawl v7.1
Shutting
down
the
atomic
reactors
is
not
the
answer
to
the
oppressing
danger,
but
a
revival
of
the
church,
so
that
it
might
live
out
the
gospel
and
offer
it
to
every
man
in
his
own
language,
to
the
end
that
the
godless
masses
in
all
nations
might
repent
and
be
saved.
Nicht
das
Abschalten
der
Atomkraftwerke
ist
die
Antwort
auf
die
bedrängende
Gefahr,
sondern
eine
Erweckung
der
Kirche,
daß
sie
das
Evangelium
lebt
und
jedermann
in
seiner
Sprache
anbietet,
damit
die
gottlosen
Massen
in
allen
Völkern
sich
bekehren.
ParaCrawl v7.1
In
March
2011,
the
atom
reactors
in
the
Japanese
Fukushima
were
severely
damaged–
it
came
to
a
catastrophic
meltdown
in
three
reactors.
Im
März
2011
wurden
die
Kernkraftwerke
im
japanischen
Fukushima
schwer
beschädigt
–
in
drei
Reaktoren
kam
es
zu
einer
katastrophalen
Kernschmelze.
ParaCrawl v7.1
Accordingly
these
alloys
are
above
all
applied
in
petrochemistry,
in
the
field
of
gas
turbine
construction,
in
chemical
processing
technology,
in
space
travel,
in
environmental
protection
installations
and
atomic
reactors
Entsprechend
sind
diese
Legierungen
vor
allem
eingesetzt
worden
in
der
Petrochemie,
im
Bereich
des
Gasturbinenbaus,
in
der
chemischen
Verfahrenstechnik,
in
der
Raumfahrt,
in
Umweltschutzanlagen
und
in
Atomreaktoren.
EuroPat v2
3.2The
SOFTWARE
must
not
be
used
if
its
use
may
result
in
injuries
of
life,
body,
health
of
human
beings
or
injuries
of
animals
or
ecological
damages
(e.g.
no
use
for
atomic
reactors,
weapons
and
medical
appliances).
3.2Die
SOFTWARE
darf
nicht
genutzt
werden,
wenn
durch
die
Nutzung
bei
Personen
eine
Verletzung
von
Leben,
Körper,
Gesundheit,
bzw.
Tier-
oder
Umweltschäden
verursacht
werden
können
(z.B.
keine
Nutzung
für
Atomreaktoren,
Waffen
und
medizinische
Geräte).
ParaCrawl v7.1